最新外贸函电回复信 外贸函电回复信(33篇)
人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。相信许多人会觉得范文很难写?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇一
一、 采购编号:qjjy-20xx-5。
二、 采购内容:办公、办案设备采购
三、 询价文件发售时间:20xx年8月17日9时——8月18日17时止,发售地点:綦江县公共资源综合交易中心(中山路7号万代商城三楼,工商银行对面)
六、报价人资格条件:报价人应符合政府采购法对供应商的资格条件要求,有提供所需货物服务能力,并提供相关售后服务保障。
七、投标报价保证金:报价人在投递报价文件时需同时提供5000元人民币的投标报价保证金。保证金为投标的有效约束条件,并因投标报价人的行为而存在风险,对投标报价人的违约违规行为将按政府采购法及相关规定进行处罚。成交人的投标报价保证金在宣布成交后自动转为履约保证金。
八、资料报送接收时间:20xx年8月19日10:00时至10:30分止。报价文件需由报价商家法人或法人授权代表到綦江县公共资源综合交易中心会议室(三)现场投递报价文件。
九、报送地点:綦江县公共资源综合交易中心会议室(三)(中山路7号万代商城三楼,工商银行对面)。
十、报送资料(报价文件一式两份,正本一份,副本两份。每页须加盖报价人公章和授权代表签字,装订成册,密封,封面必须注明项目名称和项目号):
1、报价表,所报价格为不能更改的闭口价。报价表除总价外必须进行清单报价。
2、资质材料:营业执照、税务登记证、组织机构代码证副本复印件;法定代表人身份证明或法人代表授权委托书原件,法定代表人或委托代理人身份证复印件(提交原件对照审查)。
3、投标报价办公、办案设备具体品牌、型号、技术指标、规格参数描述,售后服务承诺,本项目相关商务要求条款承诺,其他优惠承诺。
十一、报价需知:
1、报价为不能更改的闭口价。报价应包含本项目实施过程中所有可能发生的费用。即“交钥匙工程”,从交货到免费质保期满,需方不再支付其它任何费用。报价书请用蓝黑墨水填写或打印,并须填写
售后服务承诺等内容列表。
2、本询价表为各供应商最终报价单,应在规定的截止时间前送达本中心会议室(三);
3、本中心发出此询价单并不表示收到此单者一定能中标;
4、在与被确定为成交的供应商订立采购合同时,采购单位有权对各品种具体数量可据要求适量增减。
5、填写内容不得有涂改,大小写金额须一致。
6、报送资料不全或不符合相关要求的将被拒绝。
7、如供应商向本中心报价,则视为同意本项目相关约定。
十二、成交供应商确定办法:采取最低评标价法确定成交方,即满足采购需求,质量和服务相等的最低报价成交;如果报价相同,则质量、服务较优供应商排名靠前。采购单位及中心相关部门将对报价人的产品的质量、信誉等进行考察,对不能保障该项目圆满完成的将取消其成交资格。
十三、交货日期:成交人与綦江县人民检察院签订合同后按合同约定进行。
十四、交货地点:綦江县人民检察院。
十五、项目质量保证及验收:按国家电子产品行业质量保证条款进行,验收标准按行业具体要求进行验收。
十六、采购资金支付方式:验收合格后一次性付清。合同款项由綦江县人民检察院支付。
十七、本次询价函供应商报价文件有效期为30天。
十八、其它约定:成交供应商应提供本公司正规税务发票。合同、验收报告一式四份,交公共资源综合交易中心两份。
十九、联系:
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二
代理agencies
the chamber of commerce
casilla 593 lima 100. avenida gregorio escobedo 398.
jesus maria, lima 11 tel: (51-1) 4630000 fax: (51-1) 46300001
3rd september 200#
mr. sun xingwang
president & ceo
huating electrial appliance plc.
1112 nanjing road
shanghai 200040
china
dear mr. sun:
we thank you for your letter of the 23rd august requesting addresses of possible agents for your products.
on the attached list we have given names and addresses of three firms who in our opinion would be able to provide you with the required services, and would be interested in your proposition.
very truly yours.
oscar olender
executive chairman
attachment
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇三
(1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。
our terms are 2% ten days, thirty days net.
(2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。
we only allow a cash discount on payments made within ten days of date of invoice.
(3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。
terms to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest, at the rate of 5% per annum.
(4)条件: 即期发货。在货到我方工厂, 经过验讫重量品质后,立即以现金支付。
terms: early delivery, and net cash payment after receipt of the material at our works, and verification of weight and quality.
(5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。
cash discounts are allowed only on accounts that are paid within the ten-day limit.
(6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。
you will find that we have given you the best terms customary in our business.
(7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。
my habit is to settle on the 25th all bills rendered on or before the 1st of each and every month.
(8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。
our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.
(9)兹就贵方对该商品的询价回复如下:
in answer to your inquiry fo rthe article, we reply you sd follows.
(10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。
in reply to your enquiry of yesterdays date, we are sending you herewith several samples of wall paper closely resembling to what you want.
(11) 兹就该商品向贵方报价如下:
we are pleased to quote you for the goods as following.
(12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。
enclosed we hand you a price-current for the goods.
(13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。
of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.
(14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。
we think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.
(15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。
we shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.
(16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。
our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇四
如何表达在涨价前订货
thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.
we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.
感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。
我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。
要求及时供货
we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, 2000.
获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。
请注意,由于 圣诞节 在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。
此票订单之货款,待确认贵方已于2000年12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的 信用证 。
要求代理商报价
we have read in china daily that you are the exclusive agent for hi-fi corporation of africa and asia. would you please send us price-lists and catalogues of all the hi-fi wireless products and terms of payment. please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. a visit of your representative would be appreciated. perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.
我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。
请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。
敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇五
外贸函电
外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或msn。
外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。
外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。
外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。
外贸函电的.语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。
范文:
一、如何表达在涨价前订货
thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.
we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.
感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。
我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,()并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。
二、要求及时供货
we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, 2000.
获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。
请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。
此票订单之货款,待确认贵方已于2000年12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。
三、回复询盘告知无货
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. whats more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
四、如何追问买方意见
in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.
在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。
五、如何询问参展条件
from yesterdays morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.
从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“2000年广交会”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。
六、如何索要产品目录
we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.
我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。
本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。
七、按样品询价
we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require. please send your * corresponding to our * with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.
本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。
若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港.最合理的报价。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇六
说明价格调整原因
i enclose our new price list , which will come into effect ,from the end of this month. you will see that we have increased our prices on most models. we have ,however , refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. we feel we should explain why we have increased our prices. we are paying % more for our raw materials than we were paying last year. some of our subcontrac tors have raised their by as much as %. as you know , we take great pride in our machines and are jealous of the reputation for quality and dependability which we have achieved over the last years. we will not compromise that reputation because of rising costs. we hope, therefore decided to raise the price of some of our machines. we hope you will understand our position and look forward to your orders.
现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因是原材料价格升幅上涨%□,一些承包商的价格调升到%。 过去年,本公司生产的机器品质优良性能可靠。今为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考虑。愿能与贵公司保持紧密合作。
回复感谢信
we greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems. we are now in our fifty year of operation, and we receive many letters like your indicating a high level of customer satisfaction with our installation. we are pleased that our technical staff assisted you so capably. we would like you to know that it you need to contact us at any time in the future. our engineers will be equally responsive to your request for assistance. if we can be of service to you again, please let us know. thank you again for your very kind letter.
承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。
请客户征询其它公司
thank you for your enquiry of may concerning silk blouses. we regret to say that we do not manufacture clothing to your own designs to the highest european standards: swan textiles corporation the industrial zone shekou we supply the factor with all their silk materials, i enclose a swatch of our stock materials for your examination. should you desire any of these samples made up into finished products , we can supply the swan factory with them. we hope that this will be of help to you and wish you every success in your business dealings.
谢谢月月日来函查询关于纡绸罩衫的事宜。 本公司只生产纡绸布料,供应纺织品批发商和制造厂家,并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本公司乐意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的款式制造符合欧洲最高标准的服装:蛇口工业区天鹅纺织品公司。 该厂的丝绸布料全由本公司供应,随函了什样本以供查阅,如贵公司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对贵公司有所帮助。 谨祝生意兴隆,事事顺达。
改善服务
thank you for your letter of january. i apologize for the delivery problems you had with us last month. i have had a meeting with our production and shipping managers to work out a better system for handling your account .we know we made a mistake on your last order . although we replaced it for you. we want to make sure it does not happen again. we have devised the enclosed checklist to use for each of your future order. it includes your firms particular specifications, packing requirements and marking instructions. i believe can service your company better and help you operations run more smoothly with this safeguard. please contact us if there are any additional points you would like us to include.
感谢月日来信。对上月贵公司更换所需货品,唯恐类似事件再发生,本公司生产运输和出口部经理已商议制订更有效方法处理贵公司事务,并为此特别设计清单。 随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特殊规格包装要求和樗说明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。
拒绝客户的要求
thank you for your enquity of are always pleased to hear from a valued regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our software security fact is,that most of our competitors also keep such information private and sincerely hope that this does not inconvenience you in any there is any other way in which we can help. do not hesitte to contact us again.
月日信收悉,谨此致谢。 来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不便透露,尚祈见谅。我真诚地希望这样不会对贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随时赐顾垂询。 祝业务蒸蒸日上!
应付难办的客户
we have been doing business together for a long time and we value our relationship of late, we have not been able to provide the kind of service we both want. the problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. this has led to confusion and frustration for both of our companies. in several instances. you have returned goods that were originally ordered. to solve the problem , i propose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it. if you decide on any changes, we will amend the order and fax you a copy so that you can check it. i trust this system will cut down on delays and errors, and allow our operations to run smoothly.
承蒙多年惠顾,本公司感激万分。然近来合作出现问题,令服务水准未能符合对方要求,本公司为此提忧不已。 贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡次退回订购之货品,导致了双方公司工作中的混乱和困惑。为避免问题日趋严重,特此在接到定单后,由本公司销售人员与贵公司复核。若需作出改支,本公司把定单修改后电传副本,供贵公司查核。 盼望上述办法经受减少延误,促进双方业务发展。
祝贺新公司成立
it has just come to our attention that you have lately opened your new european headquarters in brussels. congratulations on your bold venture. as you know , our companies have had a long business association in the uk. we look forward to collaborating with you in your european venture. please let us know if we can be of any assistance to you. we will be delighted to help. we wish you the very best of luck and a prosperous future
非正式的预约要求
could we meet some time this month to discuss the hypermarket proposal? we want to make decision by the beginning of next month. we would very much like to hear your thoughts before we make any definite plans. could you choose a venue for the meeting? i can fly to london any time, perhaps you would prefer lyon or paris? i leave it to you to choose. i look forward to seeing you again.
您好!未知能否于本月会面,商谈有关特大自助市场的建议呢?我们准备于下月初作出最后决定。在未订下明确计划之前,希望能咨询的意见。敢问能否选定会面地点?在伦敦巴黎或里昂商谈都可以,悉随尊便。 期待与您见面。
物色代理商
our company manufactures a range of printing presses that are used successfully by companies in over countries. a product specification brochure is enclosed. we are considering expanding our products to new markets and we would appreciate you assistance. in particular , we would like to identify the best agents who are currently serving the printing industryin your region. we are looking for organizations which conduct their business in a truly professional manner. they must be fully conversant with thetechnical side of the printing industry and have a comprehensive understanding of all the features of the lines they represent. we would be very grateful if you could take a few moments to send us the names of three or four organizations that match our shall then contact them to explore the possibility of establishing a mutually acceptable business relationship. thank you very much for your time and consideration in this matter.
本公司生产的一系列印刷机,获二十多个国家的公司采用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。 现为该产品开拓新市场,希望得知贵地区从事印刷工业的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否建立互惠互利折业务关系。 右蒙惠告,不胜感荷!
欢迎新代理商
i would like to welcome you to our organization. we are very pleased to have you on our ream. i know that you will be equally proud of our products. our european sales representative, antoine gerin , will be in touch with you at regular intervals. please feel to call him any time you have a problem, if i can regular intervals. please feel free to call him any time you have a problem. if i can ever be of service, please call me. i am planning a trip to france next month, and i am looking forward to meeting you. in the meantime, the best of luck with our product line.
欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公司的产品为荣。欧洲销售代理安东尼?格林会定期与联络,遇有问题可与他商讨。若有其他需要,欢迎向我提出。 下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量节节上升。
要求约见
would you be interested in stocking a radical new departure in laptop computers? i would very much like to brief you on this great innovation. could we make an appointment? the machine is the same size as most laptops but comes with some totally new features. the retail price will undercut its nearest competitor by at least %.i shall be in the uk from september to october. if you would like to know more, just fax or telex me.
贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑?本公司诚意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。 该电脑体积和同类电脑相仿,但配备多项先进功能。其零售价较同类产品便宜%以上。本人将于月日至月日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦请函复。
拒绝约见
thank you for your letter of july regarding your new laptop computer. i regret to say that we cannot agree to your request for an appointment. we currently have the sole agency for another computer company, under the terms of the contract , we are barred from stocking any other companys products. the sole agency comes under review in six months time . contact us then and we may be able to consider your new product.
月日有关新型号手提电脑函收悉。 本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜。
同意约见
thank you for your letter of september. i note that you will bein the uk during the whole of november. we are quite interested by the fashion knitwear illustrated in yourcatalogue. as a fashion chain. we might consider having some of our own designs manufactured in china. please let me know when you would like to call on us. the week beginning november would suit me best. i look forward to meeting you and discussing this matter.
感谢月日的来信。欣闻阁下将于月逗留伦敦一个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深感兴趣。现正研究设计款式,在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。 如能于月日或其后数天抽空来访,当感激不尽。 期待与您会面,商讨有关事宜。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇七
很感谢邓经理在最初应聘的时候,相信并选择我作为**篷房外贸业务人员当中的一员,同时尽心地安排小组组长小平一直以来监督和教导我的外贸之路。同样也很感谢在取得成绩时的点播,在没有成绩时的鼓励。
很感谢我的小组组长小平和其他同事,不论是在生活当中还是在工作当中,都给与了我很多实实在在的帮助和指导。让我能一步一步积累更多的经验,增长自己的见识。
同时也很感谢自己在20xx年最初的时候,有勇气去换一个行业,勇敢地选择了篷房行业,并坚持了下来。那时候对公司的了解并不多,对行业未来的前景也没有清晰的认识,但感谢自己愿意尝试并且没有半途而废。
回顾自己来**的日子,不长不短居然快一年了,在**的日子很有意义,是我重新开始一个行业的孕育地。
来到**的时候,我对现在所在的行业完全没有认识。甚至当初来应聘的时候,都没仔细看过公司到底是做什么的。我当时想的是,以最低的姿态,在一个值得学习和投入的工作环境,历练自己。选择**,给了我很多学习机会,几乎所有的东西都是重新开始学习的。包括基本的表格制作,再到图像处理,邮件处理,电话沟通以及面对面接待客人。
在我内心深处,一直相信“有志者,事竟成”,“天道酬勤”,虽然我的起步晚了点,但因为年轻,应该是可以追上前辈们的。但也因为年轻,言行显得很不稳重。
的确,这是我需要学习的地方。
刚开始做外贸,可能是一种兴奋刺激的感觉,当但激情热情被日复一日的邮件询盘和繁琐之事替代时,我们再坚持下去的时候,如果还没有成绩,那时就更需要一种精神信仰,无关乎薪资,因为毕竟谁都知道,做业务,没有销量,就是穷光蛋。
刚开始的时候,没想过要快速的就拿单,毕竟那很不现实,对产品对外贸一窍不通没有任何实际经验就想出成绩简直就是一种空想。
那时每天上班的时候,我会给自己列好工作日程,确定紧急重要顺序,忙完这些规定的事项后,我会抽出一部分时间提前学习一些外贸知识,包括业务以及回复邮件方面。
记得刚开始回邮件的时候,我的心情是小心翼翼的,很怕犯错,可能与我的完美主义个性有些关系。所以一封邮件都要思考半天,不管是回邮件的内容还是表达方式。一句话,不敢下手。后来幸亏在福步等外贸论坛里面,学习了很多回复邮件和处理询盘的知识,再加上不断更新产品之后,询盘多了,锻炼的机会就多了,也就形成了自己的处理询盘的思路。
第一个单拿的是幸运,那时候刚出了一次意外,在养伤过程中,接下了第一个单。也是这个单,给了我很多勇气。让我相信努力会有收获。
过了试用期之后,之前那种激情和热情就慢慢的消失跆尽了,我需要我的信仰来支持我。
“开始源于相信,过程在于改变,结果在于坚持。”就是我的信仰。
我从来不相信,有谁可以随随便便的成功,毕竟不是所有人也不是每次都有那样的好运气。
坚持我现在的行业,在我不断地填充自己的过程中,我唯一能做的就是等待了。
客人不是一下就有的,询盘不是一下子就都到你的邮箱里的,价格不是每次都是你的让客人满意,不是每个客人都注重质量和服务的。那唯一能做的,就是不断地行动以及耐心等待结果。
在过了试用期很长一段时间里询盘不是很多,我找了很多事情做,集中之一就包括增加产品曝光带来询盘,那么首先得熟悉产品。熟悉产品,不仅是了解自己的产品,也包括同行的产品,而我重点放在国外同行也可以说是潜在客户的身上。
其实,做外贸也是一种心态的转变,之前我是个急性子,很多事情希望能够以最快最有效率的方式解决,所以往往给人浮躁的感觉。慢慢的现在性子稍微稳下来点,因为有些事情,不是你急着完成结果就能如你愿,例如,你希望客人尽快下单。
10月份的时候曾打算请假休息一段时间,但最终放弃了这个打算,那时候的事情,让我认清了自己的处境,女儿也应当自立自强。所以当静下心来,再次投入到工作当中的时候,自己有种突然觉悟的感觉。后来再处理询盘和邮件的时候,竟是反应快了很多,思路也明朗了很多。我想这是因祸得福吧。
yusuf是我今年最大的一个客户,期间一直没有断过联系,其实我们很少谈工作,每次寒暄一下,问候一下。我后来想想为什么他迟迟没有打款,可能他也在花时间考验我和我们公司。就像我在怀疑他是骗子一样。我一直记得一个外贸前辈说,你得经常在你客户的面前飘过。我想我就是这样一直在他面前飘来飘去没有太强的目的性,让他产生了信赖。他的订单,就是对我耐性的考验和服务的认可。后来的接待工作,让我对自己的口语也自信了不少,很感谢小平的陪伴和帮忙,以及之前有机会在她身边学习了很多次。
虽然现在我在外贸在篷房这个行业还是半个内行人,身上也有很多的不足,但是我相信,时间能够证明一切,我相信只要用心学习,踏踏实实的,就一定会有更大的成绩。
向成为一名能够独当一面的外贸人前进。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇八
敬启者;
我们从阿里巴巴得知贵公司的名称。
我们公司是一个专营纺织品的大规模的公司,在世界市场上享有良好的声誉。现在,我方公司将会每月为贵公司能提供新的设计。
我方公司将写信与贵公司建立直接的业务关系。
如果贵公司想要下订单,请告知,如按贵公司的有需要我们将很乐意求提供我们的.设计样本册,为了更好的准备货物如有现货订单,我方在收到你方订单之后三天之内装运。
我们期待你的回复。
敬上,
范文二:
dear sirs;
the bbank of cchina shanghai branch has informed us that your company is a large importer of textiles products. we have the pleasure of introducing ourselves to you ,our company is as a local
the largest textile manufactures in our area. enclosed please find varies pictures of a variety of our quality textiles picture products.
besides, we are desirous of the details of your requirement, so as to provide better service.
1 your specialized in market/
2 categories of your specialized products
we are looking forward to establishing long-term business relations.
best regards
范文三:
march 7,2014
dear sirs,
we have your name from messrs. smith co.
our company is a large leading cooperation specializing in textiles items. we have been engaged in this line for 20 years, ()and have business relations with many countries in southeast asia.
we are writing you to enter into direct business relations with you. we hope you can send us the latest product catalog and pricelist.
we are looking forward to your inquiry.
yours sincerely,
jone smith
manager of import department
范文四:
dear sirs,
thank for your letter of march 7th, informing us of your interest in our product. we look forward to establishing positive business relationship with your corporation.
we are mainly dealing in the export of chinese light industrial products. we are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefits.
as requested, a booklet including a general introduction of our latest product catalog together with our samples. should you require any further information, please do not hesitate to let us know.
yours faithfully,
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇九
询盘 并邀请访问
we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, 2000. would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.
我方收到贵方2000年2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。
请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。
如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。
如何索要产品目录
we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.
我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。
本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。
根据广告询价
seeing your ad in“family life” we become interested in your silver wares of court styles. please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices . shanghai. it would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.
我们看过贵公司登在《家庭生活》杂志上的广告,对你们的宫廷银器颇感兴趣。
请贵方按随函附表所列产品提供“.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。
承使馆推荐询价
we learn from the our embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. there is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.
从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。
我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。
按样品询价
we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.
本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。
若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港.最合理的报价。
按产品图片询盘
in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.
收到贵方2000年12月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。
请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为贵方的稳定订户。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十
heavy enquiries witness the quality of our products.
大量询盘证明我们产品质量过硬。
as soon as the price picks up, enquiries will revive.
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
enquiries for carpets are getting more numerous.
对地毯的询盘日益增加。
enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
enquiries are dwindling.
询盘正在减少。
enquiries are dried up.
询盘正在绝迹。
they promised to transfer their future enquiries to chinese corporations.
他们答应将以后的询盘转给中国公司
generally speaking, inquiries are made by the buyers.
询盘一般由买方发出。
mr. baker is sent to beijing to make an inquiry at china national textiles corporation.
贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
we regret that the goods you inquire about are not available.
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
in the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
在进出口交易中,我们常向外商询价。
to make an inquiry about our oranges, a representative of the japanese company paid us a visit.
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
we cannot take care of your enquiry at present.
我们现在无力顾及你方的询盘。
your enquiry is too vague to enable us to reply you.
你们的询盘不明确,我们无法答复。
now that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
china national silk corporation received the inquiry sheet sent by a british company.
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
thank you for your inquiry.
谢谢你们的询价。
words and phrases
inquire 询盘;询价;询购
to inquire about 对...询价
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
inquirer 询价者
enquiry 询盘
inquiry sheet 询价单
specific inquiry 具体询盘
an occasional inquiry 偶尔询盘
to keep inquiry in mind 记住询盘
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十一
外贸行业竞争激烈,如果能熟练掌握外贸英语无疑会增强自身的竞争力!今天就从实用的外贸英语函电学起吧!
怎样建立贸易关系呢?
dear sirs,
we have obtained your address from the commercial counsellor of your embassy in london and are now writing you for the establishment of business relations. we are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of chinese goods if we get your offers at competitive prices. as to our standing, we are permitted to mention the bank of england, london, as a reference.
please let us have all necessary information regarding your products for export.
yours faithfully
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十二
要求按现金提货方式装运订货
dear sir or madam:
thank you for your order dated 28 april for 40 widgets. we would like to arrange for immediate shipment. unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. would it be acceptable to ship this order cash on delivery?
if you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. this information will be held in the strictest confidence.
we look forward to hearing from you.
yours sincerely,
hillary
延迟付款
dear sir or madam:
thank you for your letter dated 24 march. we are very sorry to hear about your company’s current financial problems.
we have considered your request to delay payment of your outstanding balance of us$ until 1 may of this year. we are happy to tell you that we can agree to your proposal.
we must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. it cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.
we wish you better times ahead.
yours sincerely,
hillary
确认供货
dear sir or madam:
as a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.
please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.
product name:
spec. number:
quantity:
price:
packing:
payment:
we hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. we look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.
yours faithfully,
hillary
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十三
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
外贸行业人员日常用语:询盘的提出
我们已向该公司提出询价( 询盘 )。
we addressed our inquiry to the firm.
对该公司的询价信, 我们已经回复。
we answered the inquiry received from the firm.
我公司已收到, 该公司关于这类商品的 询盘 。
we have an inquiry for the goods received from the firm.
我们已邀请客户对该商品提出询价。
we invited inquiries for the goods from the customers.
敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。
will you please let us have a list of items that are imported by you.
如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。
we shall be glad to have your specific inquiry.
敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。
would you care to send us some samples with the quotations.
由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。
please put us on your best terms, as this order forms part of a contract.
请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。
please state your best terms and discount for cash.
由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。
please put us on your very best shipping terms as regards discount.
请告知该商品的价格和质量。
please let us have information as to the price and quality of the goods.
请对日本生产的合成纤维的制品, 如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。
please quote us your lowest price for sundry goods, including synthetic fiber good, including synthetic fiber goods, such as nylon, vinylon, and saran made in japan.
敬请告知该货以现金支付的最低价格。
kindly favour us with the lowest cash price for the goods.
敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。
kindly let us know at what price you are able to deliver quantities of best refined sugar.
请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?
at what lowest price can you quote for 50 bales middling texas cotton for november?
请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。
please quote us the lowest price for ten cwt. best cork.
请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。
we shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free delivered at our works.
请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。
i shall be glad if you will send me your catalogue together with quotations.
请对该商品报最低价。
please quote us your lowest prices for the goods.
贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的 询盘 敬悉。
we have received your letter of july 1, enquiring about the best terms of the goods.
如收到贵司对机械产品的询价, 我们将甚表谢意。
we shall be pleased to receive your enquiries for the machineries.
如能告知该商品的详细情况, 则不胜感谢。
we would appreciate receiving details regarding the commodities.
如您能告知该商品的现行价格, 将不胜感谢。
we would appreciate it if you will please let us know the ruling prices of the goods
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十四
回复询盘 告知无货
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
回复询盘 ,量大折价
we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十五
dear x,
sorry for my late reply,i discuss with our boss for a long time, but regarding the price,it is near our bottom line,you know the market is changing everyday,and it is hard to cut more on cost as we need the products with best quality.
but we treasure our first cooperation,so we allow you a 2%discount,this is the best i can do for you.
i hope that if you have the will to cooperate,pls don’t just focus on the price,the most important is the quality,i think.
if you any comments ,pls let me know.
thanks and regards
angela.
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十六
dear x,
we appreciated your purchase from us.
however, we noticed you that h**en’t made the payment yet.
this is a friendly reminder to you to complete the payment transaction as soon as possible. instant payments are very important; the earlier you pay, the sooner you will get the item.
if you have any problems making the payment, or if you don’t want to go through with the order, please let us know. we can help you to resolve the payment problems or cancel the order.
thanks again!
looking forward to hearing from you soon.
best regards,
(your name)
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十七
同意修改付款条件
dear sir or madam:
we thank you for your letter dated 6 june and are pleased to acknowledge your order no. 463 of the same date for ceramic tiles.
the modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.
all the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.
the following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:
1. bill of lading in duplicate
2. invoice, fob shanghai in triplicate
3. guarantee of quality
we will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.
you can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.
yours sincerely,
hillary
就要求以承兑交单付款作答复
dear sir or madam:
thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.
as an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.
if you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. we do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.
if you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.
yours sincerely,
hillary
要求开立信用状
dear sir or madam:
this is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation no. 341. we would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.
we would be grateful if you would expedite the establishment of the l/c so that we can ship the order on time. in order to avoid any further delay, please make sure that the l/c instructions are in precise accordance with the terms of the contract.
we look forward to receiving your response at an early date.
yours sincerely,
hillary
修改信用状
dear sir or madam:
your letter of credit issued by the royal bank of canada has arrived.
upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.
as direct sailings to portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. with regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.
with this in mind, i send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.
i trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.
yours sincerely,
hillary
延长信用状期限
dear sir or madam:
thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.
we regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. we faxed you earlier today to that effect.
we expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of august. we are arranging to ship it on the great wall-sailing from shanghai on 7 august.
we are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.
we send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.
yours sincerely,
hillary
请示提供信用资料
dear sir or madam:
thank you for you interest in our products. we hope the samples we sent you on 5 february were up to your expectations.
we would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. could you provide us that we can begin trading. could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?
please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. the information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.
we look forward to a long and prosperous relationship with your company.
yours sincerely,
hillary
拒绝赊销
dear sir or madam:
thank you for your order no. 6565 dated 1 july for 100widgets.
i regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. we can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.
we are sorry for the delay and await your instructions.
yours sincerely,
hillary
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十八
forward bicycle co. ltd
987 jiangnan road, kunshan, jiangsu, china
tel: (0520) 500000 fax : (0520) 500001 zip code: 215300
february 1, 199#
gulf commercial center
p. o. box 376
abu dhabi
u. a. e
attention : mr. y. mohammed
dear sirs,
the 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th december. since you require them for onward shipment to bahrain, kuwait, oman and qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.
each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. a container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from shanghai harbour. the freight charges from works to shanghai are us$80 per container, totally us$ for this cnsignment, excluding container hire, which will be charged to your account.
please let us have your delivery instruction.
yours faithfully,
kang zhuang
general manager
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇十九
september 4,2000
mr. rob subbaraman
export manager
nusantara trading co. ltd.
jalan malaks
jakarta
indonesia
dear mr. subbaraman,
order nt-20717
we have received the documents and taken delivery of the above order which arrived at kowloon on the . toho maru.
on checking the goods we found that carton 13 contained only 15,000 coconut ball pens,although 24,000 had been entered on both the packing list and the invoice.
the full consignment is urgently required to complete orders for three of our major customers so it is absolutely essential that you ship the additional 9,000 ball pens on the earliest possible flight from jakarta.
this is the third time in the last twelve months that you have short-shipped one of our there is any further repetition of this we will be forced to look for an alternative supplier.
yours sincerely,
leung suet chan
deputy manager
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十
外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢? 把直接的函电于下文对照看看。。。
说明涨价原因
dear sir or madam:
enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. you will see that we have increased our prices on most models. we have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. the explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.
as you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. we will not compromise that reputation because of raising costs. we have, therefore, decided to raise the price of some of our products.
we hope you will understand our position and look forward to your cooperation.
with best regards,
hillary
说服买家涨价之前下单
dear sir or madam:
this is regarding our quotation dated 2 november, and our mail offer dated 8 november concerning the supply of widgets(小机具).we are prepared to keep our offer open until the end of this month.
for your information, the market is firm and growing. there is very little likelihood of any significant change in the visible future. as this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.
yours sincerely,
hillary
对价格作出让步
dear sir or madam:
thank you for your mail. we are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. you mentioned that japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.
we accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.
we do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.we hope that this will meet your approval.
we look forward to hearing from you.
with best regards,
hillary
答复在30日有效期的信用状付款的建议
dear sir or madam:
thank you for your order of 500b/w tv sets by your letter dated 17 july.
we have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. we do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.
i must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. this one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.
i am enclosing our sales contract covering the order. i would be grateful if you would follow the usual procedure.
yours sincerely,
hillary
答复直接付款的要求
dear sir or madam:
thank you for your letter dated 2 october requesting payment against documents for contracts and 483.
we are pleased to say that we agree to your request. we wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than us$5,000 or the equivalent in renminbi. should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.
we would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.
yours sincerely,
hillary
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十一
外贸函电:应分公司要求而询价
本信可应用对分公司或国外客户之转手买卖时,变化其商品名称、交易条件、数量、具体的出口手续及方法,可广为利用。
dear sirs,
our branch in cairo has asked us for a quotation for 1,000 units of bicycles to be sold in african countries.
please let us know what quantities you are able to deliver at regular intervals, quoting your best terms .
we shall handle export formalities, but would ask you to ship the goods directly on complete packing for export.
yours faithfully,
敬启者
应开罗分公司之要求,请贵方对销售到非洲各国的1,000辆自行车报价,
请告知固定间隔期间最大的交货数量,并以到开罗运费、保险费在内价,将贵公司最优惠的.条件报价给我方。
出口手续当由我方办理,但恳请贵方以出口用完整包装直接装运货品。
举一反三
we shall be glad if you will quote us the best discount for cash off list price for this quantity. ——若蒙报予此订购数量,以现金付款时,可依表列价格提供的最优惠折扣减价额,则感幸甚。
our terms are 3% cash discount, only within the days of date of invoice. ——我方条件为发票日十天内3%的现金折扣。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十二
外贸函电:股东去世
由于我的朋友及合伙人t.去世, 我公司宣告解散。此后公司仅在清帐的短期内存在。
in consequence of the death of mr. t., my much valued friend and partner, our late firm is dissolved, and the name will be continued so long as may be necessary for the liquidation of its affairs.
我的重要合伙人t.先生最近去世, 其股份由我接受并接办公司业务。特此奉达。
i respectfully inform you that, on account of the recent death of my much esteemed partner, mr. t., i have acquired the business by purchasing my partners shares in it.
我们沉痛地奉告, 我公司合伙人o.先生于5月5日逝世。
it is with deep regret that we have to inform you of the recent death of our parner, mr. o., which occurred on the 5th may.
外贸函电:付予代理权
兹通知, 过去15年中任我公司代理的y.先生今后将为本公司业务担任签名责任。
we inform you that mr. y., who has held our procuration for the last fifteen years, will in future sign for the firm.
谨此告知, 我公司授权在此服务多年的m.先生以代理签名事宜。
we have to intimate to you that we have authorized mr. m., who has been with us for many years, to sign for our firm per procuration.
兹授予y.先生代理我公司签名权, 其签名如下。
i have granted power of procuration to my chief clerk, mr. y., whose signature is appended below.
我的签名如下, 同时寄上将行使签名权的g.先生的签名, 请惠察。
i refer you to my signature at foot, also to that of mr. g., who will sign per procuration.
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十三
敬启者;
我们从阿里巴巴得知贵公司的名称。
我们公司是一个专营纺织品的大规模的公司,在世界市场上享有良好的声誉。现在,我方公司将会每月为贵公司能提供新的设计。
我方公司将写信与贵公司建立直接的业务关系。
如果贵公司想要下订单,请告知,如按贵公司的有需要我们将很乐意求提供我们的.设计样本册,为了更好的准备货物如有现货订单,我方在收到你方订单之后三天之内装运。
我们期待你的回复。
敬上,
范文二:
dear sirs;
the bbank of cchina shanghai branch has informed us that your company is a large importer of textiles products. we have the pleasure of introducing ourselves to you ,our company is as a local
the largest textile manufactures in our area. enclosed please find varies pictures of a variety of our quality textiles picture products.
besides, we are desirous of the details of your requirement, so as to provide better service.
1 your specialized in market/
2 categories of your specialized products
we are looking forward to establishing long-term business relations.
best regards
范文三:
march 7,
dear sirs,
we have your name from messrs. smith co.
our company is a large leading cooperation specializing in textiles items. we have been engaged in this line for 20 years, ()and have business relations with many countries in southeast asia.
we are writing you to enter into direct business relations with you. we hope you can send us the latest product catalog and pricelist.
we are looking forward to your inquiry.
yours sincerely,
jone smith
manager of import department
范文四:
dear sirs,
thank for your letter of march 7th, informing us of your interest in our product. we look forward to establishing positive business relationship with your corporation.
we are mainly dealing in the export of chinese light industrial products. we are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefits.
as requested, a booklet including a general introduction of our latest product catalog together with our samples. should you require any further information, please do not hesitate to let us know.
yours faithfully,
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十四
外贸函电常用范文如下:
1.
dear mr. li,
your firm has been recommended 1 to us by the dickson electrics company, with whom we have done business for many years.
we are interested in your electric typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.
yours sincerely,
susan block
manager
a reply
dear ms block,
we welcome you for your enquiry of fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. we are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.
we trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. and we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.
thank you again for your interest in our products. we are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.
yours truly
2.
dear mr. lu,
we have noticed from your advertisement 1 in 2 that you export large quantities of cushions 3 to european market.
being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. at present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. it will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on cif basis including our 3% commission 6 .
should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us.
we are looking forward to your early reply.
yours faithfully
a reply
dear mr. bean,
we warmly welcome your enquiry of april 4 and thank you for your interest in our cushions.
we are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. we feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.
best regards,
yours sincerely
希望对你有帮助。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十五
一.要求代理商报价
we have read in china daily that you are the exclusive agent for hi-fi corporation of africa and asia. would you please send us price-lists and catalogues of all the hi-fi wireless products and terms of payment. please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. a visit of your representative would be appreciated. perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.
我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。
请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。
敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。
二.回复询盘,量大折价
we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
三.询盘并邀请访问
we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, 2000. would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.
我方收到贵方2000年2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。
请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。
如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。
四.承使馆推荐询价
we learn from the our embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. there is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.
从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。
我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。
五.按产品图片询盘
in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.
收到贵方2000年12月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。
请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为贵方的稳定订户。
六.根据广告询价
seeing your ad in“family life” we become interested in your silver wares of court styles. please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices . shanghai. it would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.
我们看过贵公司登在《家庭生活》杂志上的广告,对你们的宫廷银器颇感兴趣。
请贵方按随函附表所列产品提供“.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十六
回复 询盘 告知无货
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
回复 询盘 ,量大折价
we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
如何追问买方意见
in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.
在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。
如何询问参展条件
from yesterday’s morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.
从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“20 广交会 ”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十七
下面是有关外贸业务谈判询价对话,一起来看看吧。
inquiries 询价(1)
p=peter (customer), li=a businessman (of a chinese trade company)
p: im glad to have the chance to visit your company. i hope to conclude some substantial business with you.
l: its a great pleasure, mr. peter, to have the opportunity of meeting you. i believe you have seen the exhibits in the showroom. may i know what particular items youre interested in?
p: im interested in your hardware. i have seen the exhibits and studied your catalogs. i think some of the items will find a ready market in canada. here is a list of my requirements, for which id like to have your lowest quotations, cif vancouver.
l: thank you for your inquiry. would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?
p: ill do that. meanwhile, would you give me an indication of price?
l: here are our fob. price lists. all the prices in the lists are subject to our confirmation.
p: what about the commission? from european suppliers i usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. its the general practice.
l: as a rule we do not allow any commission. but if the order is large enough, well consider it.
p: you see, i do business on commission basis. a commission on your prices would make it easier for me to promote sales. even a 2 or 3 percent would help.
l: well discuss this when you place your order with us.
inquiries 询价(2)
p: when can i have your firm cif prices, mr. li?
l: well have them worked out by this evening and let you know tomorrow morning. would you be good enough to come round then?
p: good. ill be here tomorrow morning at 10. will that suit you?
l: perfectly. our offers are good for 3 days.
p: i dont need that long to make up my mind. if your prices are favorable and if i can get the commission i want, i can place the order right away.
l: i am sure youll find our price most favorable. elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. our prices havent changed much.
p: im glad to hear that. as ive just said, i hope to conclude some substantial business with you.
l: we shall be very pleased. is there any thing else i can do for you, mr. peter?
p: im buying for chain department stores in canada. they are also interested in chinese carpets. id like to make me to the person in charge of this line?
l: certainly. ill make an appointment for you with mr. sung of the china national animal by-products corp.
p: thank you very much.
inquiries 询价(3)
p: i understand that youre interested in our machine tools, mr. li.
l: yes, were thinking of placing an order. wed like to know what you can offer along this line as well as your sales conditions.
p: as you know, we supply machine tools of all types and sizes. we have years of experience in the manufacture tools.
l: weve read about this in your sales literature. may i have an idea of your price?
p: our prices compare favorably with those offered by other manufactures either in europe or anywhere else. here are our latest price sheets. you will see that our prices are most competitive.
l: do you take special order? that is, do you make machine according to specification?
p: we do. as a matter of fact, we design machine tools for special purposes.
l: how long does it usually take you to make delivery?
p: as a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit. it takes longer, of course, for special orders. but in no case would it take longer than 6 months.
l: good, another thing, all your prices are on cif basis. wed rather have you quote us fob prices.
p: that can easily be worked out.
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十八
dear x,
we appreciate your order from us. you have chosen one of the bestselling products in our store. it’s very popular for its good quality and competitive price. right now, we only have x lots of the x colors left. we would like to inform you that this product has a high risk of selling out soon.
we noticed that you hadn’t finished the payment process for the order. we’d like to offer you a 10% discount on your order, if you purchase now, to ensure that the product doesn’t sell out. we will ship your order within 24 hours once your payment is confirmed. if you need any help or have any questions, please let us know.
best regards,
(your name)
ps: we are one of the biggest suppliers on . with more than 3 years’ experience in world trade,we are able to provide the best prices, the highest quality and the superior service. we inspect our products before shipping them out and provide a 1 year warranty for all products. we promise to give you a full refund if the products are not as described.
if you have any questions, please contact us; we are happy to help you.
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇二十九
投诉与处理complaintsandadjustment
` nusantata trading co. ltd. jalan malaks jakarta
indonesia
tel : 62 21 380000000 fax: 62 21 380000001
january 18, 200#
ms. leung suet chan
deputy manager
new times trading company limited
13-14/f., industry building
35 harbour road, wanchai
hong kong
china
dear ms. leung
order nt-20717
thank you for your fax of 17 january. we are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order.
the missing 9,000 ball pens were sent this morning by cathay airways and the documents have alreadly been forwarded you.
we greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. we can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again.
yours sincerely
rob subbaraman
export mangager
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇三十
回复 询盘 告知无货
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
回复 询盘 ,量大折价
we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
如何追问买方意见
in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.
在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。
如何询问参展条件
from yesterday’s morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.
从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“2000年 广交会 ”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇
dear x,
thank you for your interests in my item.
i am sorry but we can’t offer you that low price you asked for.
we feel that the price listed is reasonable and has been carefully calculated and leaves me limited profit already.
however, we’d like to offer you some discounts on bulk purchases.
if your order is more than x pieces, we will give you a discount of xx% off.
please let me know for any further questions. thanks.
sincerely,
(name)
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇
货物运输函电范例
china transworld shipping corporation
3333 binhai street,liaoning,china
tel: (0411)5000000 fax:(0411)5000001
zip code:116001
september 13,2003
goodman
senior shipping clerk
northgranary cereals,inc.
616 taiyangdao street
harbin 116001
dear :
thank you for your fax of september 11. we are pleased to inform you that we have been able to secure the vessel you asked for.
she is the ss bohai and is docked at present in has a cargo capacity of eight thousand tons,is a bulk carrier,and has a speed of 24 knots which will certainly be able to make the number of trips you mentioned.
please fax us to confirm the charter and we will send you the charter party.
yours sincerely,
liu hanchen
charter department
外贸函电回复信 外贸函电回复信篇
货物运输函电范例
china transworld shipping corporation
3333 binhai street,liaoning,china
tel: (0411)5000000 fax:(0411)5000001
zip code:116001
september 13,
goodman
senior shipping clerk
northgranary cereals,inc.
616 taiyangdao street
harbin 116001
dear :
thank you for your fax of september 11. we are pleased to inform you that we have been able to secure the vessel you asked for.
she is the ss bohai and is docked at present in has a cargo capacity of eight thousand tons,is a bulk carrier,and has a speed of 24 knots which will certainly be able to make the number of trips you mentioned.
please fax us to confirm the charter and we will send you the charter party.
yours sincerely,
liu hanchen
charter department