最热建军节英语带翻译范文(13篇)
在繁忙的日常工作中,我们常常忽略了身边存在的一些细微之处。总结不仅要总结过去的经验和教训,还要着眼于未来的发展和目标。下列总结范文涵盖了不同领域和角度的思考,帮助您更好地撰写总结。
建军节英语带翻译篇一
女22岁四川人
学历:本科
工作年限:应届毕业生
工作地点:成都-双流-不限
求职意向:教师|助教|家教|幼教
沟通能力强执行能力强有亲和力诚信正直责任心强雷厉风行
教育经历
至今在校四川外国语大学成都学院英语
专业技能
英语:熟练经验:4年
语言技能
普通话:很好
证书奖项
证书名称:大学英语六级颁发时间:2015年10月颁发机构:国家教育中心
证书名称:全国计算机一级证书颁发时间:2014年10月颁发机构:国家教育中心
自我描述
1、本人为人正直,善良,有责任心,能吃苦耐劳,乐于听取意见,不断学习。
2、有着半年的电话营销工作经验,和导游培训机构招生经验。
3、就读于四川外国语大学成都学院英语专业,英语口语,专业知识较强。现已过英语公共六级,专业四级,专业口语四级。
4、在校表现良好,每学年都获得学院奖学金,优秀学生荣誉证书。
建军节英语带翻译篇二
乙方:______________
关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:
一、甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。
二、甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容易引起刑事或民事的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方将予以拒绝。
三、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起7日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。另外,乙方出于保密起见只负责保存原文和译文十天。逾期不取将予以销毁。译文交稿后乙方不负责保留译稿和磁盘。鉴于翻译认知的时效性,甲方应在收到译文后七天内对译文提出异议,逾期本公司将对包括译文的准确性在内不承担责任。
四、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。
五、乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。甲方应理解以下可能出现的情况:翻译中存在可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词,以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题,因而翻译总有偏失等现象;作为译者,应该尽可能减少这种偏失,甲方不能因对某些词的择取而拒稿,任何争议,双方应以商讨方式解决。
六、乙方遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签订详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的'商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。
七、结款方式及翻译价格以客户委托单为准。
八、乙方需按规定日期将相关背景资料及译文文本完整归还甲方?
九、如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。
十、如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。对于原稿以其它方式订稿,即不以原文的形式订稿,需进行重新核查或修改的,应根据程度收取费用。
十一、甲乙双方在合作过程中,如遇问题,应经过友好协商解决。
十二、本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。
表:______________表:____________
日期:______________日期:____________
建军节英语带翻译篇三
甲方全名:____________
乙方全名:____________
法定地址:____________
法定地址:____________
甲乙双方经友好协商,就资料翻译服务事宜签订此合同。合同中价格以人民币为单位(含税)。
一、甲方委托乙方将主题为_______________资料由__________文译成__________文,资料共计为字(终以实际的翻译字数为准),甲方同意为此交付对应的服务费用。
二、交稿日期及方式:从合同生效日(即甲方支付翻译费定金日)开始的_____天内(不包括周六,周日),也就是__________年_____月_____日起至__________年_____月_____日止。如果实际的翻译字数超过了合同约定字数,则按每日平均_____字的速度顺延。如果乙方在合同期内未能完成该翻译项目,则乙方必须按照甲方指定的日期内完成未完成的部分(即该部分)。如果仍未按时完成,则甲方有权仅支付乙方翻译费用总额的50%。稿件交付方式为_____。为减轻双方核算的麻烦,双方在此同意,乙方交稿后,甲方在两日内(确认期)对其予以确认,包括数量和质量。超过两日甲方未做任何答复,则视为甲方对乙方所交付的翻译稿件为可接受之稿件。
三、译稿形式:译稿以中文版文件形式交付,乙方负责所有翻译后的录入、排版和校对工作。交稿时乙方必须向甲方提供两种文档即电子文档和物理文档。即除了交付磁盘文件外,乙方还必须为甲方准备简单装订后的一套打印件(与相应的原文装订在一起)。
四、费用计算方法:按中文版“字数”的统计数字为准。翻译费用为(大写)__________千字,(小写)____________元/千字。
五、付款:甲方在交付翻译原稿的同时交付翻译定金,为总额的30%,即_____元,取得全部译文资料的两天内甲方应全额支付整个翻译款项。
六、原文版权:甲方保证其提供的资料有正当来源,保证其享有对该资料的翻译权,据此,
翻译行为将不会侵犯第三方的版权或著作权,亦不会侵犯第三方的其它任何权利。
七、译文版权:翻译后形成的资料版权属甲方。
八、质量保证:甲方向乙方提供原稿后,乙方必须在最快的时间内将整个翻译项目的进度
计划提供于甲方参考,同时就翻译项目中出现的一些疑问提出咨询。甲方有义务回答
同下为此做全面保证。乙方不保证使用该译文一定可达到何种结果,亦不对由此产生的直接或间接的结果负责,甲方如认为所接收的译文存有缺陷,应在确认期内通知乙方,逾期无效。乙方对甲方指出的译文缺陷,应尽快修改完善。如果在甲方指出缺陷后乙方未能在指定的时间内纠正改善或修改后仍然存在严重的错误,乙方应该将翻译总费用的50%退还给甲方。
九、有限责任:乙方在本合同下负有如下有限责任:
(1)乙方为甲方提供的原文资料永久保密,不得擅自将原文资料及其内容透露给第三方,也不得擅自将这些机密资料用作他途;否则甲方保留其诉诸法律的权利(2)乙方保证译文语句流畅,符合成文语言的语法规则和习惯;并尽最大的可能使译文与原文含义一致。
十、免责条款:乙方在本合同下对下列事件不负任何直接或连带责任:
(1)因甲方侵犯第三方版权/专利权而引起的第三方的一切及任何损失;
(2)因原文中存有错误而引起的一切及任何损失;
(3)因译文与原文一致而引起的一切及任何损失;
(4)因甲方收到译文后自行改写或丢失所引起的一切及任何损失。
十一、甲方逾期交款,无正当理由者,则按日交纳所欠金额的千分之五作为违约金。本合同中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国民法典》处理。
十二、合同终止:____________乙方交清译成资料,甲方交清服务费用,确认期满后本合同自行终止(第九条除外)。如经甲乙双方协商,或因一方违约,或因不可抗力影响,双方同意不再继续合同的,合同将中止执行。
十三、保密条款;关于本合同及其相关的内容,甲乙双方均不得以任何形式向第三方透露,以保护双方的权益。
十四、其它:____________本合同一式两份,均具同等法律效力。合同自签订之日起生效。
甲方签名盖章:____________
乙方签名盖章:____________
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
搜索文档
建军节英语带翻译篇四
个人基本简历
简历编号:
更新日期:
姓名:
大学生个人简历
国籍:
中国
目前所在地:
广州
民族:
汉族
户口所在地:
湖北
身材:
165cm?52kg
婚姻状况:
未婚
年龄:
29岁
培训认证:
诚信徽章:
求职意向及工作经历
人才类型:
普通求职?
应聘职位:
服装/纺织/皮革跟单:外贸跟单、总裁助理/总经理助理:助理/秘书、英语翻译:翻译
工作年限:
5
职称:
无职称
求职类型:
全职
可到职日期:
随时
月薪要求:
3500--5000
希望工作地区:
广州
个人工作经历:
公司名称:
凯斯服饰有限公司起止年月:-04~-06
公司性质:
外商独资所属行业:纺织,服装
担任职务:
外贸跟单
工作描述:
--与外国客人沟通相关事宜,接单和下单。
--全程跟进办和货,控制质量和货期
--与各个部门及供应商协调控制整个生产过程。
离职原因:
公司名称:
公司性质:
外商独资所属行业:纺织,服装
担任职务:
外贸跟单
工作描述:
--协调督促各部门,保证品质和交货时间。
离职原因:
教育背景
毕业院校:
湖北工业大学
最高学历:
本科
毕业日期:
所学专业一:
行政管理
所学专业二:
受教育培训经历:
起始年月
终止年月
学校(机构)
专业
获得证书
证书编号
注册安全主任培训
培训
注册安全主任
中山红十字
培训
急救培训
语言能力
外语:
英语优秀
国语水平:
精通
粤语水平:
优秀
工作能力及其他专长
*是一个团队协作者,能独立解决问题,分析说明能力强;
*工作细心,勤奋。
详细个人自传
本人乐观自信,积极进取。多年从事外贸行业,积累了丰富的经验。对生活和工作本着态度决定一切的`信条,以诚实,守信的态度对待人和事。希望能在外贸行业站得更高,看得更远。
个人联系方式
通讯地址:
联系电话:
家庭电话:
手机:
qq号码:
电子邮件:
个人主页:
建军节英语带翻译篇五
个人简历
现所在地:广东广州
希望地区:广东上海北京
希望岗位:翻译类-英语翻译
待遇要求:面议
最快到岗:随时到岗
教育/培训
工作经验至今3年0月工作经验,曾在3家公司工作
(-12~目前)
公司性质:民营企业行业类别:建筑、装潢
担任职位:高级秘书
工作描述:1.调研有价值并且可行的国内外家具品牌资料整合并翻译以备研发人员参考使用。
2.协助经理管理和协调部门内部事务。
3.协调部门间的工作。
公司性质:合资企业行业类别:互联网、电子商务
担任职位:市场助理/专员
工作描述:1.构思文案并且英汉互译。
2.按照网页广告英语的要求不断更新口号,宣传语。
3.通过电话,邮件和在线帮助为外籍客户提供咨询服务。
公司性质:私营企业行业类别:旅游业、酒店
担任职位:文员
工作描述:1.接待外宾,介绍旅游信息。
2.协助通过e-mail和电话回答客户的旅游咨询。
3.客户登记,统计和确认。
离职原因:课外兼职
技能/专长
语言能力:普通话流利,粤语一般
英语水平:tem4
英语口语:熟练
第一外语:英语精通第二外语:日语良好
计算机能力:全国计算机等级考试一级
计算机详细技能:
其它技能:超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。
具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。
笔译娴熟,熟练掌握office办公软件和运用计算机的能力,自学多项软件(如photoshop,cad),会使用trados软件。
发展方向
寻求职位:1.兼职英语翻译
求职岗位:英语翻译
短期目标:通过实践翻译,积累英语翻译经验,提升自我,在1-2年内成为翻译知识丰富的中级翻译人才。
长期目标:不断充电和培训,考取国家认证的'高级翻译人才许可证书,实践+学习+积累,在3-5年内成为能为企业提供翻译服务的资深高级翻译人才。
自我评价
超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。
具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。
笔译娴熟,熟练掌握和运用计算机的能力,自学多项软件,会使用trados软件。
学习知识快,效率高,不断的积累,应变和运用的能力。
良好的服务意识和极强的敬业精神。
建军节英语带翻译篇六
甲方:____________________________________________(以下简称甲方)
乙方:___蓝宇国际____________________________________(以下简称乙方)
地址:北京海淀区中关村大街49号b520室/100086__________
甲方委托乙方依法进行翻译事宜,为确保甲乙双方利益,经双方自愿友好协商,特订立本合同如下。
一、
单位:rmb/元
翻译语种翻译语种由语译语由语译语单价单价翻译语种由语译语单价
付款方式付款方式a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()付款方式a.现金b.支票c.邮局汇款d.银行卡选择()
交稿方式交稿方式/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()交稿方式/msn/e-mailb.传真c.软盘d.邮递e.双方上门选择()
二、甲方保证文稿的合法性。乙方除保留译文署名权外,仅对译文的准确性负责,对文稿的来源、内容和用途等不承担责任。
三、乙方保证翻译质量:忠实原文、译文正确、语句通顺,并按时交付。
四、甲方应向乙方提供字迹图文清晰翻译资料,对专业性资料应提供相应的参考资料(如以往的翻译稿、专业文献、术语、习惯缩略词汇表等)和支持,以便前后用语连贯统一。
五、甲方应按规定时间付清乙方全部译款,甲方若延迟付款,每延迟1日应交纳该付乙方总译费的10%作为迟延履行金。另有约定除外。
六、甲方若对译稿有异议,甲方有权在接稿之日起15日内书面通知乙方,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内无条件免费修改,但不包括甲方新增加、修订的部分。逾期视为乙方无翻译质量问题。
七、乙方在翻译过程中,如甲方修改原稿,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。
八、在翻译进程中,甲方中途变更或终止翻译工作,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方,并且补偿乙方支付的相关费用。
九、字数计算标准:参照国家和行业标准,中外互译稿件以中文为计算标准,以计算机word菜单中的“工具”-“字数统计”-“字符数(不计空格)”;外译外可协商确定。
十、除不可抗力或另有约定外,甲乙任何一方不履行本合同,视为违约,另一方有权中止合同或提出经济赔偿要求。若乙方违约,其赔偿总金额不超过本合同的译费金额。
十一、乙方对甲方翻译内容涉及的商业秘密及个人隐私负有保密义务。由于乙方保护不当或其他人为原因致使甲方翻译内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。根据需要可另签保密协议。
十二、本合同在履行过程中翻译质量发生争议,由甲乙双方协商认可的第三方认定,或申请仲裁,或直接向法院提起诉讼。本合同应适用中国法律。
十三、本合同双方签字盖章之日起生效,未尽事项双方本着友好态度,另行协定。
十四、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,附件,传真件与合同正本一同有效。
甲方:(签章)乙方:(签章)
授权代表:授权代表:
年月日年月日
建军节英语带翻译篇七
有道词典背靠其强大的搜索引擎(有道搜索)后台数据和“网页萃取”技术,从数十亿海量网页中提炼出传统词典无法收录的各类新兴词汇和英文缩写,如影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。由于互联网上的网页内容是时刻更新的,因此有道桌面词典提供的词汇和例句也会随之动态更新,以致将互联网上最新、最酷、最鲜活的中英文词汇及句子一网打尽。
下载地址:有道词典
有道词典主要功能:
实时收录最新词汇
基于有道词典独创的“网络释义”技术,为您提供最佳翻译结果。轻松囊括互联网上最新最流行的词汇,orz这样的网络词语也不放过。
海量例句一键查询
2300万条例句一键查询,还可根据单词释义选择相关例句,帮您更加准确理解单词语境,活学活用。
强力智能屏幕取词
融入ocr强力取词功能,可在多款浏览器、图片、pdf文档中轻松取词。可准确辨别英文变形词,实现词组取词。同时“有道指点”技术为您提供丰富的人物、影讯、百科等内容。
专业权威大词典
完整收录《21世纪大英汉词典》、《新汉英大辞典》、《现代汉语大词典》等多部专业权威词典,词库大而全,查词快又准。
多国语言翻译
集成中、英、日、韩、法五种语言专业词典,切换语言环境,即可选择多国语言轻松查询,
英文、日文全文翻译
实现快速准确的全文翻译,还可自动检测语言环境,轻松翻译英文、日文长句及文章段落。
其他功能:
内容丰富的百科全书
融入全球最大的中文百科全书,一站式的网络参考书与知识查询平台。查的不仅是单词,还有更丰富的百科知识供您浏览。
纯正英文单词发音
提供标准清晰的纯正英文语音朗读示范,可实现边看边听,帮您有效记忆单词,学习口语发音。
权威汉语大词典
加入权威《现代汉语大词典》,实现汉语成语、生僻字的直观释义,为您提供准确高效的汉语宝典。
便捷的网络单词本
可随时添加单词,并使单词本与服务器保持实时同步,方便您在任何地方学习单词。同时支持导入导出、编辑分类等多项功能,大大提高英语学习效率。
本地词库大扩容
完整收录《21世纪大英汉词典》及《新汉英大辞典》,本地词库大扩容。下载有道词典本地增强版,离线也能查单词。
建军节英语带翻译篇八
摘要: 随着各国科学技术交流的不断深化,科技英语翻译的任务也日益艰巨。由于科技文章文体具有清晰,准确,精炼,严密的特点,忠实性成为科技英语翻译必须遵守的原则。要确保忠实性的实现,在翻译过程中就应遵循分析,转换和重构的“三步走战略”,使译文具有可读性。
关键词:翻译 重视性原则 原文 译文
翻译有直译和意译之分,直译比较倾向于保持原文的结构成分和意义的某些隐含成分;而意译则注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分。鉴于科技英语文体的特点,进行翻译时,采用直译方式居多,但并不排除意译的使用。无论是直译还是意译,忠实是必须遵守的原则。
早在18实际末叶,国外的著名翻译理论家泰特勒在《翻译的原则》一书中提出了著名的三原则;a,译文应完整地再现原文的思想内容;b,译文的风格,笔调应与原文的性质相同;c,译文应该像原文一样流畅自然。他强调的是译文与原文在思想,风格,笔调,行文等方面的对等,实质上就是“忠实性”中“一致性”的反映。这是忠实性最初也是最重要的阶段。在进行案例翻译过程中,译者客观地分了原文内容,也谨以科技文体要求。用中文再现了空气三大污染物的来源及危害。
但是在翻译过程中,译者发现根据原文做出的译文有多处不符合汉语使用规范。意识到翻译的忠实性不只停留在对原文的完全对等输出状态。翻译时还应考虑译文读者的接受力,这样译文才有可读性和可接受性。科技英语文章大量使用名词化结构,广泛使用被动语句,常用前置性陈述,但是汉语行文结构中少有这样的语法现象。如果按原文结构翻译,译文将有些句子主语缺失,陈述对象前后不一致等弊病。因此,译者在翻译过程中,补全了原文缺失的主语,宾语,以及意义,对有些句子语序做了调整,使其更符合汉语读者的习惯。这样的改动是对原文更加充分的翻译,在表达清楚原文的基础上,又满足了读者的需求,使忠实性原则更加切合实际地体现了出来。
既考虑岛原文,原作者,又顾及到译文及读者,忠实性发展到这一阶段已经基本能满足一般的翻译需求了。但不同的语言归属不同的语言,不同的文化背景,因此,翻译作为一种跨语言,跨文化,跨社会的交际活动,具有丰富多彩的内容。它既是一种技巧,又是一种艺术,是一种具有创造性和科学性的艺术。成功的翻译作品必须与译文所属文化范畴相吻合,这尤其体现在文学翻译作品中。但做科技英语翻译时,同样需要考虑这点。尽管案例的文化色彩不是很重,但译者查阅了汉语中关于空气污染物的
建军节英语带翻译篇九
基本信息
姓名:陈xx
性别:女
婚姻状况:未婚
民族:汉
户籍:广东
年龄:26
现所在地:嘉应
身高:164cm
联系电话:135**27758
电子邮箱:xxxxx@
求职意向
希望岗位:行政/后勤、英语翻译、教师
工作年限:职称:无职称
期望月薪:面议
求职类型:全职
到岗时间:随时
工作经历
起止年月:20xx-08~20xx-02
公司名称:广州市**燃料电池有限公司
公司性质:民营企业所属行业:能源/原材料
担任职务:英文翻译&总经理助理(行政、人事)
工作描述:主要负责公司参展、网站、文件、各类说明书、合同、联络函、报告等的翻译,接待外宾、商务谈判等外事沟通;协助总经理管理公司,处理一些行政人事方面的事务、政府项目申报等。
离职原因:公司搬迁
起止年月:20xx-08~20xx-07
公司名称:广东外语外贸大学**商学院
公司性质:其它所属行业:教育/培训/院校
担任职务:英文教师
工作描述:在一年的教育工作中,本人致力于英语口语,英语听力,商务英语等方面的'教育,一边教书育人,一边从中学习提高自己,特别是在商务英语方面的知识。在本人所教的外贸英语专业的学生中,大部分通过了英语博思等级考试。
离职原因:职业转型
志愿者经历
起止年月:20xx-07~20xx-08
公司名称:广青志愿者总队广州骄傲分队
担任职务:小学教师
工作描述:广东青志愿者总队广州骄傲分队龙川县支教活动,担任二年级英语教师
教育背景
毕业院校:嘉应学院
最高学历:本科获得学位:学士
专业:英语
培训经历
起始年月终止年月学校(机构)专业获得证书证书编号
20xx0920xx-06嘉应学院英语tem8、cet6、普通话2乙、计算机一级
语言能力
外语:英语精通
国语水平:精通
粤语水平:一般
自我评价
执行力、条理性、沟通、责任心、学习能力强,比较细心。无论是在工作还是生活里,都注重团队精神。通过英语专业八级,英语听说读写能力强,并在空余时间认真学习商展、广告说明、汽车零配件、外贸等方面的英语知识。熟练使用office等各种办公软件。
建军节英语带翻译篇十
五年以上工作经验|女|32岁(
居住地:上海
电话:
e-mail:
最近工作[3年2个月]
公司:xx(上海)咨询有限公司
行业:其他行业
职位:英文学历:本科
专业:学校:华东师范大学
教育经历
/9--/7华东师范大学英语本科
语言能力
英语(精通)
培训经历
2008/12--/4复旦大学网络学院人力资源管理师二级人力资源管理师二级证书
/3-/3昂立教育高级口译
2002/7--2002/8华东工业大学金叶信息技术学院全国大学英语研修班课程
证书
2009/10中级工程师合格
2005/12高级口译证书合格
2004/9初级工程师
2002/5英语专业八级合格
2002/5全国计算机等级二级合格
丰富的外国供应商接待经验,
工作中独立思考及操作能力强,“cet-6级”、“全国
工作性质:全职
期望月薪:面议/月
目标职能:英语翻译
工作经验
/9--至今:xx(上海)咨询有限公司[3年2个月]
所属行业:其他行业
总经理办公室英文翻译兼外事专管员
所属行业:其他行业
自由职业英文翻译
英语笔译:《财富时报》、《21世纪商业评论》、《疯狂英语》、《天下博客》、英国《卫报》中文版擅长生物化学、生物工程、质量管理等专业翻译。
英语口译:熟悉生物化学、生物工程及质量管理等专业词汇。丰富的外国供应商及实验室工作人员接待经验。广外会外商陪同口译工作。
国家翻译资格水平考试(catti)英语口译三级证书。
2002/2--2005/9:上海某翻译公司[3个7个月]
翻译事业部专职英语翻译
从事专职英语翻译工作,至今合共翻译稿件超过600万字,主要包括商业管理、新闻时事、影视剧本、文学文化和电脑it等内容,其中不少是关于香港社会情况以及行文用语需要符合香港客户要求的繁体中文稿件,也有涉及医学保健、土木建筑、机械设备等方面的稿件。
如果您对简历有任何疑问可以参看58求职助手。
建军节英语带翻译篇十一
学历:本科政治面貌:0
生日:19xx-xx-xx民族:汉族
婚姻状况:已婚籍贯:xxx
身高:174公分体重:65公斤
专业:外语工作经验:7年
期望工作地点:新乡市辉县
求职意向
行业/职位:翻译英语翻译期望月薪:面议工作性质:全职
行业/职位:高级经营/管理总经理助理期望月薪:面议工作性质:全职
教育经历
语言能力
语种:葡萄牙语能力:精通
语种:英语能力:精通
工作经历
公司名称:河南豫飞重工集团
公司规模:500~1000人
所在部门:总裁办
工作分类:高级经营/管理董事长助理(高级英语翻译)
职位月薪:保密
工作描述:1.拟定和翻译公司涉外合同,商务标书,项目资料和客户来往函电
2.承担公司重要国外客户的商务接待和洽谈工作
3.执行、协调和跟进海外项目,维护好客户关系
4.负责董事长的对外联络,配合处理外部公共关系(政府、重要客户)
5.组织筹备公司重大国际会议,安排会议议程,监督会议决议执行
6.陪同董事长参与国外业务考察、洽谈、谈判等
7.董事长完成日常工作,为董事长提供必要的信息服务
公司名称:中铁国际(安哥拉)分公司
公司规模:500~1000人
所在部门:总经办
工作分类:高级经营/管理总经理(高级英葡翻译)
职位月薪:保密
工作描述:1.罗安达(首都)分公司本部:
负责土建项目的投标、竞标、商务洽谈和组织实施
统筹各职能部门(内部公共关系)之间的协调和服务
创建对外商务公共关系网,协调本部、各项目和外部机构的.关系
负责档案、印章、文印的等项工作的管理
负责内部行政、物资采购、人员车辆设备调配养护等工作的管理
负责港口清关和货物交付
负责对外接待,联谊,公关事宜的组织
指定分包商与供应商
组织公司会议会务,跟踪落实总经理办公会决议
草拟审核公司对外行文、函件和报告,处理业主和监理等来电来函
培训本公司外籍员工和分包商外籍员工
收集企业各类信息,建立信息库
2.施工工地:
实施办公室内部管理
组织和实施项目施工
调配物资、设备和人员
与监理和业主现场协调和交流
公司名称:河南海外工程建设有限公司
公司规模:500~1000人
所在部门:总经办
工作分类:高级经营/管理英语翻译
职位月薪:保密
工作描述:1.翻译工程合同,项目标书与业主以及监理的来往函电
2.负责外联工作,配合处理外部公共关系(政府、重要客户)
自我评价
6年外事工作经验,先后供职于泰国,菲律宾,密克罗尼西亚,巴布亚新几内亚,所罗门,斯里兰卡,肯尼亚,安哥拉(官方语言葡萄牙语),印度等国。
全国高校计算机二级证书,熟练使用internet、office、等办公软件
熟悉商务礼仪,善于进行商务谈判
能适应国内外长短期出差
更多
建军节英语带翻译篇十二
一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。
二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。
三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。
四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。
五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。
六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。
七、公司领导安排的其他临时性任务。
八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。
建军节英语带翻译篇十三
日语:能够进行简单的日常交流。
其他:通过涉外文秘四级(初级)、三级(中级)考试,熟练掌握基本的`内、外贸有关知识。
兴趣特长:读书、写作、音乐、运动(长跑等)
详细个人自传
为人:诚实、大方、热情开朗
工作:勤奋认真、善于合作,作风严谨,较强的适应能力和自学能力。
月薪要求:3000元
个人联系方式
通讯地址:
联系电话:
家庭电话:
手机:
qq号码:
电子邮件:
个人主页: