优秀消失的地平线读后感(汇总15篇)
读后感是通过文字将自己的阅读心得和体会传达给他人,并能够引发深入研究和交流的文体形式。读后感需要结合自己的思考和对书籍的理解,形成独特的观点和见解。下面是一些优秀的读后感范文,希望能够给大家在写作中提供一些参考和借鉴。
消失的地平线读后感篇一
勇气和改变或许可以带来快乐。小说中的满族小姐在喇嘛寺庙永远年轻貌美(虽然她已经年近百岁),永远得到别人倾慕,但是她最后出人意料地跋山涉水走出蓝月谷,在重庆再次出现时,她变成了周围人见过的“最老最老的女人”,但是我不得不说她是勇敢的。
消失的地平线读后感篇二
[摘要]20世纪英国作家詹姆斯・希尔顿借助探险家的资料在《消失的地平线》里构想了一个和谐闲逸的乌托邦境地――香格里拉。试图分析西方作家希尔顿所描绘的香格里拉的特点,反映西方社会群体对中国传统的基本认识。比较希尔顿的《消失的地平线》和陶渊明的《桃花源记》的背景,指出两者都是在黑暗而残酷的社会背景下创作的。当人们生活在困苦煎熬的时期,会希望有一个世外桃源得以让自己开始新的美好生活。表现了中西方人民都希望自己生活在乌托邦世界和对幸福美好生活的憧憬。
一、“香格里拉”和“乌托邦”的由来和理念。
香格里拉又叫中甸县,在藏语中意为“吉祥如意的地方”。其英语发音来源于康方言南路十语群体中甸的藏语方言。它的理念是民族与民族之间和睦友好,没有种族、信仰、习俗的界阂;人和自然和谐存在,友善相处;人来索取自然有度,并以这样的行为准则建立起文化秩序。香格里拉用来形容世外桃源,没有剥削、没有压迫的乐园。
乌托邦(utopia)的“乌”是没有,“托”是寄托,“邦”是国家,乌托邦即为空想的国家,理想国。乌托邦的原词来自两个希腊语的词根,“ou”是没有,好的意思,“topos”是地方,合在一起是“乌有之乡”。它是人类思想意识中最美好的社会,一个人人平等、没有压迫,就像世外桃源的空想社会。香格里拉和乌托邦可以说是等同的,在文中用香格里拉一词就可以代表乌托邦世界。这样的世界是人类为表达美好愿景而存在的,在现实生活中,根本不可能存在。
故事发生在20世纪30年代,一天主人公英国领事康韦、副领事马里森、在重庆传教的布琳克洛小姐和美国人巴纳德四个人乘坐飞机从南亚飞往巴基斯坦的白沙瓦。然而不幸的是,途中飞机遭遇劫机,他们四个被带到了中国藏区的喜马拉雅山地带的蓝月亮山谷。这个地方叫做香格里拉。这儿有座喇嘛寺,受伤的飞行员在临死前告诉他们在那里能得到食宿。次日,一位通英语的老人张把他们带到了坐落在高耸入云的雪山山腰的喇嘛寺。在这个偏僻的香格里拉,人们自给自足,生活美好。他们虽然种族、信仰、习俗不同,但能够和平共处。人们信守适度原则,适度开发金矿。这里的人们很长寿,许多年岁已大的人但仍显年轻。在此生活了数天后,主人公康韦、女传教士和美国人都想留在香格里拉,不愿回去,只有马里森想回英国,最终康韦被说服随他一起离开了香格里拉。康韦再次出现时是在重庆教会的医院失去了记忆,而马里森却不知所终。经过艰辛的心理历程,恢复了记忆的康韦开始踏上了寻找神秘的香格里拉的征途。
三、香格里拉的特点。
(一)令人心醉的香格里拉环境。
令主人公心驰神往的香格里拉有着一长长的山谷,山谷两边连绵起伏着圆丘状的低矮山峰,有生气的山色与那瓷青色的无边夜空相映衬着。山峰简直是一个个无瑕的冰雪金字塔,那样闪亮动人,那样安祥静谧。一座座令人炫目,令人激情澎湃。蓝月亮山谷里纯净的空气令人心旷神怡,阳光也如此温暖和煦。这简直是一个天外世界,是原始的自然。怎能叫人不心醉?生活在这个遥远的香格里拉,每一天亲近大自然,感受大自然奇妙的巧夺天工,生活是如此惬意舒适,潇洒自在,怡然自得。
(二)具有西方色彩的喇嘛。
香格里拉的喇嘛寺里的一座亭子摆放着一个古琴和一架豪华钢琴。中国传统的喇嘛们一般是诵经念佛的,古琴还是情理之中,这钢琴就有些天方夜谭了。可是在希尔顿的笔下,这里的喇嘛们却崇尚西方音乐,特别是莫扎特的作品。他们收集了所有的欧洲经典名曲,其中部分喇嘛还是演奏各种乐器的高手,确实是太神奇了。喇嘛们对西洋书籍也有浓厚的兴趣,例如古希腊语的有柏拉图、英语的有奥玛学说;有尼采的哲学、牛顿的'理论,等等。喇嘛们说聂斯托里派基督教中世纪在整个亚洲广为传播,纵然是在它衰落之后的很长时间也依旧延续着。真不敢相信,喇嘛们变得如此博学多才,可是在那个没有改革开放的年代,中国喇嘛们怎么会懂得西方世界的经典。所以希尔顿以及西方社会群体并没有对中国传统彻底的了解,以为遥远的东方国度对他们的文化知识熟知和了解,并且产生了浓厚的收藏兴趣。小说中尽管描述了具有代表性的中国瓷器还有饮茶习惯,从表面的角度来看似乎是在美化中国,实际上用来反衬突出西方文化――他们偏爱西洋音乐,高雅气派的图书馆收藏了不少英、德文书籍,寺里还拥有现代化设施如中央供暖设备和西式抽水马桶。
希尔顿作为西方人在《消失的地平线》里将香格里拉的喇嘛们刻画成了具有西方色彩的智者。他认为西方的文化知识在世界上属于领先水平,受到东方国家的认可和推崇。就连远在东方世外桃源的人们也都熟知了解外面西方世界的文化知识。同时也反映出当时西方社会群体对中国传统文化的认识:认为中国仰慕、吸收并传播西方先进文化知识。也可以说这具有西方色彩的香格里拉,易于使西方读者乐于接受,感受到这个香格里拉虽远在中国,但人文气息是那么的亲近。
(三)香格里拉的神秘之处。
让人们很纳闷的是这里岁数大的喇嘛们看上去都很年轻,但是他们一旦离开了香格里拉就不会这样了。从这里可以看出,应该是香格里拉独有的自然地理环境,使得这里的人们能长生不老。但这自然环境又是怎样作用于人们的容颜的呢?难道那里和我们生存的环境有天差地别吗?现实生活中,原生态的环境对人类的保养并不是很明显。这就是香格里拉的神秘之处。小说最后写到主人公在恢复记忆之后踏上了寻找香格里拉的征程。希尔顿并设有告诉读者主人公是否找到了香格里拉,再次回到乌托邦境地生活。香格里拉是虚幻缥缈的,它的真实存在性在当时无从考究,它到底是不是像小说中描述的那样好呢?所以它对人们来说十分神秘。在这部《消失的地平线》面世之后,世界还掀起了一股寻找探险神秘香格里拉的热潮,人们就好像是去寻找宝藏一样。
四、作品创作的时代背景。
1929年至1933年是资本主义社会爆发的空前经济大危机时期,是在第一次世界大战不久之后。一夜之间繁荣景象人间蒸发,银行大量倒闭,企业破产,市场清冷萧条,生产锐减;失业人数猛增,农产品价格下滑,很多人接近破产。《消失的地平线》出版的时候,西方人大都心情沮丧万分,而且二战的灾难又席卷欧洲,战争的血腥和经济大危机造成的社会资源匮乏给人们的心灵造成了巨大的创伤。所以正是在这个时候,希尔顿把目光投向遥远的中国,在小说中创造了一个理想中的香格里拉。也正是在这个时候,处于绝望的西方人像是看到了黎明一样。这部小说也因此大受欢迎,大获成功。
(二)《桃花源记》的创作背景。
陶渊明作此约于永初二年(421),也就是南朝刘裕弑君篡位的第二年。这个时候的陶渊明已经归隐田园十六载。东晋王朝腐败软弱,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治王朝荒淫无度,军阀战争连年不断,赋税徭役沉重。在这个国家面临崩溃瓦解的**时期,陶渊明的满腔热血和抱负无以实现。而且东晋王朝实行门阀制度,像陶渊明这样家境早已败落的寒门之士,无疑是壮志难酬。再说他性格耿直,清明廉正,不卑躬屈膝,攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会产生了尖锐的矛盾,显得格格不入。所以他借助创作来抒发心志,塑造一个污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自已的理想和美好情趣。
两者具有共同之处,都是在黑暗而残酷的社会背景下进行创作的,无论是希尔顿还是陶渊明都厌恶现实社会的污浊和战争带来的疾苦,苦于自己无力改变社会现状,所以只能在纸上一抒胸志来寻求世外桃源来拯救现实世界。也可以说这是一种避世态度,也引起了世人的共鸣,都纷纷去寻找这样一个乐园。
五、结语。
不管是在东晋时期的陶渊明,还是处于经济大危机时期的希尔顿,给世人呈现的都是世外桃源,同样神秘。中西方人们都一样不喜欢残酷的战争,疾苦的生活;一样希望世界和平,生活富裕,过上幸福美好的生活。那也就是心中的香格里拉――乌托邦境地。
【参考文献】。
[1]魏慧珊.一个意识形态化与乌托邦的混合体――试论希尔顿的《消失的地平线》[j].兰州交通大学学报,2012(5).
[2]冯涛.二十世纪的神话――评《消失的地平线》[j].北京第二外国语学院学报,2006(08).
消失的地平线读后感篇三
据说香格里拉,丽江之所以出名,洛克的功劳不可缺,他写的这本书,让很多人有了更多认识了解。洛克故居在玉龙雪山脚下一个村里,村里全是石头盖的房子很有个性,有时间可以去体验一下。
在寻找香格里拉的过程中,一个全新的思想国――佛陀的香格里拉,在全人类的视线中浮现出来。在这个离天空最近的――或者说建在天上的神奇国度中,有一个隐匿的国中之国香格里拉。本书讲述了进入这片乐土的惊人故事,并已成为绝对的经典。
《消失的地平线》首先上去是做为一相探险小说解读的。全书散发着特有的冒险趣味和气息。有一个古老的传说:在青藏高原的某处隐藏着一个由神人统治的、主宰全球的地底王国――香格里拉。藏经中也记载着一个由释迦牟尼指认的香巴拉王国。1933年,英国伦敦的麦克米兰出版公司出版了英国小说家詹姆斯・希尔顿的长篇小说《消失的地平线》,令出版商和作者本人始料不及的是,此书立刻在欧洲引起了轰动,并很快畅销世界,从此在全球范围内形成了一股寻找理想王国香格里拉的热潮。
这是一本旅途中拿来翻看书,那理想与现实、梦境与真实的碰撞,相信能打动不安分的你,试着在旅途中发现你的香格里拉吧。
香格里拉,一个神秘而诱人的名字,她在何方?
走出丽江火车站,步履匆匆的旅人会一眼撞见一幢气势逼人的五星级大酒店。香格里拉集团旗下的连锁酒店遍布亚洲大陆,这只是其中一家分店。然而,真正的香格里拉不会出现在酒店中的任何一间客房。
上世纪三十年代,美国总统罗斯福曾将他在马里兰州的别宫命名为“香格里拉”.直到艾森豪威尔总统上任,这座别宫才改成今天的名字“戴维营”(campdavid)。无论罗斯福多么地一厢情愿,在达官显贵们出入的度假胜地,他也找不到香格里拉的一丝踪迹。
于是,不甘寂寞或渴求静谧的人们拔山涉水,希望中国西南地区某个人迹罕至的角落里发现传说中的香格里拉。迎接他们的是一座座新开发的旅游城市,每一座都自封为“香格里拉”,就像萨达姆的替身一样多。
1933年,英裔美国作家詹姆斯-希尔顿(jameshilton)在纽约出版历险小说《失去的地平线》(losthorizon)。这本不盈一握的小册子在三十年代末风靡美国,并于抗日战争爆发的那一年被好莱坞导演卡普拉(frankcapra)改编成电影。
希尔顿在书中虚构了一个如梦如幻的神秘宝地:在世界第三极的青藏高原西端,有一座高耸入云、巍峨峭立的蓝山(bluemountain),山脚下居住着几千居民,他们与世无争,怡然自乐,康健长寿。小说的主人公,英国外交官司康威(hughconway)意外乘机留落此间。他从受伤飞行员的口中模模糊糊地听到四个音节――“香格里拉”(shangri-la)。从此,英语世界拥有了自己的“世外桃源”一词。
初看上去,《失去的地平线》的故事架构像极了淘渊明的《桃花源记》。像武陵人一样,康威也在迷途中获救,被带到别有洞天的府地,受到贵客般的优待,甚至一度乐不思蜀。香格里拉的居民也像桃花源的百姓那样过着不愁吃穿的幸福生活。康威和武陵人最后也都离开了那神秘的宝地,向外界的世人讲述了他们的所见所闻。然而,当刘子骥或是康威的朋友卢瑟福根据他们的回忆前去寻觅时,传说中的世外桃源却不见了踪影。
我们不清楚希尔顿在创作此书之前是否受到了《桃花源记》的启发。在表面的雷同背后,香格里拉却有着与桃花源迥然不同的文化意义。桃花源人的祖先为躲避秦时的战乱来到此处,因此他们完全与世隔绝,“不知有汉,无论魏晋”.
香格里拉则依靠山中的金矿维持着富足的现代生活。当地人雇佣脚夫从世界各地运来生活用品,康威甚至在那里见到美国俄亥俄州出产的浴缸。山中的僧侣虽不为人知,却密切注视着外界发生的一切。康威后来才得知,他其实早就被香格里拉的`大喇嘛培洛看中。培洛派人将他裹挟而来,以继承其位。可见,香格里拉不仅与世界互通有无,而且还在积极引进人才。
陶渊明没有提及桃花源人的信仰生活,只说是“男女衣着,悉如外人”.据此推断,桃花源人可能信仰某种春秋时期的原始宗教,他们一定没有听说过汉代才传入中国的印度佛学。香格里拉人则敬拜一种中西混合的宗教,大喇嘛培洛原是比利时的天主教徒,随传教使团来到东方国家。他在香格里拉接触到藏传佛教,于是潜心修行,达到心如止水的境界,居然在二百五十岁上无疾而终。侍僧张先生在日常生活中更典型地代表那种宽容平和的宗教态度。
当康威其同伴发表意见或抗议时,张先生常常一脸和善地笑而不答,即不肯定也不否定。他告诉康威,香格里拉人秉持着适度节制的中庸态度,甚至连节制的程度也不那么过分。如此看来,香格里拉乃是共冶耶、佛、儒于一炉的宗教净土。
对外贸易和宗教信仰还不是香格里拉与桃花源最重要的区别。为知识分子提供精神乐土的香格里拉,才是希尔顿真正超越陶渊明的地方。小说中的两位传奇人物,培洛和康威,均是热爱学术与艺术的西方知识分子。培洛曾就读就巴黎的大学,我们可以想见,他一定广泛接触了十八世纪末欧洲启蒙运动时期的文明成果。康威则毕业于老牌的牛津大学,属于英国上流知识阶层的一员。两人的读书人身份与以捕鱼为生的武陵人自然不可同日而语。
康威对香格里拉文化气息的迷恋也大异于武陵人领受到的好吃好喝。香格里拉拥有一座雅致而宽敞的图书馆,里面藏有涉及各门学科的大量书籍。香格里拉也不缺少音乐――肖邦的一个学生就在那里教授钢琴。
让康威着迷的则是一个姓罗的满族姑娘,她弹得一手好键琴。()培洛大喇嘛觉察到现代社会潜在的隐患与危机,他有意从世界各地广泛搜罗书籍和艺术品,将人类科学和艺术的结晶妥善地保存在香格里拉。《失去的地平线》成书于两次世界大战之间,经济危机爆发之后。那时一战的疮口尚未愈合,二战的凶兆业已初现。希尔顿虚构香格里拉一地,显然怀有为人类文明延续火种的寄托。这就从桃花源式的遁世主义,一转为香格里拉式的救世精神。
现实世界中,位于普林斯顿大学的高等研究院(instituteforadvancedstudy)可能是最接近香格里拉的处所。这一学术圣地几乎涵盖了人类所有学科门类,却没有寻常大学里那些条条框框的限制。它面向全世界开放,各国的学者都可以申请到这里访问一年,自由地探索任一未知的知识领域,在宽松的学术气氛中同其他国家和其他研究领域的人们切磋讨论各种问题。
像香格里拉一样,普大高等研究院多见博学的鸿儒,上世纪最著名的科学家爱因斯坦就在这里度过了晚年,他闲余经常与同事合演二重奏。那里同样存放着大量书籍和艺术品供学者们取阅鉴赏。在清幽静僻的校园内,你会不时看到清纯的女生和白发的先生。
希尔顿为香格里拉赋予了某种东方神秘主义的色彩。在小说中,张先生长命百岁,罗姑娘青春永驻,香格里拉人通过“太上忘情”式的修炼延续了自己的生命。然而,罗姑娘还是忍不住爱上了康威的年轻助手马里森,三人最终一起逃出了香格里拉。罗姑娘在离开秘境之后迅速老化,她拼尽最后一丝力气将受伤的康威送到重庆一家医院。追踪康威踪迹的卢瑟福后来找到了治疗他的中国大夫,并向他询问罗姑娘的年纪。大夫表情肃然地看了看他,答道:“她是我所见过的最老的女人。”小说到此嘎然而止,将康威返回香格里拉的可能性作为悬疑留给了读者。
美人已逝,芳踪无觅。希尔顿借罗姑娘的悲剧似乎在暗示我们:只有全身心地投入对科学和艺术的追求,人类才能够摆脱七情六欲,获得永恒的恬静与超脱。香格里拉不在别处,她就在书架和琴弦之上,在一代代学者和艺术家的心灵之中。
消失的地平线读后感篇四
最近,读了《消失的地平线》,就好像和作者一起进行了一场旅行,我们在建在天上的神奇国度中游览了一番。那就是神秘的香格里拉。
故事主要讲诉了四个身份各异的西方人,由于各种原因,被一个东方人劫机,飞到了香格里拉。那里有净明如镜的天空、葱葱郁郁的山林、洁白优雅的雪山、宁静深邃的峡谷,和那安然和谐的淳朴民风。小说中的四人无一例外的被这远离尘嚣的“桃花源”所影响。他们疲惫的心理受到美景的洗礼,甚至不想再离开。也许,灵魂的净土,才是我们心灵的归宿。
如今的我们,生活在钢筋水泥的大都市里,看惯了人声鼎沸的热闹集市,看惯了红灯酒绿的都市霓虹,那纯净美丽的风景线早已被我们所遗忘。社会在飞速发展,经济水平在不断的提高,空气也越来越浑浊,我们也越来越像独立在自然之外的生命体。我们拥有比古人更多的物质条件,但是,我们在这繁忙的生活之中,安静的做个美梦,都会觉得是如此的奢侈。在这个和平表相下的社会之中,我们面对着诸多挑战,激烈的竞争,学习的压力。当看到为了争夺利益而发生的一些不好的事情时,不知道你们是否和我一样感到恐惧、失望和无奈。我不惧怕挑战,我只是不愿意在钢筋水泥之中迷失自己。
我的心灵像西藏虔诚的朝圣者一样天天在祈祷。我不希望香格里拉只是一梦想,不希望那美丽的地平线消失。正如作者所说,我们一直在追求,一直在失去,一直在伤感。大学就像香格里拉一样,给了我们一个宁静的学习环境,我们可以不被外界所困扰而专心学术,但当我们离开大学走向社会之后,还能否像现在这样从容不迫,还能否守住心里那片净土。
我并不是说我们要去逃离城市,毕竟对现代人来说,过上“采菊东篱下,悠然见南山”的生活是不可能的事情。作者文中描写的香格里拉也许只是他的想象,它不在云南,也不在西藏。
这部小说诠释了生命的意义,但全文没有一句空洞的大道理。当我面对那让人窒息的美景之时,心里只有震惊。
是我们发现了世界,还是世界发现了我们?
消失的地平线读后感篇五
想起买这本书来读,是在去完香格里拉以后。我说的香格里拉,不是中甸,而是稻城往西南110公里的日瓦亚丁。这里风景如画,只能如此形容,因为我想不出其他更好的描述方式。藏区的文化,骤然不同于汉地,虽是有些艰苦,却对自己同样有着吸引力。这座小小的村落,被冠名“最后一片香格里拉”。这个时候才开始去想,为什么,美的如此的地方,就该被称作香格里拉,这个由一个外国人创造出来的名词。
书本的故事,一个与世隔绝的小小社会,为了保持足够的居民,不停地从外界找寻并增加成员。这是一个唯美的空间,无论是从自然环境,居住条件,人与人的关系,还有那长生不老的秘方,都是世间人想要追寻的。
小说最终只是小说,这样一个具体的香格里拉,只会是在小说中。可是如果我们只是去找寻自己心中的香格里拉,那么,她可以存在于任何地方。所以我总认为,香格里拉,只是一个代名词,代表着一个属于自己的时空。给一个自己的定义就足够了。真正的香格里拉,就是可以让自己躲过所有烦恼,躲过所有喧嚣,可以静心停留的地方。至于是否长寿,其实并非就是那么重要。
如果要去亚丁,十分简易,读完小说再动身。那个时候,亚丁不会让你失望,会让你明显感觉,香格里拉,就是这里,我找到了。
消失的地平线读后感篇六
本来是准备练习阅读,买了英文版,但无奈,坚持力太差,只读了三分之一便匆匆放下。于是便拿起中文版,逐字逐句的读过。
其实我不能说这是一本很吸引人的`小说,因为人物关系单一,没有情感纠葛,没有高潮迭起,故事结构单一,没有过多的悬念铺垫,缺乏一般的吸引力。小说采取倒叙的手法,将香格里拉的事情作为一个故事娓娓道来,开头和结尾都以第三人称进行叙述,而主体部分采用第一人称。这一点与呼啸山庄的写法正好相反。
纵观全书,我不得不说,关于活佛的描写非常精彩,因为这是一位介于凡人、神人之间的老者。所有香格里拉的秘密,都在老者的讲述中一一展开。而老者所宣扬的蓝月谷的生活态度,不同于俗世。我们姑且可以认为,香格里拉是一个封闭的小世界,有着自己的生活习惯和思维方式。与现世无争、在时间和空间上都做到了绝对的独立,强调个体对于情感和事物保持冷漠的客观,而将生命的延长和个人的修行作为生活的主旨。
但这一点与所有的宗教都并不相合,因为一切宗教,建立后为扩大传播,必定会将个人的修行与个人的成就、家庭的成就、社会的的贡献相结合,保有造福大众的特点。而这种功德只受在修行者本人的宗教,缺乏传播的基本特性,故而是孤立环境中的一个特例。
但是这本小说在出版后获得了空前的成功,引得无数西方人来到云南、西藏探访香格里拉的存在,并且为迪庆的旅游事业发展做出了空前的贡献。究其原因,自十九世纪就开始的中国热、西藏热功不可没。无数探险家、博物家、掠夺者来到神奇的中华大地,因为好奇和财富的驱使,探寻神秘的西方文明,感受藏传佛教的博大精深。而本书出版后几年,而此时间大战便开始了,本书中所描写的孤立、自然、安宁的香格里拉,便成为战争中人们寄托幻想的对象。而长寿恰恰就是战乱中命运不可预知的民众们最大的渴望。
消失的地平线读后感篇七
永远的“香格里拉” --读《消失的地平线》在这个世界上,有一个神奇美丽的地方,有一个远离尘世喧嚣、像田园诗一般的角落,能让你的身心得到彻底的放松与自由。这里,是一片绝尘净域,美得让你倾心,一见钟情;这里,是一方旷古秘境,神奇得让你如梦如幻,如痴如醉;这里,是一个七色乐土,璀璨得让你五体投地,八拜顶礼;这里,就是令人神往的世外桃源——香格里拉。有一个古老的传说,在藏北雪域隐藏着一个由神人统治的神奇王国——“香格里拉”。同时,在藏经中也记载着一个由释迦牟尼佛指认的“香巴拉王国”。1933年,这个传说中被称为“地之肚脐”的理想国因为一部乌托邦式的作品的出版而广为人知。这本由海天出版社2000年出版的英国小说家詹姆斯•希尔顿发表于1933年的作品《消失的地平线》是一部离奇的、带有神秘主义和谜一般的“幻灭”色彩的作品。它描述了一段很不寻常但似乎又不太完整的“历险”故事:在巴斯库这个作者虚构的地方,四个不同背景不同个性的西方人,即主人公英国外交官康维和他的助手——年轻气盛的马林逊,女传教士布琳克罗小姐以及一个潜逃中的美国经济诈骗犯巴纳德,为逃避印度革命风暴,他们不约而同地乘上了一架用来撤离的小型飞机,准备经巴基斯坦回国。然而,飞机却出人意料地被劫持到西-藏高原东南边缘地带一个神秘的地方——一个深藏在崇山峻岭中的“世外桃源”。这个被作者称为“香格里拉”的神奇美丽的地方处在一条长长的被称为“蓝月亮”的山谷之中,山谷被巧妙地用小小的草地和精巧的花园点缀着,谷中有一条小溪,溪边是一排排涂过油漆的茶馆和玩具似的房屋,山谷两边绵亘着圆丘状起伏的看上去令人忧伤愁郁的低矮山峰,而山谷正前方则凌空高耸着一座雄伟的金字塔似的雪山,在康维看来,那是世界上最美丽最可爱的山峰。看到那些建筑和屋内的装饰,康维觉得,这里的居民似乎非常成功地将汉藏文化结合在了一起……在这里,三男一女开始了一次奇特的、不可思议的历险,以至于他们自己都搞不懂,这一切到底是真实,还是虚幻。小说中的四个人,在“香格里拉”生活了一段时间以后,都不同程度地受到“香格里拉”的影响甚至被它改变了命运。曾经意气风发、踌躇满志而且才华横溢的“杰出”人物康维,经历了战争的残酷磨难后变得迟滞而落魄,近十年漂泊不定的外交官生涯更是让他看尽了世事的变幻无常,来到远离尘嚣的“香格里拉”后,他疲惫的心灵得到了莫大的安慰,他深深地为“香格里拉”倾倒以至于再也不想离开这片神奇的乐土;自负而固执的传教士布琳克罗小姐任何时候都不忘自己的本行,她也准备留在“香格里拉”,却不是因为喜欢这里,而是出于传教皈依当地居民的目的;“诈骗犯”巴纳德因找到一个“绝对安全”的藏身之地而暗自庆幸可以逃避警方的追捕,但在得知“香格里拉”有巨大的金矿后又野心勃发,开始编织新的“发财梦”;而涉世未深的年轻人马林逊在整个过程中都一直显得狂躁不安,对“香格里拉”的`一切都持怀疑态度,而对那位美丽可爱的满族姑娘罗珍却爱得直截了当,甚至想要带着她逃离“香格里拉”……小说的结尾是一个谜一样的结局:康维和他的助手马林逊与满族姑娘三人之间的爱情纠葛最后使他痛下决心和马林逊一起离开他心灵的圣殿——“香格里拉”,而“香格里拉”从此也消失在茫茫群山之中。“香格里拉”,这样一块永恒、和平、宁静之地,这样一个有雪山峡谷、有森林湖泊和美丽草原的地方,它究竟在哪里?它真的存在么? 每一个认真解读希尔顿《消失的地平线》这部传世之作的人都会随作者的妙笔神游一番“香格里拉”,让自己的意念同小说的主人公一道感慰,同时又会体会到得而复失的沉重的失落感,从而明白,《消失的地平线》,消失的不只是“香格里拉”,还有我们的精神家园。其实,每个人心里都有一片梦一般美丽的园林,西方人称之为“香格里拉”,中国人称之为“世外桃源”。它是我们灵魂的净土,许多人来了就舍不得离开或者人虽离开了心却永远牵挂。它是我们心灵的感应与归宿,它是如此的旷远而飘渺,却让人苦苦追求。只是,这片园林已经被一扇无形的门遮挡得太久,我们有多久没有推开这扇门了?生活太忙,漂泊太久,我们的心已经太疲惫。长久地生活在都市之中,看惯了灯红酒绿的城市霓虹,听惯了人潮车流沉闷的嘀咕轰鸣,习惯了在钢筋混泥土的石头森林里仓促地奔走。我们,渐渐淡忘了生命最初的地平线,忽略了心灵深处那道清纯灵秀、朴实自然的风景线,我们,慢慢地遗忘了那纯净美好的心灵家园,忘记了那扇古老的园门。尽管那可能只是一扇吱吱呀呀的门,但只要一打开一道缝,一眼望去,我们就会发现许多以前不曾留意的东西,许多真正契合我们内心的东西,许多属于我们曾经的梦想的东西。很多时候,那些神奇美妙的事物都被拥有它们的人们所忽略,如同“香格里拉”,它如此虚幻迷离地在人们的现实生活与精神世界之间的地平线上游荡了整整半个多世界,至今仍散发着迷人的美丽,始终是世人内心深处的一片“世外桃源”。 今天的我们,物质生活是如此充裕,不知要胜过古人多少倍,可是,我们却不再拥有古人那种从容的、笃定的、淡然的生活态度,连做一个梦,都觉得如此奢侈。在这样紧张繁忙的生活之中,在那些必须遵守的过分现实的秩序之外,是否还有一个能让我们做梦的空间?是否还有一个能让我们触摸到心灵深处那份最真挚的情感的地方?如何才能在这样一个匆忙的世界里仍保持我们原本该有的从容不迫呢?哲学家特根斯坦说过,世界如此美好,我们只管欣赏。用一种从容的心态去面对生活,淡忘结果,把自己心底的情感放在第一位,明白尊重自己的心比追逐结果更重要,也许,我们的生活就会因此而改变。生活如此美好,我们只管欣赏。我始终相信,无论是陶公笔下后来难觅踪迹的“世外桃源”,还是希尔顿笔下消失于茫茫山野的“香格里拉”,它们都真实地存在过并且没有消失,它们一直存在于我们的心里。每个人心中都有属于自己的“香格里拉”,它是我们梦中的家园,是我们灵魂的净土。“世外桃源”是否真的存在过,“香格里拉”是在四川还是在云南,这些,都不重要了。重要的是,只要我们从容不迫地生活,坚守内心最初的信念,我们终会发现,“香格里拉”从未消失,它一直在我们身边,一直在我们梦里,一直在我们内心的最深处,是永远的“香格里拉”。
消失的地平线读后感篇八
地平线,再词典上的意思是:向水平方向望去,天跟地交接的线。消失是指:事物渐渐减少以至没有,不复存在。那所谓的题目,是不是指世界末日哩?嘴角勾勒出不屑的冷笑,也许自己从心底里还没有真正接纳这本书吧,可这种想法,却在自己对这本书的深入中慢慢的结束,另一种想法真悄然的盘上我的心头。
可笑的是,末日换成了天堂——“香格里拉”。
“香格里拉”这只是作者心中的净土的代名词,一片虚化的土地,没有人可以辨别他的真伪,了解事情的真相,可是这些就够了,就像文中说的“她的氛围越是平静,她的神秘感就越激荡人心,而且整个的感觉是惬意而令人欣快的。”是啊,如果真正的,完完全全的了解他,这片土地也许就不会这么美好,这么神圣,就像残缺的美,往往是最美的,因为她永远带着我们无法揭下的面纱。
现在可以说是个和平的年代,不过“它所蕴含的深刻而惊人的理念仍然可以抚慰了我们的心灵;我们也同样喜欢这里的人们普遍具有的深藏不露的情感世界和细腻婉转的思想表达方式。”在这忙碌的生活中,人们能安安静静的停下来喝一杯咖啡或品一杯茶,而不想其他的事竟变成了一种奢侈,人来来往往的穿梭着,为了生计而奔走,根本不会停下来静一静,而所谓的“香格里拉”竟渐渐的尘封在心底,毕竟那是多么的遥远和不切实际阿。
“没有人和人之间的斗心勾脚,没有名利与财富的互相攀比。”这大概就是“香格里拉”的含义吧!也许这本书获得了巨大的荣誉的原因,就是因为他勾起了人们尘封在记忆里,对美好事物的向往吧。我合上书页,嘴角竟不由自主的上扬……这就是“香格里拉”的魅力啊!
消失的地平线读后感篇九
希尔顿1933年问世的作品《消失的地平线》中所描绘的“秘境之地”香格里拉中,“适度”这个词,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博学、神秘的张先生反复提起。所谓适度,就我个人的理解,可能就是万事万物都有一个对你个人而言,最恰如其分的程度或者界限,这个“度”不多不少,不浓不淡,多一分嫌多,少一分则不及。比如,偏爱的食物不能贪多,要适度;中意的人和物不可过度痴迷,要适度,否则就可能“慧极必伤,情深不寿,强极则辱”。其实,这样的理念和思维在中国人的认知范式里,并不陌生。从很小我们就曾被父辈耳提面命“过犹不及”,“适可而止”,“乐极生悲”,“物极必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨过那个界限走向极端,就必然会有不尽如人意的结果。
这样的思想,与我们的先贤孔子所重视的“中庸之道”不无关系。中庸之道是一种不偏不倚,折中调和的处世态度。这样的态度,不仅体现在日常生活的方方面面,可能连追求人生理想,实现人生价值这样的“上层建筑”之事上,也只求达到一种旷达豁然、尽力而为的状态。从崇尚极致的西方世界而来,原本年轻有为,才华横溢的大使馆领事康韦,在世外桃源一样的香格里拉,也生出了““追求极限,永不止步”这个口号远没有“尽力而为,适可而止”合理,甚至有些迂腐”的观点。
生活在高压下的现代人,焦虑感无处不在,业绩争第一,收入争第一,孩子成绩得第一,衣食住行争取事事处处都能出人头地,艳压群芳。古今对照,不能妄断孰优孰劣。因为,对于“中庸”,我们现代人也有很多我们这一方振振有词的辩驳:“不想当将军的士兵不是好士兵”“宁做凤尾/鸡头,不做鸡头/凤尾”“追求卓越”“做到极致”等等……时代不同,人的认知理念也会随之变化。如果一个平和淡定,知足常乐的古人穿越到我们现在的生活中,说不准就会被人嘲笑讥讽为不上进,没出息呢。
其实,在极度的追和求背后,往往都是填不平的欲望在驱使,而欲望的源头则有众多的缘由。一个整体欲望高度膨胀的社会,焦灼、浮躁、不耐烦就会俯拾即是。而只有适度,中庸,不争不抢,知足常乐,一个大同世界才有可能得以实现和正常运转。在书中所描绘的这个亦真亦幻的香格里拉,唯有遵从这样的适度信念,一切在现如今的世界来看,美好到不真实的生活场景,才能得以顺理成章的存在吧。
消失的地平线读后感篇十
全书读完,并不能理解为何本书会如此有名以及在当时会引起寻找香格里拉的热潮。仅从自然风景或者环境的角度而言,当时的西方肯定有比着更美好的存在。
所以仅就个人感受而言,更倾向于理解为一种,现实世界被一战毁灭的支离破碎,尤其是对人的心理带来的无可挽回的虚无感之后,作者对世界、生命意义本质进行探究的哲理性著作。
文中一开始就表明了一种状态、一个在我自身看来无比感慨的用词:幻灭。
是啊,就是这种感受,幻灭。现实的世界是什么样的呢,现实世界看起来一片繁华灿烂、人的欲望无穷无尽、一切都要分出个是非黑白,马林森、巴纳德、柏林森追求的直接、热烈,就连康韦,若不是那场战争,也许也是一个耀眼的成功人士吧。但是,战争来临之时,这一切又如无根之萍一样易碎,更多的是给人心理带来的创伤难以弥补。康韦也许就是从那时在一片虚无中开始感受到这种幻灭的吧,愤怒、激情、疯狂、暴虐……一切热烈情感爆发之后所带来的只是更多的幻灭。
正因如此,在一片幻灭中,作者才煞费苦心构建了一个理想的世界吧。
它与世无争、适可而止、包容一切,在这个世界中,生死、欲望在时间无限延长的条件中都不在拥有具体的意义,尽管去追求本心,无需追求意义。
也就如康韦和马林森,精神世界的差异注定了两人在香格里拉的行为差异和适应程度。正如张先生所言:适度、中庸、多元,作者意图用东方文化看待世界的态度去解决现实世界的冲突,以此找到现实和幻灭之间的平衡。
遥远的山谷、极高的海拔、高耸的雪山、神秘的蓝月、清冷安宁的庭院、智慧圆融的大喇嘛……一切不真实间又无比真实,不过就是马林森所言的炸弹飞过来时一样灰飞烟灭。
在看如今,我们所面临的世界又与百年之前有什么不一样呢?
所以,香格里拉,只是心中的日月。
消失的地平线读后感篇十一
从得知此书后,就知道了稻城亚丁这个地方。书是今年读完的,稻城亚丁也是今年走完的。
感叹书中写到的:人与自然只有“适度”才是完美的。只有经历过,才能深刻体会这一点,香巴拉似乎成为一个代名词。人们想要逃避残酷现实时要寻找香巴拉,极力希望没有烦恼、竞争、背叛等等,但当人们得到利益、金钱和权利时又时常将香巴拉抛掷脑后,希望自己永远能得到这些,不需要任何人间天堂。
高楼大厦的拔地而起淹没了远方的地平线,我们似乎感觉到地平线在消失。可是,当我们的视线穿过这些重重叠叠的钢筋水泥时,可以发现地平线就在眼前,从来不曾消失。不要让物理空间的局限蒙蔽了我们灵魂视线的无限。
如果你愿静下心与自己交谈、与自然畅谈,请带上这本书,去稻城亚丁,用脚步丈量土地,用灵魂找回消失的地平线。
消失的地平线读后感篇十二
在英国作家詹姆斯·希尔顿1933年问世的作品《消失的地平线》中所描绘的“秘境之地”香格里拉(shangri-la)中,“适度(moderation)”这个词,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博学、神秘的张先生反复提起。所谓适度,就我个人的理解,可能就是万事万物都有一个对你个人而言,最恰如其分的程度或者界限,这个“度”不多不少,不浓不淡,多一分嫌多,少一分则不及。比如,偏爱的食物不能贪多,要适度;中意的人和物不可过度痴迷,要适度,否则就可能“慧极必伤,情深不寿,强极则辱”。其实,这样的理念和思维在中国人的认知范式里,并不陌生。从很小我们就曾被父辈耳提面命“过犹不及”,“适可而止”,“乐极生悲”,“物极必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨过那个界限走向极端,就必然会有不尽如人意的结果。
这样的.思想,与我们的先贤孔子所重视的“中庸之道”不无关系。中庸之道是一种不偏不倚,折中调和的处世态度。这样的态度,不仅体现在日常生活的方方面面,可能连追求人生理想,实现人生价值这样的“上层建筑”之事上,也只求达到一种旷达豁然、尽力而为的状态。从崇尚极致的西方世界而来,原本年轻有为,才华横溢的大使馆领事康韦,在世外桃源一样的香格里拉,也生出了““追求极限,永不止步”这个口号远没有“尽力而为,适可而止”合理,甚至有些迂腐”的观点。
生活在高压下的现代人,焦虑感无处不在,业绩争第一,收入争第一,孩子成绩得第一,衣食住行争取事事处处都能出人头地,艳压群芳。古今对照,不能妄断孰优孰劣。因为,对于“中庸”,我们现代人也有很多我们这一方振振有词的辩驳:“不想当将军的士兵不是好士兵”“宁做凤尾/鸡头,不做鸡头/凤尾”“追求卓越”“做到极致”等等……时代不同,人的认知理念也会随之变化。如果一个平和淡定,知足常乐的古人穿越到我们现在的生活中,说不准就会被人嘲笑讥讽为不上进,没出息呢。
其实,在极度的追和求背后,往往都是填不平的欲望在驱使,而欲望的源头则有众多的缘由。一个整体欲望高度膨胀的社会,焦灼、浮躁、不耐烦就会俯拾即是。而只有适度,中庸,不争不抢,知足常乐,一个大同世界才有可能得以实现和正常运转。在书中所描绘的这个亦真亦幻的香格里拉,唯有遵从这样的适度信念,一切在现如今的世界来看,美好到不真实的生活场景,才能得以顺理成章的存在吧。
消失的地平线读后感篇十三
小说语言优美,意境神秘,针砭时弊。尤其是寺中的大喇嘛对人类的预测更是切中要害,与现实相符。大喇嘛感觉“似乎所有最可爱动人的事物都那么变幻无常,稍纵即逝,而且很不经久。战争,贪欲和野蛮的暴行不知哪天把他们毁得一干二净。他所亲眼目睹的那些情景还历历在目,他的头脑中又浮现出许多其他的情景:他看到那些国家在不断强大,但不是以明智的方式,而是凭粗俗疯狂的激情,这将会带来毁灭,他看到机械的威力在不断膨胀,已到了一个人只拿一件武器就足以与整个法王路易十四的军队相匹敌的地步。他也预感到当他们把大地和海洋都填满人类文明的废墟之时,他们就开始转向进攻天空,宇宙。”
但这还不是全部,他还预卜到将要来临的一个时代,人类为杀人技术而疯狂地兴高采烈,同时它就要在全世界狂热地猖獗起来。所有珍贵的东西将会处在危险之中,所有的书籍和艺术,一切和谐的,美好的事物,还将波及每一件保存了两千年的奇珍异宝,这些小巧的,精美的物品将在毫无防备之中像郎维的著作那样散失殆尽。
在大喇嘛心中,书籍,音乐,绘画等艺术是救赎人类心灵的灵丹妙药,只有守住香格里拉这片净土,人类才会守住最后的根。难道不是这样吗?当人类冷却()自己的欲望——一切罪恶的源泉,一心去研究书籍,音乐等艺术门类时,那整个世界将是一片祥和、安宁的景象,处处四季如春,阳光明媚,每个人的心灵都是那么纯洁,每个人都是得道高人,世界处处是香格里拉,没有贫穷,没有饥饿。
然而,这只不过是作者的理想。现实却是:自从上世纪80年代的开始,整个世界的发展正在践行大喇嘛的预言,极端天气发生的频率不断提高,人类几千年的文明,人类所引以为豪的高科技在这种极端天气下无计可施。
大喇嘛选中康维做他的继位人。如果选择留在香格里拉,康维也许会像那些喇嘛一样修行,去研究一门艺术,然后忘记自己的年龄,直到死去的那一天仍然保持年轻的面容。如果康维成为大喇嘛,他又会怎样治理喇嘛寺呢?然而康维却禁不住朋友的劝说逃离了香格里拉。小说到这里戛然而止,留给读者无尽遐想。
消失的地平线读后感篇十四
很意外地读了这部在我出生前五十多年就已经风靡世界的小说,这本小说抛出一个有意思的话题:如果你身处极乐世界,你会选择常驻,还是离开?当周遭的人们都忙忙碌碌追求极乐世界而不可得的时候,你却突然发现有一群人忙忙碌碌想要离开极乐世界而各种不可得,是不是有点意思呢?
上半场:滑稽而惊险的劫机事件。
本以为是睡前散文,没曾想居然是惊险小说,好奇心宝宝我一口气读到凌晨两点,也只是读完了上半篇。两名英国大使馆工作人员,一名美国人以及一名女传教士乘坐一个私人飞机逃离战争爆发的地区,计划飞往安全国家。但是中途,他们发现飞行航线变了,飞机驾驶员也不是认识的人了。中途飞机驾驶员居然大摇大摆地把飞机降落在一个不知名的山谷空地上,重新加满了油,然后再起飞!机舱里的四位乘客四脸懵逼,然后随着飞机航行过程中的各种小冲突事件,四位乘客做出不同的奇特反应,都是你猜想不到的各种危机真实反应,譬如主人公居然因为前一天撤离战乱太劳累而在大家讨论时沉沉地睡了一觉。
在乘客的视野中,飞机一直沿着喀拉昆仑山脉飞行,一边是窗外的令人屏住呼吸的雪山、峡谷美景,一边是机舱内乘客面临的命途未卜的前景,可以说乘客的注意力都有点分裂、滑稽,但很真实。在夜晚临近的时候,飞机的油好像也是快耗尽了,飞机在高原上颠簸迫降了,飞机尾巴折断了,轮胎爆炸了,所幸四位乘客没事。他们发现周围都是阴沉沉的黑暗,都是刺骨的严寒,再认真看周围的山峰一座比一座更高。唯一可能知晓这起事件背景情况的飞机驾驶员在迫降过程中突发心脏病,处于昏迷状态。第一天晚上这拨四个人留在机舱躲避严寒,第二天一早他们很巧地遇到了一支十多个人的队伍搭救,这个队伍跋山涉水把这遇险的四个人带回一个恢弘的喇嘛寺庙。
你以为这只是一个野外遇险后获救的故事,绝对不是。更多精彩在下半场。
下半场:笨拙而惊讶的真相。
这一行人来到了喇嘛寺,受到了热情的款待,亦见识到了各种奇观异景:这里有巍峨的雪山,有富饶的山谷,有友善热情的居民,喇嘛寺房间里有中央供暖系统,有抽水马桶,有庞大藏书的图书馆,有中国风格的精妙莲花池以及四角亭子,还有一位年轻貌美的中国满族女子在弹奏钢琴。唯一不太和谐的是喇嘛寺的人总是对这拨人提出的一些关键问题避而不答,令这拨人着急和跳脚。
借着喇嘛活佛邀请单独会谈的机会,英国大使好不容易搞清楚了这趟匪夷所思的绑架和旅程的背后笨拙而令人大跌眼镜的真相(这里不剧透),却莫名其妙地陷入了另外一个尴尬的境地:活佛要求他对他的三位伙伴暂时保守秘密。于是,这行人四个人一边不时打听进山脚夫的消息,希望执行最初的离开计划,一边享受喇嘛寺的热情款待和蓝月谷的各种美丽舒适,欢乐祥和。两个月时间很快过去了,带路脚夫一直没有来,四个人对是否离开喇嘛寺,离开长生不老的极乐安宁世界的态度却发生了分化。
虔诚心很强的女传教士打算留在蓝月谷,建立基督教堂传教,改变这里人们中庸平和的生活态度;受到外界警察通缉的美国金融人士发现了蓝月谷的秘密之一,这里有大量金矿可供开采,因此计划留在这里干一番大事业;在家有妻儿和父母的英国副使迫切地希望离开这个极乐世界回到自己家中;而知道了太多太多喇嘛寺庙惊人秘密的英国大使却进退两难,留在蓝月谷,他是活佛选中的接班人,他可以修行和长生不老,离开蓝月谷,外界则是不可预期的战争和衰老、死亡。
英国大使的最终选择如何?中国满族小姐为什么会出现在喇嘛寺?那个飞行员为什么要突然劫持这毫无关联的四个人?蓝月谷令人大跌眼镜的秘密到底有哪些呢?大家可以亲自去读一读这本书。
思考:快乐是什么?
对于去和留的选择题,我想我的明确答案是离开,这可能是射手座对自由自在的一贯追求。但是这部小说确实引起了一些思考,当外部都是战争和罪恶的时候,人们渴望进入一个桃花源世界永久躲避纷纷扰扰;可是当人们面对桃花源世界的永远欢乐祥和、永远富足安宁,不病不死,长命百岁的状态时,人们是否真的会感到快乐呢?可能并不会。
那么快乐到底是什么?
勇气和改变或许可以带来快乐。小说中的满族小姐在喇嘛寺庙永远年轻貌美(虽然她已经年近百岁),永远得到别人倾慕,但是她最后出人意料地跋山涉水走出蓝月谷,在重庆再次出现时,她变成了周围人见过的“最老最老的女人”,但是我不得不说她是勇敢的。
消失的地平线读后感篇十五
在英国作家詹姆斯?希尔顿1933年问世的作品《消失的地平线》中所描绘的“秘境之地”香格里拉(shangri-la)中,“适度(moderation)”这个词,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博学、神秘的张先生反复提起。所谓适度,就我个人的理解,可能就是万事万物都有一个对你个人而言,最恰如其分的程度或者界限,这个“度”不多不少,不浓不淡,多一分嫌多,少一分则不及。比如,偏爱的食物不能贪多,要适度;中意的人和物不可过度痴迷,要适度,否则就可能“慧极必伤,情深不寿,强极则辱”。其实,这样的理念和思维在中国人的认知范式里,并不陌生。从很小我们就曾被父辈耳提面命“过犹不及”,“适可而止”,“乐极生悲”,“物极必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨过那个界限走向极端,就必然会有不尽如人意的结果。
这样的思想,与我们的先贤孔子所重视的“中庸之道”不无关系。中庸之道是一种不偏不倚,折中调和的处世态度。这样的态度,不仅体现在日常生活的方方面面,可能连追求人生理想,实现人生价值这样的“上层建筑”之事上,也只求达到一种旷达豁然、尽力而为的状态。从崇尚极致的西方世界而来,原本年轻有为,才华横溢的大使馆领事康韦,在世外桃源一样的香格里拉,也生出了““追求极限,永不止步”这个口号远没有“尽力而为,适可而止”合理,甚至有些迂腐”的观点。
生活在高压下的现代人,焦虑感无处不在,业绩争第一,收入争第一,孩子成绩得第一,衣食住行争取事事处处都能出人头地,艳压群芳。古今对照,不能妄断孰优孰劣。因为,对于“中庸”,我们现代人也有很多我们这一方振振有词的辩驳:“不想当将军的士兵不是好士兵”“宁做凤尾/鸡头,不做鸡头/凤尾”“追求卓越”“做到极致”等等……时代不同,人的认知理念也会随之变化。如果一个平和淡定,知足常乐的古人穿越到我们现在的生活中,说不准就会被人嘲笑讥讽为不上进,没出息呢。
其实,在极度的追和求背后,往往都是填不平的欲望在驱使,而欲望的源头则有众多的缘由。一个整体欲望高度膨胀的社会,焦灼、浮躁、不耐烦就会俯拾即是。而只有适度,中庸,不争不抢,知足常乐,一个大同世界才有可能得以实现和正常运转。在书中所描绘的这个亦真亦幻的香格里拉,唯有遵从这样的适度信念,一切在现如今的世界来看,美好到不真实的生活场景,才能得以顺理成章的存在吧。