精选毕业论文翻译心得(汇总16篇)
语文学科涉及词汇、语法、阅读、写作等方面的内容,是我们发展综合素养的重要基础。在写总结时,要注重突出问题的解决、成果的展示以及个人的收获和反思。接下来,我们一起来看看以下小编为大家整理的几篇总结范文,给你一些写作上的灵感。
毕业论文翻译心得篇一
结论是整篇文章的最后总结。结论不是科技论文的必要组成部分。主要是回答“研究出什么”(what)。它应该以正文中的试验或考察中得到的现象、数据和阐述分析作为依据,由此完整、准确、简洁地指出:一是由研究对象进行考察或实验得到的结果所揭示的原理及其普遍性;二是研究中有无发现例外或本论文尚难以解释和解决的问题;三是与先前已经发表过的(包括他人或著者自己)研究工作的异同;四是本论文在理论上与实用上的意义与价值;五是对进一步深人研究本课题的建议。
它是反映文稿的科学依据和著者尊重他人研究成果而向读者提供文中引用有关资料的出处,或为了节约篇幅和叙述方便,提供在论文中提及而没有展开的有关内容的详尽文本。被列入的论文参考文献应该只限于那些著者亲自阅读过和论文中引用过,而且正式发表的出版物,或其他有关档案资料,包括专利等文献。
毕业论文翻译心得篇二
毕业设计是大学本科教育培养目标实现的重要阶段,是毕业前的综合学习阶段,是深化、拓宽、综合教和学的重要过程,是对大学期间所学专业知识的全面总结。
本次毕业设计所选题目是:泛美花园公寓住宅楼设计与招投标文件的编制,要求设计的建筑面积为:3340㎡左右,建筑主体为4层,拟采用钢筋混凝土框架结构,设计耐久年限是50年,耐火等级为二级。
本课题的`设计将分为毕业实习、建筑设计、结构设计、招标文件、投标文件及毕业设计整理六个方面。毕业实习阶段,收集必要的设计原始资料,做好设计前的调查研究工作,参考同类型设计的文字及图纸资料,学习有关的国家法规及规范;建筑设计分为初步设计及施工图设计两个阶段,在此阶段将拟定建筑方案,确定建筑使用的材料及做法,确定建筑的总体形状及各种尺寸,绘出平、立、剖、总平面图、详图、写出施工说明并列出门窗明细表;结构设计部分包括计算确定荷载,同时进行荷载分析、内力计算,进行最终结构图的绘制;招投标是依据自己设计的建筑、结构施工图,完成各分部分项工程量的计算,编制招标用工程量清单和一份完整的招标文件;投标文件要求编制技术标和商务标两部分;毕业设计整理阶段完成对给定的英文文献的翻译工作,按学校毕业设计条例及教研室实施细则整理毕业设计成果,做好毕业答辩准备工作。
设计全过程将充分考虑安全、经济、适用三要素,建筑设计注意与周围环境的协调,功能区组合合理。考虑建筑自身特点,着力体现出现代化住宅既舒适又美观大方的形象特点。结构设计要求结构布置合理,构件设计经济合理。具体设计内容、施工工艺等将按照规范在施工说明及各式设计图中详细体现。招投标文件的编制要尽量做到准确无误,不能漏项缺项,按照招标单位提供的工程量清单并根据合理低价中标的原则编制投标文件。
毕业设计三个多月的时间里,在指导老师的帮助下,经过资料查阅、设计计算,加深了对新规范、规程、手册等相关内容的理解。巩固了专业知识、提高了综合分析、解决问题的能力。
由于自己水平有限,难免有不妥和疏忽之处,敬请各位老师批评指正。
二零xx年六月十日
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
搜索文档
毕业论文翻译心得篇三
随着全球化的推动,越来越多的学者和研究人员需要将自己的论文翻译成多种语言,以扩大其研究影响力和传播效果。然而,在进行论文翻译的过程中,往往会遇到各种问题和挑战。在我多年的论文翻译经验中,我总结出了一些心得和体会,希望能够对正在进行论文翻译的同仁们提供一些借鉴。
第一段:熟悉语言及其文化背景是成功的关键。
进行论文翻译最关键的因素是对翻译语言的熟悉程度。只有深入了解语言的文化背景和特点,才能准确理解并传达原文的含义。此外,翻译语言的专业术语也是非常关键的。对于一些特殊的领域,如医学、法律等,要求词汇精确无误,一般的机器翻译无法满足专业词汇的翻译需要。因此,在进行论文翻译之前,需要进行深入的语言研究和了解。
第二段:了解原文作者的写作风格和意图有助于提高翻译质量。
每个作者的写作风格都是独特的,因此在进行论文翻译时,需要了解原文作者的意图和风格,以便在翻译过程中更好地传达文本的情感和含义。此外,理解原文作者的思路和表达方式也是非常重要的,可以有助于提高翻译的准确性和流畅度。
第三段:注重翻译的可读性和连贯性。
在进行论文翻译时,翻译的可读性和连贯性也是需要注重的因素。一篇好的翻译应该能够精准地传达原文的意思,并且在语言表达上可以更符合读者的习惯,使读者能够根据翻译文本更容易地理解原文的含义。此外,翻译的连贯性也非常重要,需保证翻译文本的组织形式和原文保持一致,以便读者更容易理解并记忆内容。
第四段:谨慎校对和修改,以提高翻译质量。
无论是谁,都难免在翻译过程中会出现一些错误和偏差。因此,在进行论文翻译之后,一定要认真地校对和修改,以提高翻译质量。在修改过程中,需要仔细检查语法、词汇和句子结构问题,确保翻译质量能够达到预期。
第五段:坚持继续学习和提高自己的能力。
论文翻译是一个非常具有挑战性的任务。作为一名从事翻译工作的人,需要保持持续的学习和不断提高自己的能力。只有不断地提高自己的翻译水平和能力,才能更好地满足客户的需求,也能够增加论文的传播和影响力,推动自己的研究进步。而学习翻译技能和知识的方法很多,如阅读、讨论、实践等,需要选择合适的方式来提升自己的翻译能力。
结语:通过以上几个方面的探讨,我发现在进行论文翻译的时候,关键还是要注重翻译的可读性和精准度,并要根据原文作者的写作风格和思路进行翻译,同时注重文化背景的了解和语言专业词汇的掌握。当然,只有不断地学习和提高自己的翻译技能和能力,才是达到最终目标的根本途径。
毕业论文翻译心得篇四
化学论文翻译是一项技术性极强的工作,要求译者对专业知识有深入的了解,同时还需要熟练掌握两种语言文化背景。近年来,随着化学研究的深入发展和国际交流的增加,化学论文翻译的重要性也日益凸显。本文将分享我在翻译化学论文过程中的体会和经验,并给出相应的建议。
第二段:有效的术语翻译
在化学论文翻译中,术语是关键的一环。一个恰当准确的术语翻译能够帮助读者准确理解论文内容,同时也展示了译者对专业领域的了解和熟练掌握。为了获得准确的翻译,译者首先需要深入地研究论文的相关背景知识,了解相关术语的定义和用法。其次,译者还需要参考权威性的专业词典或者术语数据库,以确保翻译的准确性。此外,积累术语翻译的经验也是非常重要的,通过与其他同行的讨论和交流,可以不断提高自己的翻译水平。
第三段:语言的流畅和准确
除了术语的翻译外,语言的流畅和准确也是化学论文翻译中需要特别关注的方面。一篇优秀的论文应该能够通过翻译保持原文的逻辑和表达方式,使读者能够顺利理解论文的内容。为了达到这一目标,译者需要熟悉化学文献的写作风格和约定用语,并且要注重文化背景的传达,尽可能克隆原文的语气和风格。此外,准确性也是语言翻译的重中之重。在翻译过程中,译者要特别注意原文的语法结构和词汇的准确使用,力求在翻译中不改变原文的意思。
第四段:文化差异的处理
在化学领域,不同国家和地区的研究者可能存在着不同的文化背景和学术习惯。因此,在翻译化学论文时,译者需要充分考虑到文化差异的存在,并做出相应的调整。这包括遵循文化约定和专业惯例,尊重原文作者的观点和表达方式。此外,译者还需要降低语言的模糊性,尽可能清晰地表达原文意思,避免给读者产生误解。
第五段:日常学习与积累的重要性
化学论文翻译是一项不断学习和积累的过程。随着化学研究的不断进展,新的术语和概念不断涌现,因此译者需要持续地进行学习和更新。此外,积累翻译经验也是非常重要的。通过翻译更多的化学论文,译者可以获得更多的实践经验,了解更多的领域专业知识,并且对于化学论文的翻译技巧也有更深入的理解。因此,不断学习和积累是化学论文翻译中非常重要的一环。
总结:
在翻译化学论文的过程中,术语翻译、语言的流畅和准确、文化差异的处理以及持续的学习和积累都是需要特别注意的方面。通过不断地努力和提高,我们能够更好地为化学研究的发展和国际交流做出贡献。
毕业论文翻译心得篇五
随着世界日益全球化,英语已成为全球通用的商业和学术语言。因此,翻译成为现代社会中必不可少的一项工作。在翻译中,学术论文的翻译是其中最为重要且艰巨的一部分。本文将会从翻译的基本要求、准确性、专业性、翻译技巧以及对于翻译学术论文的总体感受这五个方面,分享我的翻译心得和体会。
翻译的基本要求
首先,任何翻译工作都必须遵循的基本要求是精确性、流畅性以及效率。精确性是指翻译版本必须准确无误地传达源文本的意义,且不应有过多的翻译误差。流畅性则是指翻译文本的语言应该自然流畅,符合目标语言的语法用法。同时,翻译过程需高效、迅速完成。采用适当的工具如翻译软件、词典等,可以显著提高翻译效率及质量。
准确性的挑战
在学术论文的翻译中,保持精确无误的翻译难度非常高。对于专业术语和概念,需要理解其在文化和知识体系中的含义,不能与其他语言中的术语混淆。同时,要抓住论文的核心思想,理解作者的意图,简明扼要地传达作者的意思,否则容易误导读者。针对专业性较强的学术论文的翻译,建议学习和使用一些专业术语词典逐步提高翻译效果。
专业性的要求
另一个需要注意的是学术论文具有较强的专业性,其翻译需要具备相应领域的专业知识。例如,在计算机学年领域中,Java、Python等编程语言的翻译要求非常高,需要充分了解其语法和语言结构的特点,否则会出现错误的翻译结果。此外,在翻译各种学科的学术论文时,需要有充分的了解学科的术语和研究内容,这样才能避免把握不准,甚至出现顾此失彼的情况。
翻译技巧
在学术论文翻译中,也需要掌握一些技巧和方法。首先,要对文献进行仔细深入的阅读、熟悉论文整体结构,并不断纠正翻译的错误和不足之处。其次,要注重情感表达,了解作者的态度和观点,采用恰当的翻译技巧和适当的措辞进行翻译。同时利用翻译软件进行翻译速度可以较快,但其翻译结果质量和准确度有待提高,所以我们需要认真比对并不断完善。最后,要及时进行疑难问题的讨论和解决,多向有经验的翻译人员请教,有时候交流和学习比自己独立思考的效果要好得多。
总体感受
总体而言,翻译学术论文的过程是一个富有挑战和成就感的过程。翻译过程需要不断学习和不断的检查,同时我们也不断成长。在翻译过程中以及在不断学习的路上,我深深体会到努力和耐心的重要性。在不断学习和接受挑战的过程中,我也对语言的精准和专业化有了进一步的了解,并不断提高自己的语言能力。
结语
总之,学术论文翻译是一项艰巨的工作,需要全面掌握和细致的处理。在翻译的过程中需要保持高度关注,以确保翻译的质量和准确性。我相信,在不断的努力和磨练中,我们一定能够成为出色的翻译人员,并在语言交流中发出自己的价值光芒。
毕业论文翻译心得篇六
a)先采用直径为127mm的钻头钻孔,钻孔按梅花型布置,孔间距为1m,钻孔深度为7m,要求钻孔必须穿透原桥的扩基底部,用直径为127mm的'pvc管做护壁。b)通过pvc管将直径为110mm,长度为8m钢管桩垂直击打到原桥扩大基础底以下8m处,利用钢管桩加固原有桥位处的地基,通过桩土复合作用共同承担桥梁的上部荷载。c)为了减轻上部的自重,铲除原桥面沥青混凝土铺装25cm,利用液压顶升设备将主梁进行顶升,梁下垫增高度为25cm焊接好的槽钢,同时更换原桥支座。d)待主梁放下与支座紧密结合好后,需对桥台处进行桥面连续的施工,浇筑钢筋混凝土和沥青混凝土,重新摊铺沥青混凝土铺装层。e)原桥台基础周围需做防水封闭处理,以防止其继续渗水下沉。
3设计方案比对。
针对前述桥梁病害以及现行桥梁规范,为彻底消除隐患,保证现有桥梁的正常使用,本文拟定了两个加固设计方案。
4结论。
本文通过k706+547小桥整体沉降病害的分析,对其提出了两种加固方案,最终通过造价、施工工艺、加固效果的比较确定方案一为推荐方案。通过midas-civil软件对加固后的桥梁主梁进行了计算分析,根据《公桥规》对其正常使用极限状态应力进行了验算,包括短期效应组合,长期效应组合和基本组合下主梁的应力均满足要求,这说明针对这种病害通过增加桥墩改变原桥的结构体系的加固方案,在理论和实际当中均是合理可行的,对以后该类型桥梁的病害加固提出一定的指导意义。
毕业论文翻译心得篇七
在现代科学研究领域中,翻译一直扮演着重要的角色。翻译品质直接影响着全球学术交流的质量与效率。作为一名从事化学翻译的专业人士,我在不断学习和实践的过程中积累了一些心得与体会。本文将从阅读理解、背景知识、专业术语、文化差异和写作风格五个方面探讨化学论文翻译的技巧和难点。
首先,阅读理解是化学论文翻译的关键。在阅读原文时,我们需要仔细理解每一个句子的意义和语境,确保准确理解作者的意图。对于一些复杂的化学概念和实验方法,我们需要通过查阅相关文献和咨询专业人士来帮助理解。同时,注重文本的语法结构和逻辑关系也是至关重要的,这样可以帮助我们准确传达原文的信息。
其次,背景知识是进行化学论文翻译的基础。在翻译之前,我们应该对化学领域的基本知识有一定了解,包括化学元素、反应机理、实验设备等。这样可以帮助我们更快速地理解原文内容,并将其准确翻译成目标语言。同时,了解化学研究的前沿进展和热点问题,可以帮助我们在翻译中把握作者的动机和发现。
第三,专业术语的准确翻译是化学论文翻译的重中之重。化学领域有大量的专业术语和缩写词,它们具有精确的定义和特殊的含义。为了保证翻译的准确性,我们需要参考化学词典和相关文献,尽可能采用统一的翻译标准。同时,我们也需要注意随着科学进展和技术创新,一些新的术语和概念不断出现,及时更新和学习也是必要的。
第四,文化差异是化学论文翻译中常遇到的难点。不同国家和地区的文化背景和学术传统有所不同,这会影响到论文的写作风格和表达方式。在翻译时,我们需要仔细研究目标语言的学术规范和惯用表达,努力保持原文的风格和语气。另外,跨文化交流也需要谨慎处理一些敏感的文化符号和隐喻,避免翻译失误引起的误解和歧义。
最后,写作风格在化学论文翻译中也是关键因素。化学论文通常以严谨、精确和简洁为特点。在翻译时,我们应该尽可能遵循这样的写作风格,并将原文的科学思想和观点准确传达出来。我们需要特别注意语言的准确性和表达的清晰度,力求用简洁的语言表达更精确的意思。同时,我们也可以借鉴一些翻译技巧和写作范式,提升化学论文翻译的质量与水平。
综上所述,化学论文翻译是一项任务艰巨但又令人充实的工作。通过不断学习和实践,我们可以逐渐提高自己的翻译水平,并取得良好的翻译效果。阅读理解、背景知识、专业术语、文化差异和写作风格是化学论文翻译的重要方面,我们应该不断加强学习和实践,以更好地为科学研究做出贡献。
毕业论文翻译心得篇八
生产实习是工科学生培养工程实践能力的重要环节,通过生产实习,让大家认识所学专业的特点和应用,加深对专业知识的理解和吸收,达到学以致用的目的。生产实习的目的可以总结为三个方面:
1、从工程实践能力培养上讲:通过生产实习,同学们才能更好的了解和认知书本上学到的知识和工程应用背景,既能开拓同学们的视野,同时又能锻炼同学们的工程实践能力。
2、从社会实践能力培养上讲:通过生产实习,同学们可以走访各种企业,了解和认知企业文化和工作管理,为大家今后就业做好准备。在实习期间大家应该认真的思考,你今后的就业方向和就业区域,提前做好心理上的准备。
3、从创新能力培养上讲:通过生产实习,可以激发同学们对新事物进行分析和思考能力,从而更好的进行综合创新能力的培养。
1.通信工程生产实习内容:通信网络运维地点:山东大学网络中心。
山东大学校园网采用了三层网络架构设计模型:核心层、分布层、访问层。其中核心层是网络的高速交换主干;分布层又称汇聚层,提供策略的连接,是网络接入层和核心层的“中介”,访问层又称接入层,向本地网段提供工作站接入。利用主机名、ip地址来标识接入校园网的每一台主机,采用域名解析(dns)来解决ip地址难于记忆的问题,同时校园网分布层还可以提供邮件服务、ftp服务等。学生公寓处学生个人电脑利用校园网连接网络采用认证上网方式。
7月6日下午,我们参观了学校网络中心,看到了由路由器、核心交换机、防火墙、dns域名解析服务器、邮件服务器、主服务器、认证服务器、ftp服务器等相互接复杂的连接线路,整个系统需要温控设备控制室内温度在23℃左右,还同时有检测设备随时检测网络状态。
以前只是在书本上对网络基础知识的了解,谈不上实际用处,但在学校网络中心听讲座、参观过程中,一切以实物展现在自己的面前,这才发现校园网络连接线路的如此复杂,也慨叹理论如此简单实际处理起来却没有那么简单。这时我明白了每一类学科都有它独到之处,任何事情永远不要想当然的认为。
2.通信工程生产实习内容:智能交通网络管路地点:公交公司。
智能调度系统,实现先进技术对车辆进行实时的可视化调度,使调度指挥更加及时有效。3g监控系统,使车辆视频与声音的无线实时传输、远程查看现场、远程回放录像都轻而易举的实现。电子巡更系统,使夜间公交车辆的安全有了保障,对保障车辆财产及场站的安全起到了重要的作用。
智能化交通运输系统,是在较完善的交通基础设施的条件下,将先进的信息技术、数据通信传输技术、电子传感技术、电子控制技术以及计算机处理技术和系统综合技术有效的集成并应用于整个运输系统,以解决交通安全性、运输效率、能源和环境问题,从而建立起大范围内发挥作用、适时、准确、高效的综合运输和管理系统。
在公路运输领域,智能化系统将汽车、驾驶员、道路及其相关的服务部门相互联系起来,从而使公路能够高效地使用公路交通设施和能源。该系统将采集到的各种道路交通及服务信息经交通管理中心集中处理后,传输到公路运输系统的各个用户,出行者可选择交通方式和交通路线;交通管理部门可自动进行合理的交通疏导、控制和事故处理;运输部门可随时掌握车辆的运行情况,进行合理调度。
济南近年来,济南公交充分利用现代化科技成果,以建设共享信息平台为主线,加速公交智能化建设。济南公交信息平台整体架构采用集约化的数据管理模式,建立了以公交指挥中心为核心,各种应用系统为支撑的公交信息化指挥体系。
我们在济南公交调度指挥中心看到,所有上路公交车的位置、运行状态等信息都实时显示在监控大屏幕上。在这里,工作人员可对运行在济南大街上的公交车辆实现调度、指挥。
在宽7.32米、高1.83米的液晶显示屏上,不断切换先驶出公交场站、公交线路车辆位置,甚至每辆公交车内部的情况,声音、图像同步传输……在大屏幕左侧,一辆20路公交车的运营情况尽收眼底。四幅图分别显示该车车门和投币箱、司机、车身和车尾的情况。大屏左侧则是一张济南市公交运营图,工作人员点击其中一辆公交车,屏幕上立刻显示出该车的实时监控情况,包括公交车的线路、驾驶员、车辆编号、当前位置、当前速度等。而这一系统产生的数据均通过vpn网络传到公交中心平台,调度人员可根据监控到的车厢内的载客情况,进行科学调度,缩短乘客乘车时间。例如通过监控系统发现某路公交车客流拥挤,公交公司就会加密该路公交车的运营,使发车更均匀、乘客乘车时间缩短。
毕业论文翻译心得篇九
当今世界的科学技术正以前所未有的速度向前发展,当今世界的科学技术正以前所未有的速度向前发展,现代社会的生产和生活方式正经受着信息技术迅猛发展浪潮的冲击。随着计算机技术,着信息技术迅猛发展浪潮的冲击。
随着计算机技术,多媒体技术和网络技术及应用的迅速冲击发展,信息已成为经济发展的重要的战略资源和独特的生产要素,成为新的产业和行业,发展,信息已成为经济发展的重要的战略资源和独特的生产要素,成为新的产业和行业,增加就业机会,加快教育的速度和知识更新的步伐等等有着不可磨灭的功劳。增加就业机会,加快教育的速度和知识更新的步伐等等有着不可磨灭的功劳。对现代社会的用心作用。互联网作为网络的龙头改变了人们的生活方式,它将整个世界连为一体,不的用心作用。
互联网作为网络的龙头改变了人们的生活方式,它将整个世界连为一体,同地域,文化,语言背景和社会阶层的人们似乎生活在一个地球村中,同地域,文化,语言背景和社会阶层的人们似乎生活在一个地球村中,地区间的差异变得越来越不重要。作为一名即将步入社会的学生,更就应有准备的去迎接这场革命,这样才越来越不重要。作为一名即将步入社会的学生,更就应有准备的去迎接这场革命,这样才步入社会的学生能在这场革命中立于不败这地。在20xx年7月27日到8月7日期间,顺利的完成了生产实习,深刻的认识到网络知识与软件知识从理论转折到实践的重要性。
虽然已经经过一年的大学学习,然而大多数人对本专业的认识还是寥寥无几,在编程与软件开发以及网络工程,在很多同学心里应对于本专业一向很茫然。透过这次实习,我对计算机专业在行业实践中的工作对象、透过这次实习,我对计算机专业在行业实践中的工作对象、面临问题及解决办法有了一个较为全面的理解。巩固专业知识的同时也增加了行业职责感,实习的日子里也加深了同学友谊,锻炼了团队精神我真正学到了计算机教科书上所没有或者真正用到了课本上的知识,经过现场的实训,让我更好的将学习到的理论知识和实际应用结合起来了。更加深刻的理解,了通信方面的专业知识,认识到理论学习的重要性,当然也发现要结合实际运用的必要性。
我推荐学校就应多多安排这样的实习,提高实验室的利用率,最好是能够让学生亲手去设计去操作去创新,让我们更多的理论联系实际,这样更能够培养我们的潜力提高我们的素质。使我们对自我所学的知识更感兴趣,从而使我们以更高的热情去学习去探究。一份劳作,一份收获,我坚信自我的努力必须会有回报,而我将会仍然继续努力。
毕业论文翻译心得篇十
摘要:。
实践表明,运用互联网进行英语教学可使教学内容化远为近、化虚为实、化静为动、化抽象为具体、化宏观为微观,使英语教学从单一的模式向直观性、趣味性、艺术性和立体化模式发展。接下来,本文将结合多媒体在英语教学中的作用,探讨多媒体技术与英语翻译课堂教学有效结合的方法以及对策。
关键词:。
多媒体;翻译;教学;作用;有效结合。
1前言。
随着社会的发展以及教育的深入改革,传统教学环境下的教学模式已经不能好地满足社会的发展以及需求,因此,为了更好地改善课堂教学质量,提升课堂教学效果,很多教师开始选择将多媒体技术引入到课堂中来,进而实现多媒体技术与英语翻译课堂教学的有效结合。我们都知道,多媒体技术本身就具有信息载体多样性的特点,即将文字、文本、图形、图像、视频、语音等多种媒体信息于一体。这种将书本上的文字以音频、视频或者图画的形式展现出来的功能会使得我们的英语翻译课堂教学变得更加生动形象。
2多媒体在英语翻译课堂教学中的作用。
2.1激发学生学习兴趣。
我们都知道,传统的教学环境下,教师大都是凭借书本上的知识照本宣科的进行讲解。这种书本教学法虽然可以知识教学内容的讲授,但是却使得课堂教学变得十分单调、枯燥,进而导致学生学习兴趣的降低。我们都知道,多媒体技术具有将文本、文字、图形、视频以及音频进行整合的功能,因此,教师可以将原本课本上的知识以生动形象的形式展现给大家,进而增强课堂的趣味性以及活泼性。同时,这种生动的教学形式还可以吸引学生的注意力,进而激发学生的学习兴趣。
2.2创建良好的学习氛围。
传统的教学环境下,教师为了节省课堂的教学时间,大都采用“满堂灌”以及“一言堂”教学模式,与学生之间缺乏一定的互动,进而导致课堂的教学氛围极其沉闷。我们都知道,良好的学习氛围是激发学生学习的积极以及主动性的关键,没有了好的学习氛围,又何来学习效果的提升。而多媒体技术的参与恰好能改善这一问题。在多媒体技术的参与下,教师可以利用多媒体软件进行情景设置教学以及师生互动教学,进而增强师生之间的互动,调节课堂教学氛围。
2.3大幅度提高教学效率。
有了多媒体技术的参与,教师可以随时查阅资料,我们都知道不同于其他专业的课程教学,在英语翻译课程教学的过程中,除了要教授课本上的相关知识以外,学生还需要了解大量的课外知识,只有这样,才能保证学生能够适应各个领域的翻译工作。利用多媒体技术,我们则不必像传统的教学一样,需要翻阅大量的文本资料,而是直接利用互联网进行查阅就可以了,进而减少大量的'查阅资料的时间,提升课堂的教学效率。同时,多媒体技术的参与也可以保证课堂教学氛围的轻松、愉悦,进而使得学生的学习充满积极性,从而大大提升课堂教学效率。
3多媒体技术与英语翻译课堂教学进行有效结合的方法。
3.1ppt课件教学法。
我们可以在我们的英语翻译课堂教学中采用ppt课件展示的方法进行教学,进而实现度媒体技术与翻译课堂教学的有效结合。传统的教学环境下,教师通常会将教学内容编制成教案,上课时,教师会按照教案上的内容进行讲解,遇到重点以及难点的内容,教师会在黑板上进行板书,这样虽然也可以实现教学内容的讲授,但是由于教案在教师自己的手中,所以不能很好地了解教师的教学思路,稍微一溜神则可能导致教学内容的遗漏,同时,这种板书的形式也会耽误大量的教学时间,进而降低教学效率。倘若我们可以将教学思路以及教学重难点以ppt课件的形式展现给学生,不仅可以激发学生的学习兴趣,还可以提升课堂的教学效率,可谓一举多得。
3.2情景设置教学法。
传统的教学环境下,教师大都直接进行教学内容的讲解,缺乏一定的导入环节。在多媒体技术的参与下,教师可以对学生采用情景设置的教学法。即在课堂教学活动正式开始之前,先利用多媒体软件播放一段关于本节课教学内容或者是一些知名的翻译视频,进而将学生的思绪由课外的轻松、欢愉拉伸到翻译教学的氛围中来,进而起到吸引学生注意力的目的。另外,教师也可以采用利用多媒体软件随机找出一段文字,找学生进行翻译的方法进行情景设置,这样一来,一方面可以起到教学导入的作用,另一方面,可以起到锻炼学生口语表达能力的作用。
3.3开放式教学法。
传统教学环境下,大都是教师讲课学生听课的教学模式,多媒体环境下,我们可以采用开放式教学法进行教学,即学生讲、教师听的教学模式。一方面,可以提升学生在课堂教学活动中的主体地位,另一方面,可以提升学生的实践能力。例如,在讲解一节新的教学内容之前,教师可以将学生分成不同的小组,然后每小组的学生需要完成课件制作、课堂讲解以及课后习题设置等方面的内容,最后由教师进行讲解,这种新颖的教学模式不仅可以激发学生学习的自主性以及积极性,还可以加深学生对于学习内容的学习印象。
4结语。
多媒体技术生动形象、图文并貌、音形兼备,它的使用能有效的促进英语课堂教学的多信息、大容量和高效率,因此在众多教学媒体中具有它独特的优势,但在具体的使用过程中,必须要遵循和服从教学目标需要的原则,要适时、适量,才能充分发挥其优势,帮助我们在英语教学中取得的最佳的效果。
毕业论文翻译心得篇十一
论文翻译是学术交流中重要的一环,随着全球化的发展和国际交流的增多,论文翻译的重要性日益凸显。在这个过程中,我不断积累了宝贵的经验,并获得了一些体会。通过实践,我深刻认识到论文翻译是一项细腻而复杂的任务,并从中汲取了许多宝贵的教训。
第二段:加强专业素养
作为一名论文翻译者,专业素养是最基本的要求。只有在充分掌握所翻译领域的相关知识和专业术语的基础上,才能准确、流畅地传递原文的信息。为此,我经常在翻译前进行必要的预备工作,包括查阅相关文献和学习相关领域的最新动态。通过这些努力,我提高了自己的专业素养,使我能够更好地应对各种翻译任务。
第三段:注重语言表达
在论文翻译中,准确传递原文信息的同时,语言表达的规范性和流畅性也同样重要。对于一些特定的学科领域,我要熟悉其术语和表达方式,并将其准确地翻译成目标语言。此外,还要注意语法和修辞的运用,使译文更加地符合语言的规范和习惯。为此,我经常进行翻译素材的积累和整理,不断提高自己的语言表达能力,并且反复推敲自己的译文,以保证质量的提高。
第四段:保持良好的心态
论文翻译是一项需要耐心和细致的工作。在翻译过程中,我经常遭遇到各种各样的困难和挑战,如长句的处理、专业术语的理解等。然而,我认识到保持良好的心态非常重要。当遇到难题时,我会耐心地研究、查找相关资料,力求找到最合适的翻译方式。此外,在整个翻译过程中,我也会注意自己的情绪和注意力的调控,以保持专注和高效。
第五段:不断学习和改进
论文翻译是一项需要不断学习和改进的工作。通过实践,我深刻认识到自己的不足之处,并意识到只有持之以恒地学习和努力,才能不断提升自己的翻译水平。因此,我会关注学术界的最新动态,阅读相关专业书籍和论文,参加学术研讨会和翻译培训班,不断拓宽自己的知识面和技能,为提高翻译质量奠定坚实的基础。
结尾:
通过论文翻译实践,我获得了丰富的经验和宝贵的体会。加强专业素养、注重语言表达、保持良好的心态和不断学习和改进,这些都是我在论文翻译实践中得到的重要启示。通过不断努力和提高,我相信我在未来的翻译工作中能够更好地担当起责任,为学术交流做出更大的贡献。
毕业论文翻译心得篇十二
今天早上出差前的空隙时间,辅导员xx老师和我聊天,问到实习的感受,一问之下,正好触发了实习以来我内心的累积,虽然由于工作安排暂无法与师弟师妹面对面交流,在这里先以文字的形式给大家做个交流,确确实实实习的半年时间,有太多太多的话给我的师友们说。
可能部分老师和同学认识我,我是微电子技术专业07462班xxx,从xx年12月份奔赴华工激光工程有限责任公司(简称“华工激光”)实习,离开学院已经有半年多了,从一个毕业生到实习生并即将成为正式员工,一步步走来的,是人生中最重要的阶段,也是最漫长和艰难的历程,但就在这个过程中我学会了很多,明白了很多,希望给同各位即将走入实习岗位的同学分享一下,我的一点点经验......
首先我要说的是“大学生”与“就业”要摆正位置,不要让“大学生”这个词与现实脱离,让你犹豫不决,而错失了“就业”。公司在招聘你的时候,是看你能够创造什么样的价值,极端一点说,大学生只是在公司招聘过程中多给了你一个机会。
我学的是微电子技术专业,xx年金融风暴直接影响到我们专业的就业,大家找工作时遇到了突如其来的困难,很“幸运”的是我很快的找到了自己的实习岗位。呵呵,这并不是因为我成绩有多好,能力有多高,而是我心态好,对自己有一个合适的定位,记得我刚进公司实习时,公司竟然没有“工资”,只有一点点的补助,生活都一度非常拮据,看到这里想必你们一定不会相信,更不会选择类似的公司去实习工作,而我就是在华工激光一点点过来的,从去年的12月7号至今,我做过激光设备生产,也做过成套设备搬运,而现在是武汉驻杭州办事处售后服务工程师,工资嘛,应该不亚于同一届的毕业生。而这个心态是大家最需要树立的,在此我也要感谢华工激光xxx总经理,他来我校左公司的宣讲,着重提到了在实习中提升自我,帮助我解决了心中对于“实习生”的迷惑。实习生,顾名思义就是实习的,一半是学生,一半是准员工,实习生最重要的是到企业里学技术知识,为以后走入社会工作打下基础,而不是刚出来就比能赚多少钱,有多体面。很多应届毕业生在校参加过很多场招聘会,但最终也没签下来,并不是因为公司不要人,而是自己挑选实习工资高的公司,这山看着那山高,选上一家,又看上另一家,最终又落空了,还抱怨工作怎么那么难找。所以找实习单位时最终要的是看能学到东西不,实习工资可以稍微放一放,因为你还没有毕业,还只是一个在校的学生。做到这些,我想每一个人找工作都不会太困难吧,至少可以找到像我这样的工作吧.......
其次,我要谈一下实习生进入公司后该如何去做,呵呵,只是个人的一点见解,如果你们觉得有道理,不妨去试一下。刚进公司的实习生,总会有这样那样的想法,比如公司怎么的不好,工资怎么开的那么低,领导又那么凶,公司的政策又那么不完善,师傅们的技术也没你想像中的那么高,有没有发展前途我是不是该跳槽了等等,(当然极个别的情况除外)不过我倒是一直抱着另一种信念,既来之则安之,要不走,要不就好好干,做什么事情我都会很慎重的。试想一下,公司对于新来的一批实习生肯定会选择一下,通过你的日常表现,做事态度,给你们安排今后合适的位置,这也相当于工作过程中的“面试”吧,只不过时间上有点长。在公司里面做事情,尤其是新来的最重要的是做事态度,为人处世,是否能让领导同事所接受。
从小的方面说每次领导给你安排的事情,越是小事情,越是累的活,那你就应该高兴了,因为你的发展机会就是从这里开始了.....
以上是我在公司实习期间的一点点经验,不知道对即将走入实习岗位的同学是否有帮助,最后祝愿大家早日找到适合自己的工作,在公司中在社会中找到属于自己的位置,为社会创造出价值.......
毕业论文翻译心得篇十三
根据朋友介绍,我来到xx公司进行实习,主要负责公司游戏平台功能增加和代码优化,公司游戏频道seo搜索引擎优化,为产品人员提供数据,实习一段时间,分享一下自己的心得体会。
1、用手写代码前认真阅读需求
我们的需求可能来自产品、测试、客服、运维,也有可能是自己组的,不管你的需求是来自哪里,第一步需要做的就是认真阅读需求,先不要急着写代码,看完需求后想想实现这个需求有没有技术上面的问题,如果有问题再和你的同事讨论;没有问题后你才开始写代码实现需求。
2、沟通非常重要
我们对需求的认识可能和提需求的人有一定的差别,在做完需求后一定要将提需求的人和测试人员拉到一个群里讨论,看是不是提需求的人想要的结果。我刚开始做完第一个需求的时候,都是单独拉一个窗口分别和产品、测试人聊,这样的话不仅很累,而且在需求上线后出现了问题也没有人证明提需求的人和测试人员都同意上线了的,那么最后的责任就在你。
所以,最好的解决办法就是将这些人员拉到一个rtx群里交流,交流的时候尽量将问题描述清楚,如果在rtx上不好描述,那么就走到那个人位置面对面交流。沟通在项目开发过程中非常重要!
3、先实现需求再优化需求
我第一次做需求的时候,记得是新增一个后台功能,师父要我做的时候走后台框架路线,我之前在学校都不怎么认同用php框架来开发,因为它在第一次访问的时候要初始化很多系统资源,但是我手上的这个需求并没有多少代码,走框架的话明显有点浪费。
纠结了半天被师父批了一顿,说后台的功能,就网站运维的几个人再用,根本没有比较考虑性能的问题,并且走框架的话非常容易维护!所以,在你做需求的时候如果需求不是很多人用的话先实现了再去考虑性能的事,毕竟这样的功能是要尽快上线的,不要将时间浪费在这些个没有必要的考虑上!
4、将需求尽快做完
很多人认为在软件公司就得加班,其实不是这样的,加班是因为手上的需求没有在指定的时间内做完。所以,接到每个需求都尽自己最快的速度完成,这样才能保证自己尽量不会加班!
5、制作线上的数据要非常小心
最后一天实习的时候我手上还有一个小需求,在前一天加班完成得差不多了,本想在实习的最后一天上午就完成,但是因为自己完成心切,一不小心在写sql 语句的时候忘写了where条件,导致整张数据表里的记录都是一样的了!
后来找dba恢复到之前的数据,弄了1个多小时才恢复过来!后来dba教导:在写带条件的sql语句之前先写where条件然后再写语句的其他部分。
总之这段时间的实习在公司学到了很多,体会到了团队协作的重要,也感受到了软件开发流程的严谨!
毕业论文翻译心得篇十四
本公司**有限公司于xx年成立,位于柳州市三中路44号,主营休闲食品,巧克力派、木糖醇、夹心饼干、泡泡糖等,兼营电脑硬件及软件、办公耗材。
此次实习,主要分为两个阶段:一、跟着刘xx会计出纳指导老师学习,了解并熟悉公司业务处理,主要是"多看、多问";二、刘xx指导老师,让我先自己去了解一下本公司的流程,我对公司会计工作的流程还不太了解,靠自己边了解边摸索边学习,刘xx老师说想要熟悉公司的情况熟练的处理公司的业务,主要是"多学、多悟"。
刘xx老师说出纳工作细则包括:工作事项及审核等程序,失误防范及纠正程序和现金收付:
1.现金收付的,要当面点清金额。
2.现金多付或少付金额,由责任人负责。
3.每日做好日常的现金日记账及盘存工作,做到账实相符,防止现金盈亏,下班后现金与等价物交还总经理处。
刘xx老师告诉我处理日记账应要注意的事项:
1.登记日记账时要先分清账户,避免张冠李戴。
2.每日结出各账户存款余额,以便总经理及财务会计了解公司资金运作情况,以调度资金。
3.保管好各种空白支票,不得随意乱放。
刘xx老师教我去学习如何做办公室的事情
1、学习双面复印,成套复印,复印身份证
2、清理相关复印废品
3、学会盖公章,包括资审文件的盖章,合同的盖章,齐缝章等
4、购买相关的办公用品
由于在学校里的学习与我的实习内容有很大的不同,因此我学起来比较辛苦,现在,一切都要从头开始我相信先苦后甜,有付出总会有收获,这一切都会过去的,我一直在努力,也一直在进步,也让我知道了会计是一个需要把理论和实际相结合的学科, 其实我一开始的时候对会计就有了很大的期望,走到岗位才发现,事情不是我想象的那么简单。
毕业论文翻译心得篇十五
大家好!
我在xx市xx幼儿园生活了整整4年,我从一个小不点儿长成了懂事的大孩子,我的成长离不开老师的辛勤培育,我的成长也离不开小伙伴们的帮忙与关爱。
我尊敬的老师,您们是辛勤的园丁,您们像妈妈一样爱护和照顾着我们。记得刚来幼儿园时,我们不会自己穿衣吃饭、不会自己上厕所,但您们用爱、用微笑、用耐心,一件一件教会我们,让我们感受到这个大家庭的温暖,我们从不爱上幼儿园到喜欢上了幼儿园里的一切。
我们在一天天长大,学会的本领也一天天增多,同时也就一天比一天淘气,老师们不仅仅关注我们的生活和学习,而且注重培养我们德智体美全面发展。当我们的思想有变化时,您们还会和我们的爸爸妈妈交流,共同来引导我们健康地成长。
我亲爱的同学,四年来,我们一齐跳舞,一齐歌唱,一齐锻炼,一齐欢笑。当然我们也有过碰撞和争吵,以前因我的无礼而让你悲哀难过,我在那里说声“对不起”。时间过得真快,我们立刻就要分别,但我不会忘记你们。
依依惜别之际,感谢园长和全体老师:您们辛苦了,谢谢!
毕业论文翻译心得篇十六
童年生活是一个五彩斑斓的梦,使人留恋,使人向往。在盘县**幼儿园实习的又两个星期的日子里,我像个孩子一样过着与我的孩子一样的生活。实习生活中发生的一件又一件滑稽开心有趣的事,常常使我更加疼爱这群孩子,更加热爱这种生活,更加珍惜这份情感!
站在充满童真童趣的教室里,我感到全所未有的放松。20xx年xx月x日星期一的早上9点,我在小一班教室听课,跟随着师生玩中有乐,乐中有学的教学,看完前辈们的教学后,我感受到幼儿园教学其实是一个很灵活的过程,教师要运用多种教学方法才能让孩子愉快、积极主动地去学习,才能取得好的教学效果。我在10点的时候上了我的第一节课。课上我用形象生动的语言和肢体表达了课程的要领,并对《小动物真可爱》这节课做出了创新的编排。课后指导老师又对我的上课给予了针对性的点评。通过自我反思和点评,我更进一步知道了在教学过程中教具制作要大要直观立体,颜色要鲜明,明确了教学目标要依据各地区各班级幼儿的实际情况拟定等经验。
20xx年xx月x日早上,由于冬天天气寒冷,学校要求小班的孩子跟着老师一起在教室做操。当那些花朵儿们站在教室里,跟着老师做着广播体操时,动作很是滑稽。可他们是那么的认真,我心里由衷的为他们鼓掌,对他们喜欢不已。当我看到那些幼儿们上课积极发言时的勇敢,我由衷的羡慕。那是一份执著的勇敢,在那么多人的目光下,他们可以一如既往的配合老师,恐怕连我也不会做得比他们好。老师,引导给他们一个美丽、温馨的课堂……。
20xx年xx月x日星期四早上,指导老师临时通知要我去给孩子们上课。在我走进教室讲课前,有一个小女孩,她纯真的眼睛充满着尊敬,“老师,你今天给我们讲什么呀?”她认真的说。“讲一个宝宝和妈妈的故事!”我微笑着回答她。她纯真的眼睛里充满了好奇看着我,歪着小脑袋仿佛正在思考着到底是怎样的宝宝和妈妈的故事……后来她又笑眯眯的询问:“会不会是一个乖宝宝和妈妈的故事呢,x老师?”“呵呵,是啊!宝宝真棒!今天宝宝们和王老师一起来帮一个小动物宝宝找妈妈,学习它做一个乖宝宝…”虽然我并没有很刻意去想要怎样构思怎样引入课题,但是有了那一张张可爱天真的笑脸,我已经获得了最大的支持和肯定,我早已把给他们上课当做是每天最大的快乐和收获,所以,跟着我的孩子在一起,我从来不害怕!那节完全没有准备的课我同样大胆地勇敢的上得很成功!
转眼间,又两个星期过去了,离离开幼儿园的日子又近了,心里很是舍不得。