优质英语教学中的文化意识论文大全(15篇)
通过总结,我们可以发现自己的优势和不足,为未来的发展制定更好的计划。怎样写一篇完美的总结是一个需要我们思考和实践的问题。以下是一些关于总结的经典范文,希望能够为大家提供一些总结的启示和思路。
英语教学中的文化意识论文篇一
论文摘要:引入文化教学,使语言知识与语用规则有机结合,能够培养学生的跨文化语用能力。本文就英语教学中的跨文化意识培养进行了阐述。
论文关键词:大学英语教学文化意识培养培养途径
随着全球经济高度一体化和现代高科技的迅猛发展,人们越发意识到跨文化交际的重要性。作为语言学习中的领路人和指路人,教师更应该承担起这一重任,在日常的语言教学过程中积极渗透和实践这一教学理念,从而使学生能够真正地掌握一门语言,在跨文化交流时应对自如。有人把文化视为一种复杂的社会现象。英国文化学家泰勒提出:“文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。”交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。所以学习语言与理解语言所反映的文化背景知识是分不开的。所谓跨文化交际,即不同文化背景的人们互相分享信息、思想和感情时的一系列活动。
专家估计世界上大约有五千至七千种语言,在这之中英语成为了最通用的语言之一。在英语学习中,大学英语教学是提高学生英语水平最关键的环节,其主要目标是培养学生用英语进行跨文化交际的能力。但眼下的各种等级证书考试,多半是对学生进行英语语言知识和应试能力的测试。这样一来,英语教学的过程不可避免地过分强调语言知识的传授,而往往忽略了其语言所蕴藏的文化。英语教学是语言教学,更应该是以文化教学为基础的语言教学。英语教师除了教授语言技能外更应把跨文化意识的培养融入到语言教学中。语言和文化是密不可分的。语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,是人类用来表达思想、传递感情的交际工具,而文化是语言存在和发展的环境和基础,二者有着相互影响、相互作用的关系。人们在学习和运用语言的过程中感受文化。要做到真正理解语言必须了解它“背后的”文化。反之,理解文化也必须通过语言。学习一种语言要掌握语音、语法、词汇和修辞,还要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、思想意识、社交准则及语言行为,即国家的社会文化。如果社会文化背景与知识教学相脱节,即把语言和文化割裂开来,不仅影响对语言的理解和掌握,而且会导致信息传递的不完整、不准确、不生动,甚至产生不必要的误会。因此,研究文化差异并将这一研究成果融入到英语教学中已经成为一个不容忽视的问题。
新大纲明确指出大学英语教学的最终目的是掌握并运用所学的语言知识,即书面或口头方式进行交际的能力。而交际能力的提高即需要对所学语言知识的掌握,也需要对所学语言国家文化背景有所了解。语言的意义离不开语言环境,通过一个民族的语言,可以窥见该民族丰富的文化形态以及该民族人民的文化心理。也就是说,只有了解彼此的语言习惯和行为方式,才能有效地进行沟通和交流。相反,如果在外语学习中只注重语言的表层意义而忽略了其深层的文化内涵,就难以做到真正地掌握语言,真正地理解语言所传达的信息。
在英语教学中,语言和文化的这种关系长期以来一直未能得到足够的重视。在教学实践中,似乎只要掌握了词汇和语法规则就能理解语言和应用语言进行交流。这显然背离了英语教学的根本目的。因此,要想较好地培养大学生的文化意识和跨文化交际能力,大学英语教师在教学实践过程中就应该想方设法地激活学科教学资源,充分利用学生已经掌握的牢固的母语文化知识和相应的英语国家的文化知识,将二者加以对比和鉴别,找出异同,然后强化认识和理解,进而在语言的不断习得和大量实践中,真正领会不同语言中不同文化的渗透和融合,进而加快学生综合语言运用能力的发展和跨文化交际能力的形成。那么如何培养跨文化交际能力,避免文化冲突呢?我认为可以从以下四个方面入手。
一、提高自身的文化素养
这是教师的首要任务。要使学生细致、全面、深入地了解所学语言国家的文化特点,教师不仅要具备扎实的双边语言知识,而且应具备双边的文化知识,这种双重的文化修养是保障英语文化教学的重要前提。与此同时,还应该不断增强对所学语言国家文化的洞察力和敏感性,掌握和洞察文化的最新动向以便第一时间科学正确地指导学生拓宽文化视野,进而使学生了解所学语言国家文化特征,以期准确地运用语言进行顺畅的交际。
二、有针对性地介绍社会文化知识
目前我国的英语教学体系中,多半是采用常规的课堂教学。因此,教师起着绝对的主导作用。然而教师在课堂上常常单纯地讲解词汇语法及要点,而忽视了有针对性地传播介绍那些影响交际的社会文化因素。在意识到文化对于语言教学的作用之后,教师在教学过程中应注重文化知识的传授,大的方面包括政治、经济、社会阶层、家庭结构、职业特点、上下级关系、社交活动等,小到日常的打招呼、道别、致谢、约会、打电话、吃饭习惯、禁忌语等。
三、充分利用教学辅助手段
充分利用教学辅助手段,不断改进教学方法。课堂教学要在质和量两个方面对文化教学加以控制,并充分利用现代化的多媒体教学手段,充分激发学生的学习热情和兴趣,调动他们的学习积极性,多角度、多方位地向学生展示西方文化。以满足学生的求知欲望,培养具有较高跨文化交际能力的人才。学生不仅要从课本中学习和掌握异国语言和文化内涵,而且还要在教师的指导下,通过阅读相关报刊杂志,通过观看相关电影电视节目直观地了解目的语源国的文化和社会。在课堂教学时,也可以穿插西方英语文学作品、报刊杂志、时事评论、甚至电影台词中有意义的材料,引导学生从中汲取文化知识,强化文化素养,拓展文化视野。除了在课堂上的渗透之外,教师还应鼓励学生多收听各类英语广播、学唱英语歌曲、观看电视节目。引导学生充分利用先进的网络技术,搜索浏览网络资料,观看原版电影,以感受语言的'魅力,领略英美本土文化风情。课余时间组织英语角,举办校园文化节,丰富大学校园文化生活,开展英美文化方面的选修课,文化专题讲座,组织英语晚会,排练英文戏剧,课本剧等多种方法提高学生的跨文化交际综合能力。
四、重视非语言交际能力的培养
在跨文化交际中一定要高度重视在中西文化背景下的差异所在。不同文化背景下的风俗习惯和言谈举止在我们与西方的交往过程中,的确存在着诸多文化方面的差异。甚至是冲突,直接影响到了跨文化交往的实效性。因此在教学实践中要通过对比目的语文化和母语文化的差异来培养学生的语言交际能力,而交际文化的教授和习得也必须通过对比的方法才能收到预期效果。
跨文化意识的培养和对文化差异的重视也应该体现在大学英语教学的每一个环节中。文化在内容和形式上都是丰富多彩的,它渗透在社会生活的方方面面。由于各个地区不同的生态环境,形成了各个民族不同的生存状态,造就了各个民族特有的文化心理。而在传播文化过程中难免会和外语学习者的固有思维和文化沉淀产生差异和碰撞。引导学生正确认识和对待这种差异的责任就落在了语言教师的身上。在跨文化交际中,真正有效的交际是彼此信息传递的无差无损,是文化信息、思想感情的交流和沟通,这无疑需要语言学习过程中文化学习的积累和运用。
参考文献:
[1]贾玉新.跨文化交际学.上外教育出版社.
[2]胡文仲.跨文化非语言交际.外研出版社.
[3]陈申.语言文化教学策略研究.北京语言文化大学出版社.
[4]林大津.跨文化交际研究.福建人民出版社.
[5]邓炎昌.语言与文化.外研出版社
英语教学中的文化意识论文篇二
摘要:跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分,培养学生的跨文化意识是跨文化研究的目的。在大学英语教学中,教师必须要了解大学生跨文化意识培养的意义以及路径,以培养出具备良好的人文素质与文化修养的外语人才,适应我国社会发展与国际交流对外语人才的需求。
关键词:大学英语;跨文化意识;路径
一、文化与跨文化交际内涵
文化是一种比较复杂的社会现象,它无处不在,包罗万象。自古至今,除了权力之外,文化在国与国、人与人之间扮演着一个地位突出、显而易见的角色,而对什么是文化,学者们也从不同的角度给出了各自不同的解读。尽管这些解读存在着许多细节上的分歧,但总的说来,文化可分为广义的文化和狭义的文化。广义的文化是指人类社会所创造的一切物质以及精神产品的总和;狭义的文化是指人类精神活动所创造的一切精神产品的总和。英文“culture(文化)”一词,来源于拉丁文“cul-tura”,它的意思是耕种、居住、练习、注意等等。法文的“culture”,也是栽培、种植之意,但也引申为对人的性情的陶冶和品德的培养。这里的意思就包含了从人的物质生产到精神生产两个领域。所以,通常来讲,我们所讨论的西方“文化”即指广义的文化而非狭义的文化。目前,文化已体现在人类社会生活的各个方面,人的生活的一切侧面,无不受文化的触动和改变。语言作为文化的一个层面,它与文化是一种局部与整体的关系;而同时语言又是一个民族文化的载体,它承载着该民族文化的内涵,即语言之中隐含文化,二者紧密相连,不可分割。正如美国已故语言学家萨丕尔(edwardsapir)说“:语言的背后是有东西的。并且,语言不能离开文化而存在。”这就体现在了解文化必须理解语言,而同时理解语言也必须了解文化。《大学英语课程教学要求》指出:大学英语的主要内容是语言知识、应用技能、学习策略和跨文化交际。大学英语的指导思想是外语教学理论,同时辅以各种教学模式和各种教学手段于一体的教学体系。由于英语教育和文化教育二者密切相关,所以为了更好地达到教学目的,教师应当在自己的教学过程中,有意识地对学生进行跨文化意识的培养和渗透。“跨文化交际”翻译成英文即是interculturalcommu-nication/cross-culturalcommunication。它指本族语者与他族语者之间的交际,也可指所有在语言和文化背景方面有差异的人们之间的一种交际或一种互动。由于不同的民族有不同的文化环境、物质生活、社会及宗教等方面的原因,因而语言环境的不同就导致了语言习惯的不同。而这种不同体现在交流沟通中,就是人们总喜欢用自己民族的说话方式或思维模式来理解对方的话语,这就可能导致对非本族语者的话语做出错误的推论,从而产生矛盾和冲突。跨文化交际研究的目的即是通过对交际者的跨文化意识的培养,从而达到交际者能够在跨文化这一活动当中自觉排除文化差异所造成的困惑和困扰,并进而有效、顺利地完成跨文化交际活动[1]。当前,随着社会发展的要求以及大学国际化的需求,众多的英语教师开始意识到跨文化交际的重要性,并对它开始产生兴趣,这一变化也充分体现了当前我们大学英语与时俱进的必要性。
二、跨文化意识培养的意义
在跨文化交际实践中人们发现,文化错误比语言错误更为严重,因为语言错误顶多是表达不准确、不清楚而已,但文化错误则会导致两个人的误会甚至决裂。交际是我们学习英语的主要目的,所以在外语学习过程当中,教师应该有意识地培养学生的跨文化意识,尽力增加学生接触异质文化的机会,使其在各种文化的碰撞和融合中获得解决文化冲突的能力,从而有助于不同文化、不同民族之间的相互理解、相互尊重。总之,在大学英语教学中,只有把文化教学与语言教学有机地结合在一起,才能达到外语学习的目的。第一,能够激起学生学习英语的兴趣。在大学英语教学中,其实很多学生对英语学习的.态度是被动的。此外,客观上,本校的课程设置以及应试性的要求也让学生少有机会接触到不同的文学、宗教文化等经典名著,而这些则是语言学习过程当中很重要的一部分,所以在平时的课堂中,教师要结合课本并有针对性地对学生进行跨文化意识的培养[2]。大家都知道,兴趣是最好的老师。目的语文化的导入可以让学生对英语学习产生兴趣,从而达到主动学习英语的目的。第二,能够消除交际中的文化障碍,减少语用失误的比例,减少文化差异所带来的矛盾和冲突,从而提高跨文化交际成功的可能性,并继而推进文化融合。所以,教师在课堂上对学生进行这种跨文化意识的培养使之主动学习他国文化是非常有必要的。第三,能够提高学生的综合文化素养。这不仅体现在学生对英语语言技能的掌握上,学生自身文化知识的丰富上,从长远观点看,它更拓宽了学生的国际视野,加强了学生对多元文明的理解,从而为培养具有“世界眼光的人才”奠定了良好的基础。
三、基于大学英语教学的跨文化意识培养路径
在大学英语教学中,培养学生的跨文化意识的途径是很多的,但最好的途径则是要让学生完全融入到目的语的文化氛围当中,因为语言运用在很大程度上是一种习惯,而恰巧我们的学生甚至教师很少或几乎没有机会到目的语国家去学习或生活,所以作为教师,应当根据现有的学习环境,并通过网络等教育资源手段,同时辅以多种多样的教学方法来促进学生的跨文化交际意识。
(一)提高英语教师的跨文化素养
我们知道,教学相长是一个很重要的教学原则。因为教师在教学当中起着一个主导作用,所以,教师在培养学生跨文化交际能力这方面的教育能力就显得尤为重要,也就对教师提出了更高的要求。教师的职责是传道、授业、解惑,教师不管是在课上还是在课后,他们的言行举止,他们的文化素养都会潜移默化地影响学生。所以,如果要更好地培养学生的跨文化意识,那么作为教师,首要的就是不断提高自己的跨文化修养,或有必要参加一些跨文化教育培训[3]。只有这样,教师才能更好地履行自己的职责,从而顺利地完成跨文化交际的教学任务。
(二)注重对学生跨文化意识的培养
首先,在课堂教学中,注重对教材中文化背景知识的介绍,让学生认识英语国家较为典型的主流文化现象,并能够适当地让学生赏析经典文学作品,提高文化素养。其次,利用学生对目的语文化产生的兴趣,教师要适时地有意识地在教学中让学生主动观察、对比,并进而评价文化以及思考文化差异现象所产生的原因。比如,中西方颜色文化的不同、中西方饮食文化的不同、中西方节日风俗文化的不同等等。通过这种方式,让学生既了解了他国文化风俗的不同,又进一步深刻理解了本国的文化习俗,同时也增强了学生自身的跨文化意识,提高了他们跨文化意识的敏感性和适应性[4]。再次,通过案例分析、情景会话和角色扮演操练,即模拟不同场景下的中西文化,对学生进行实地、实时、生动有效的跨文化意识的培养,这样可以进一步提高学生主动了解他国文化的兴趣,也让学生在模拟交际中加深了对本国以及他国文化的理解,并进而提高他们的跨文化交际能力。
(三)改进教学方式,创造具有文化包容性的、教学环境
首先,教师要充分利用现有教学工具及丰富的网络资源。比如,多媒体教室以及当前网络资源里面丰富的文化场景或事件,以之调动学生的感官,让学生以这种直观的观影方式来了解中西方文化在各个方面的不同以及文化背景的不同。其次,教师可充分利用现有的网络资源,有针对性地对当前所发生的时事政治文化事件或文化现象来让学生自己进行探讨,并陈述自己理性的文化理解以及文化判断。再次,教师可充分利用学校现有的教学政策去进一步实现培养学生跨文化意识的目的。比如,教师可申请开设与文化有关的选修课程,或者申请与文化相关的拓展课程,通过这些课程的设置,教师可自由且能充分地进行专业的文化教育教学。同时,学生也会有更多机会接触到中西文化差异并进而提高他们的跨文化交际意识,最终达到学以致用的目的。
综上所述,学生跨文化交际意识的培养并不是一朝一夕的事情,它需要教师精心细致的规划以及长期的努力与坚持。教师要尽力在课堂上营造一个浓厚的学习氛围,要让学生不知不觉地爱上语言以及语言所带来的丰富的文化差异,从而进一步激发他们学习语言以及语言文化的兴趣。通过这种良性循环,教师则更容易培养他们的跨文化交际意识,同时,也能拓宽学生的国际视野并帮助学生解决在跨文化交际中因文化差异而产生的种种问题。也只有这样,才能最终提高外语教学质量以及最终达到语言的实用性目的。
参考文献:
[1]陈欣.从跨文化交际能力视角探索国际化外语人才培养课程设置[j].外语界,,(5).
[2]霍翠柳.英语教学中跨文化交际能力培养反思[j].中国成人教育,2012,(3).
[3]郝平.大学国际化理论与实践[m].北京:北京大学出版社,:172.
[4]陈岩.文化理解能力———21世纪外语教育的重要目标[j].外语与外语教学,2000,(2).
英语教学中的文化意识论文篇三
1.有利于提高学生的学习兴趣。学生理解课文中的词、句及全文往往只求表层意思,而不能理解其深层含义,究其原因,除了学生自身英语语言知识有限外,就是缺乏西方国家的社会历史、文化背景知识,而大学英语教材中的材料大多来自西方国家。由于中、西方国家在文化教育、社会生活以及风土人情等方面存在着较大差异,对于受中国文化教育成长的学生来说,了解西方国家风情和文化背景知识,不仅有助于学生扩大知识面,激发学习兴趣,而且更有助于学生充分理解词汇的文化内涵和外延,有助于对句子的理解起到预测作用和提高对全文的理解。
2.有利于培养学生的交际能力。学生的跨文化交际能力,不仅包括语言能力,更应强调文化能力。语言本身属于文化范畴,语言和文化紧密地交织在一起。从语言和文化的关系来看,语言既是整个文化的产物或结果,又是形成并沟通文化其它成份的媒介。因此,在外语教学中导入文化知识,加强文化教学,更有利于学生在实践中运用外语,提高社交能力。事实也证明,在交际障碍中,文化错误较之语言错误,性质更加严重,更加让人难以接受。因此,对文化差异的敏感性是成功交际的必要条件。
3.有利于文化交流。学生通过所学的语言材料了解其中的民族文化,一方面可以受到国外文化的浸润,在潜移默化中感受中外文化差异,另一方面,也有利于学生对本国传统文化的认识,只有对本民族文化充满自豪和自信,才可能在跨文化交往中更好地求同存异,保持自我,表现出较高的文化素养和独立的文化人格。因此,在外语教学中,要高度重视文化差异对跨文化交际的影响。
二、大学英语教学中跨文化意识培养的现状和分析
1.大学英语教师缺乏跨文化意识培养能力
我国大学英语教师普遍缺乏跨文化的视野,认为外语教学就是讲授语言知识,重语言形式轻社会文化因素。近年来,随着交际法教学的普及和对英语教学中文化问题的讨论的增加,广大英语教师开始关注文化在英语教学中的作用。但讨论、研究和教学的主要焦点集中在目的语的文化导入上。教师缺乏全面的中西文化观,无法掌握目的语与母语文化的'平衡。无法在文化教学中培养学生平等的跨文化交际意识。在传授知识和训练语言技能时,就难以做到发掘语言形式内的文化内涵,相互介绍其文化背景。在对待自己民族文化的态度上,也存在有失偏颇的地方。
2.学生缺乏跨文化交际的能力
大多数学生以为掌握了语音、词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。虽然有些学生语言能力较强,但跨文化理解能力普遍较弱,如对交际方略、交际规则、礼貌规则等方面的知识知之甚少。由于不同民族在长期的历史进程中形成的交往习惯,在非言语交际时,往往带有不同的文化特征,因此,容易产生交际困难或误解。法国人,阿拉伯人交谈时距离较近,甚至能感觉到对方的鼻息,而英国人则与对方保持一定的距离。在中国,对某人表示赞赏时,常翘起大拇指,而希腊人这样做则表示对方“滚蛋”。不熟悉目的语国家的思维模式和社会文化背景,对隐含文化内涵的语言现象和行为不理解,在跨文化交际中经常误解对方以致交际失败。
这是因为,受整个教育体制和考试体制运作方式的制约,作为正规教育机构中受教育的大学生,他们学习英语的直接目的可能是通过考试,拿到文凭。所以,考试往往起着指挥棒的作用。语言教学要服从整个课程设置的要求与安排,而除了考试,语言能力和交际能力难以用外部的条件和标准来检验。此外,我国的国情环境和社会伦理结构作为文化传统的一部分,对英语的教与学,尤其是学习动力也产生相当大的影响,可以说学生学习英语的工具性动机不十分明确,主要是外部动机在起作用。即为升学和考试而学。长期以来,国民教育的主要活动是向受教育者一味地灌输知识,不注重对学生能力的培养。再加上我国的外语教学远离目的语文化的环境。中西方文化传统、语言特征、包括语音、语法和文字系统迥然相异。学习英语的起点低,这也根本上制约着大学英语教育的主体和客体。
三、对培养跨文化意识的几点建议
1.调整教材内容,增加跨文化素材
大学英语教材不仅仅是传输英语知识,还是传播价值观和意识形态的重要工具。所以大学英语教材首先要从社会需要和培养跨文化教育人才的目的出发,协调好社会、学生、知识三者之间的关系。既然学习外语要学文化,选材必然要体现文化因素,大学英语教材要体现两种文化相异的材料。加入有关西方社会的风俗、习惯和行为模式的内容。课文内容应是目的语中具有代表性的,而且能给学生以清晰的有关外国文化或双语文化异同的概念。能与本国文化对比有助于更深刻地理解本国文化,能激发学生去寻找两种价值观的解释。根据跨文化教育的需要,介绍目的语国家的文化特点及可以学习借鉴之处。要能帮助学生去寻找、获得和理解目的语国家的知识。
2.提高教师素质,增强跨文化意识
大学英语教师应该认识到跨文化教育是一种理念,不同文化各有其特点,无所谓优劣;不同文化可以互补,贵在善于吸收和扬弃。英语教师要积累深厚的跨文化知识,形成较强的跨文化意识,提高跨文化理解的技巧,使跨文化教育的理念得到内化和深化。跨文化意识的培养要求教师提高自身的英文和中文文化修养,对文化差异的正确理解以及尊重不同文化的态度。同时对本国文化和其他国家的文化进行比较鉴别。广泛介绍西方文化知识,课堂教学积极进行文化导入,从文化理解和语言感知能力方面着手,重点是培养对具体的目的语文化的理解和相关交际能力的提高。
3.改进教学方法,强化学生跨文化交际锻炼
大学英语教师应该指导学生改被动地记忆为敏锐地发现问题,主动地获取知识解决问题,获得解决问题的能力。英语教师在教学中应充分利用研究性学习对学生进行跨文化教育,有意识地开展一些英美文化背景知识方面的讨论活动,指导学生收集资料,然后就材料的内容进行扩展性介绍和讨论,再与汉语相应的文化内容作对比分析。通过对每个与英语文化有关的主题的发现、调查、探索和研究分析,有利于学生体验和感受英语国家的文化,排除民族文化差异的偏见,培养尊重他人的民族习惯,从而透视各种文化的异同点、独特性及其价值观,培养学生的探究精神和文化理解力,增强学生的文化敏感性,培养他们的跨文化意识。
四、结束语
综上所述,由于语言和文化息息相关,如果学生缺乏必要的跨文化意识,缺乏对背景文化知识和对中西文化差异的了解,就不利于外语学习的整体性。这就要求大学英语教师有意识地培养学生的跨文化意识,培养学生对于其所学习的英语文化具有较好的知识掌握和较强的适应能力,充分了解本民族文化与目的语文化的异同,才能真正学好外语,并且在实际应用中能达到应用自如。
参考文献:
[1]张蓉.大学英语教学中跨文化交际知识的渗透.南通航运职业技术学院学报,,02.
英语教学中的文化意识论文篇四
英语文章不是简单的单词词组的组合,字里行间它可以传达多种情感和文化.学习语言,就是学习文化;学习语言,就是学习语言中的思想精髓、介绍不同的文化背景,促进学习对中西文化差异的了解和认识教师在教学过程中既要重视语言本身的学习,又要渗透西方社会的.相关文化背景.因此英语教学决不是简单的单词和短语的教学.应挖掘教材中的文化与情感因素,这样就可以形成一种教学磁场,强烈的吸引着学生的神经.使他们能动的参与进来.
作者:康小丽作者单位:右家庄科技信息职业学院,河北,石家庄,050091刊名:希望月报(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):2008”"(6)分类号:h3关键词:英语教学文化情感教学磁场英语教学中的文化意识论文篇五
随着全球化的形成以及我国加入世界贸易组织,在日益增多的跨文化交际中,各种撞击时有发生。跨文化交际这门学科也因此得到发展。有效克服跨文化交际中的文化障碍,提高学生的跨文化交际意识,对英语教学提出了新的要求。在小学英语的教学中,文化因素教学与交际能力培养都很重要。
言语是文化的重要载体,是文化的重要组成局部,可以反映出一个民族的生活方式及思想方式,随着社会的不时开展,信息技术的不时进步,如今国度与国度之间在文化交流上,变得更近了,“地球村”的说法也日益盛行了。英语作为世界上运用国度最多的言语,也是我国除了汉语以外的第二大言语品种,英语的学习也变得必然且必需了。在停止言语的学习时,理解言语所反映的民族文化,关于言语的学习和控制有着重要的作用。基于此,在小学英语教学中,除了要注重英语词汇,语法构造的学习外,还要注重英语交际情境的创设及英语文化认识的培育,使学生逐步养成跨文化交际的认识。本文就从中西思想方式的差别对言语的影响谈起,剖析探求在小学英语教学中培育学生的跨文化交际认识的相关举措。
一、中西方思想方式的差别对言语的影响
不断以来中国都考究委婉,这种逻辑思想方式使得中国人在言语表达方面不习气从一开端就准确确实定某个概念的所指,而是习气经过说话或者上下文语境来肯定其所指含义,比方说:“你吃饭了吗?”能够根据说话的时间来断定这个“饭”指的是早饭、中午饭还是晚饭。而英语的表达方式却是非常明白的,早饭就会直接问:haveyouhadbreakfast?中饭会改用lunch,晚饭会改用supper,分的清分明楚。此外汉语言语常常是先因结果,由远及近,由大到小,由普通到详细的逻辑关系,而英语擅长运用较多的衔接词,且习气从小到大排序,比方汉语中对地点的描绘会依照国-省-市-区-路-街道排列,而英语恰恰相反。另外英语比拟注重形态,比方名词复数加s或者es,过去式加ed,未来时加will等,而汉语句子构成没有明白的方式规范,比拟注重的是句子的.功用。基于以上差别,在小学英语教学中,教员应有认识的培育学生的英语思想才能,使学生的听说读写四方面才能得到全面进步,才干更好的养成跨文化交际的认识。
二、在小学英语教学中培育学生的跨文化交际认识的相关举措
1、理解不同情境中英语词汇运用方式
在运用英语单词及句式时,常因说话人的年龄、性别、社会位置等不同而有相应变化,比方,在与人打招呼时,“howareyou?”普通是与相识的人一天中第一次见面时打招呼的用语,用于比拟正式的场所;nicetomeetyou.普通是用于初次见面,是一种比拟正式的问候用语;howdoyoudo?普通用于初次相见经人引见后说的问候语,特别是对方年长时,表示礼貌。hello.普通用在熟人朋友年轻人之间的招呼用语,比拟轻松随意亲切自然。
2、注重对英美习气用语的引见及运用
经常与英美国外友人交流的会发现,他们经常运用习语和俚语,比方milkway,从字面上看,我们就会以为是“牛奶路”,而实践意义的确“银河”,bigfish,字面意义会以为是“大鱼”,而实践意义的确“大人物”;raincatsanddogs字面意义会了解为下猫下狗,而实践意义的确下倾盆大雨等等诸如此类的习气用语还有很多,在停止记忆的时分不能单独记忆,而要根据这个词汇或短语呈现的上下文或者语境中去了解记忆,这样才干记忆深入。在小学英语课堂教学中,教员能够每堂课开端前都给学生引见两三个习语,能够先让学生本人讨论和猜想习语的意义,然后再通知学生真正的含义,这样有认识的培育学生主动理解并运用这些习语的习气,使之不得人心。
3、创设情境交际形式
英语言语学习的目的就是可以更好的运用英语,停止交际,因而注重交际情境的创设非常重要。小学英语教员能够应用多媒体教学资源,让学生在生活情境中学会生活用语等根本用语。还能够在课堂创设与生活亲密相关的情境主题,让学生设身处地,全程交流都运用英语,不但能在很大水平上调动学生的兴味,还能使他们加深对英语言语学问及运用方式的了解和记忆。
4、注重阅读办法的培育,进步学生跨文化认识
小学英语教员能够有目的的选择一些课外英语读物,让学生更多的理解英美国度的生活风俗、家庭关系、社会背景等,使学生可以在潜移默化中理解西方文化,从而可以更好的承受英语言语的学习和运用。比方,小学英语教员能够催促小学生阅读某篇英语文章,然后让他们写出本人的了解及心得领会,然后教师再对学生的心得领会予以指导,恰当的鼓舞和褒扬学生,协助他们树立自自信心,调动学习的积极性,然后再以沟通讨论的方式将文章要表达的正确意义通知给学生,这样可以营造轻松高兴的学习气氛,有利于进步学生学习的效率,并逐步培育其跨文化交际认识。
三、结语
对英语言语的学习最终目的是让学生可以更好的运用英语停止交流沟通,而若想要真正的控制这门外语,就请求英语教员有认识的培育学生跨文化交流的认识,注重对学生停止西方文化、西方思想方式及言语方式的教育,这样才干到达英语教学的真正目的,使英语真正成为一个交流的工具。
英语教学中的文化意识论文篇六
语言和文化是紧密相连的.因此在大学英语教学过程中,培养学生语言技能的同时,也应该重视学生文化意识的树立.本文从文化教育的'重要性出发,探讨如何在大学英语中进行文化导入,从而提高学生的跨文化交际能力.
作者:饶丽波作者单位:云南医学高等专科学校,社科部,云南,昆明,650031刊名:考试周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):2008”“(29)分类号:h3关键词:语言大学英语文化导入跨文化交际英语教学中的文化意识论文篇七
论文内容摘要:本文从语言与文化的关系入手,分析外语教学中进行跨文化教育的必要性,然后概括性的介绍加强跨文化意识培养的途径。
随着国际交往日益频繁,在实际运用外语作为一种现实的交际工具的过程中,越来越多的人感觉到现行的外语教学方式有不少缺陷,特别是因为没有同时学习有关语言的社会文化背景,在实际运用这种语言时就会发生种.种意想不到的问题。因此,在外语教学中,我们不能忽视那些影响语言学习和运用的因素,应当把语言的特定文化因素的内涵揭示给学生,有意识的引导学生了解和积累目标语的言语表达规律、模式及特征,使他们得以顺利逾越两种截然不同文化差异的障碍,提高语言的转换能力。
一.文化与语言的关系
文化是一个非常广泛的概念,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,我们所说的“文化”是一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。文化包括一切人类社会共享的产物,它不仅包括城市、组织、学校等物质的东西,而且包括思想、习惯、家庭模式、语言等非物质的东西。简单的说,文化指的是一个社会的整个生活方式。
语言是文化的重要载体,是文化的一部分。有些社会学家认为,没有语言就没有文化;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴含着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言和文化是共存和相互依赖的,语言不仅是文化的一部分,同时本身也是一种自成体系的文化。
学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道使用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯行为,即要了解他们社会的文化。实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的,因此,要掌握两种语言,必须掌握两种文化。跨越目的语国家之间的文化障碍,才能做到交际的得体与妥当。
二.强化跨文化意识教学的必要性
跨文化意识(interculturalawareness)是指对异国文化与本国文化的异同的敏感度,以及在使用外语时根据目标语(如英语)文化调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。这种敏感度和自觉性都是可以培养的。
1.强化文化意识是学习语言知识的关键。离开特定文化背景的语言是不存在的,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学习语言,如果不了解目的语的文化(targetculture),我们就很难理解某些词语的真正含义。就英汉两种语言为例,由于历史、信仰、习惯的不同,人们读相同的词语时常常产生不同的理解、看法与评价。比如说,人们对英语词“ambitious”和“do-gooder”的理解就往往和英美人不同。“ambitious”译成汉语是“野心勃勃”,在中文文化里“野心勃勃”是贬义词,因此中国学生在学习和使用“ambitious”一词时也常常用作贬义,而实际上“ambitious”在英语文化里是一个褒义词。同样,英语中的“do-gooder”是贬义词,从字面上看,可能有不少中国人感到奇怪,“干好事的人”怎么会有贬义呢?参看《韦氏国际大辞典》该词的定义:真心实意有志于为社会谋福利或进行改革,但通常是不现实的人道主义者---一般带有过于天真或浮躁鲁莽、徒劳无功等贬义。再如,人们对动物和颜色的不同的文化认同。“龙”在中文中是神圣的,是中国人的图腾。许多关于龙的词语如龙飞凤舞、龙腾虎跃等都体现了中国文化对龙的崇敬与喜爱,而在西方,圣经中的龙是凶物和罪恶的象征。英语词汇“bluepicture,greenhand,graymare”等意思分别是“黄色电影,没经验的人,母老虎”。如果只站在自身的文化立场上,恐怕是永远也不会理解这些词的。
2.强化文化意识是实现跨文化交际的保证。文化背景不同,说不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。一个最常见的例子是:一个中国人在参观美国人的房子时说“你们的房子真好,非常的漂亮。”主人听了很高兴回答说:“谢谢,我们一家人也很喜欢它。”中国人对这样的回答感到意外。稍后,美国人赞美中国人的英语说得好时,中国人的回答是“不、不、我的英语说得不够好”。美国人没想到中国人会如此回答,感到有些迷惑不解。美国人的回答是否像有些中国人认为的那样“不够谦虚”,中国人的回答是否像美国人听起来那样“不够诚恳”呢?其实,上述两种回答引起不同反应是由于双方语言习惯不同,讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,因此不应“故作谦虚”,但是对于中国人来说,直接接受赞扬则意味着有骄傲自满情绪或缺乏教养。从以上例子可以看出,常识通常都附带着文化背景的烙印,它因文化背景的不同而有所区别,完全用母语的习惯去理解外语经常会出现歧义,文化障碍会影响有效的跨文化交际。
三.跨文化意识培养的途径
语言是传递文化的媒体,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学应与其文化教学相结合,以提高学生跨文化差异意识,增强跨文化交际能力。
1.提高教育者自身的文化素养。跨文化意识的培养是一项综合性的工程,从根本上说是文化素质的培养,而不是纯语言的训练或交际技能的训练。教师是教学活动的执行者和引导者,教师自身文化素养将直接影响在教学过程中学生跨文化意识培养的成效。因此,增强教师自身的文化素养和跨文化意识至关重要。英语教师可以利用寒暑假参加相关院校或教育机构组织开办的文化培训班或文化研究专题讲座,通过交流学习提高自己的文化素养;同时,英语教师还应广泛阅读中外文化书籍,不仅深入了解英美人的文化,还应加强本族文化的学习,分析西方文化与本族文化的类同与差异并进行比较,提高自身文化差异理解能力。
2.利用课堂教学加强文化渗透。课堂是学生培养文化意识的重要场所,也是学生交际的模拟舞台。英语教师应科学、合理的利用课堂教学时间,除了完成基本的语言学习,包括词汇、句法外,还应充分为文化学习和交际提供时间、环境。外语教学,要从纯语言技能教学转向内容教学,在课堂教学实践中,要从文化理解和语言感知能力方面着手,从真止意义上把学生培养成为有思想的,有一定鉴赏能力的文化传承者和宣传者。首先,教师可以结合所讲题目增加背景知识的介绍,在教语言的同时结合语境的文化背景、文化内涵给学生灌输些外国文化习俗,这样就能帮助学生进一步理解教材,更恰当地接受并运用材料中的语言知识。
3.利用课外活动提高跨文化意识。学习和掌握外语仅仅靠有限的课堂教学是远远不够的,在充分利用课堂主阵地培养学生英语语言能力的同时,为了使学生的英语语言能力得到进一步的延伸及拓展,教师及学生应共同努力开展英语文化氛围浓厚的课外活动,使学生自觉或不自觉地体验异国的文化氛围,为他们提供一个运用英语进行交际的更广阔的舞台。具体形式有:定期开展外国文化专题讲座,可以请外籍教师或专家教授就英美不同国家的文化进行系统的介绍和互动,开阔学生的视野;可以举办外国影视或音乐欣赏会,通过喜闻乐见的方式来让同学们更多地了解英语国家人们的学习、生活等方面的情况,更真切地去感受西方文化;还可以结合一些西方重要的节日(如christmas,mothers’day等)举办一些专题晚会和活动,让同学们在活动的组织、准备和参与的过程中去亲身了解不同国家的民情风俗;我们还可以通过组织英语知识竞赛、英语文化周、英语角等活动,把语言学习活动贯穿到文化活动中去。
4.加强主体文化意识的培养。主体文化是相对于客体文化而言的,是指母语文化,它也是提高交际能力的重要因素之一。当前中国英语教学的一个误区是,学生只读西方的文本,如小说、传记、散文、诗歌和各色杂志等,其结果是只接触西方意识,只学会如何表达西方的政治、经济和文化内涵。学生在这样的误导下会慢慢丧失立足于本土文化的不断自我发展的跨文化交际能力,其要害是忽视了用英语来表达自身的人文环境和社会发展的要求。可见,必须转变这一现状,把掌握英语的重点放在表达与自己所处社会环境紧密相关内容的能力上。传统文化活动与各种英语文化活动相得益彰,从而给学生创设一种双语文化氛围,使学生在亲身实践中体验两种文化的异同,提高自身的文化认同感和归属感。
参考文献:
[1]胡文仲.文化与交际[m].北京:外语教学与研究出版社,1997.
[2]邓炎昌;刘润清.语言与文化[m].北京:外语教学与研究出版社,2001.
[3]周健.试论跨文化意识的培养与外语教学[j].重庆三峡学院学报,2001(5).
英语教学中的文化意识论文篇八
前言:语言和文化之间有着非常密切的练习。语言是传承文化的工具,同时也是文化的重要组成部分,而文化有了语言的灵动性则变得更加丰富。每个国家都有不同的历史发展过程,在文化、习俗、思维方面都有一些不同。学生如果不了解语言背后的文化则不能够彻底的理解英语知识,同时也不利于培养学生的语言运用能力。因此,在小学英语教学中,教师应该采取有效的方式来对学生进行中西方文化差异教育,培养学生的文化意识。
中西方在地理位置、历史文化等方面都存在着一定的差异性,使得英语和汉语在文化内涵方面也有所不同。因此,在小学英语教学中,教师应该尊重客观规律,不但向学生传授基本的英语知识,还要使学生了解这些知识背后所隐藏的文化,使学生的英语水平得到真正的提升。在小学英语教学中会学习很多关于动物的词汇,但是中西方对于同一种动物会赋予不同的含义[1]。比如,对于“狗”这种动物,中国文化中一般用狗来表示贬义,如“狼心狗肺、狐朋狗友、狗仗人势”等,而在西方国家的文化中,狗在大多数时候都表示褒义,用来形容值得同情和信赖的人,如“aluckydog(幸运儿)”“helpadogoverastill(助人渡过难关)”,anolddog(老手)等。在中国文化中,“猫”代表了正义和勇敢,在很多动画片中塑造的猫的形象都很机智并且乐于助人,而在西方国家,猫则代表着愚蠢和懒惰,如“copycat(盲目的模仿者)”“assickasacat(形容某人病的很厉害)”“likeacatonhotbricks(像热锅上的蚂蚁)”等。教师在教学过程中要多为学生渗透类似的文化差异知识,使学生能够更好的理解所学的内容。
在新课改不断深化的背景下,在新版的教材中越来越重视中西方文化的差异,在编写新教材时也适当的穿插了西方的文化。因此,在课堂教学中,教师要将这些文化内涵挖掘出来,使学生对中西方的文化差异有更多的了解,并且能够在交流中正确的运用这些文化知识。
比如在中国文化中,学生在称呼教师时,不论教师的性别和年龄是什么,直接用形式加上老师就可以了。而在西方文化中,学生称呼男老师要用“mr”,称呼已婚的女老师要用“mrs”,并且要加上丈夫的姓氏,称呼未婚的女老师要用“miss”,对于婚姻状况不明的女老师可以成为“ms”。教师在学生学习英语的启蒙阶段应该堂学生认识到这些文化差异,激发学生学习英语的乐趣,使学生学会用英语正确的称呼自己的老师。另外,中西方在节日方面也会有不同的习俗,在中国最主要的节日是春节,而在西方国家则比较注重圣诞节。在西方国家的节日到来时,教师可以将教室装点成节日的气氛,并且带领学生体验西方国家在过节时的风俗习惯,使学生通过切身感受来体验中西方在既然日方面的不同。同时,中西方在餐桌礼仪方面也是不同的[2]。在中国,吃饭的时候一般都有很热闹的氛围,大家在餐桌上交流谈心或者相互夹菜,中国人使用的主要餐具是筷子,菜都放在桌子中央一起分享。而在西方国家,吃饭的时候都比较安静,每个人有属于自己的实物,专心致志的用刀叉享受自己盘子中的美食。在学习与餐桌礼仪有关的内容时,教师可以向学生展示西方国家用餐时的图片或者视频,并且教学生如何正确的使用刀叉,丰富学生的文化内涵。
在教学中,教师要采用多种多样的教学手段来培养学生的文化意识,逐渐向学生渗透中西方的文化差异。比如,在涉及到打招呼用语、赞扬他人的用语、表示感谢的用语等方面的知识时,教师都要在教学中为学生做适当的拓展,用学生能够接受的方式来进行教学。在教学之前,教师要进行认真的备课,将教材中包含的文化知识挖掘出来,并且根据实际的教学内容和学生的实际情况为学生创设情境,让学生加深对中西方文化差异的理解。教师可以让学生进行角色扮演,让学生通过自己的亲身体会来感受中西方文化的不同[3]。另外,教师可以利用多媒体为学生播放与之相关的视频或者图片,让学生在图文并茂的情境中理解中西方文化差异。同时,教师还可以将学生分成小组,组织学生进行交流和讨论,从而有效的增强学生的文化意识。比如,在学习与颜色有关的单词时,教师可以将学生分成小组,让学生根据自己的认知来讨论一下中西方在颜色文化方面有什么不同的认知。在学生讨论之后,教师要为学生做出总结,并且用多媒体的形式为学生直观的展示出来。如,中国人认为红色是吉祥、喜庆的象征,在节日中经常用红色的装饰品来装点节日的气氛,而在西方国家,红色则被认为是危险、战争、流血的象征。在中国文化中,白色被认为是失败、死亡以及愚蠢的象征,而在西方国家中,白色则代表诚实、纯洁和幸运。通过多种多样的教学方式,学生对中西方的文化差异会有更进一步的理解。
结论:总而言之,在小学英语教学中,加强对学生的中西方文化差异教育有着非常重要的现实意义,对于学生学习的英语能力是非常重要的。因此,小学英语教师应该在教学中加强对学生中西方文化差异方面的知识的渗透,用多种多样的教学手段来激发学生的学习兴趣,培养学生的文化意识,从而使学生能够真正懂得英语,学会运用英语,促进小学英语教学质量的提升。
英语教学中的文化意识论文篇九
目前影视文化尤其是影视作品常常被用于大学英语教学,但由于没有系统的影视英语课程使得其产生的教学效果不理想。影视文化作用于大学生英语学习的理论依据主要有二语习得理论和信息论。在大学英语教学中,影视文化所起的作用有生动性、文化性和娱乐性的特点。影视文化在大学英语教学中起作用的表现有五个:第一,促进学生语音语调的学习,有利于学生掌握语法结构;第二,提高学生的听力水平、口语交际能力和随机应变能力;第三,可以有效激发学生的学习兴趣;第四,有利于学生英语知识的学习和巩固;第五,有利于提高教学效果。
随着素质教育的推进,越来越多的大学英语教师利用英语短片、英语电影等来开展英语教学,锻炼学生的听说能力。不可否认,多媒体技术的发展和教育信息化为将影视文化应用于大学英语教学提供了有利的条件。但影视文化在大学英语教学中的作用并没有研究清楚。为了更好的利用影视文化提高英语教学效果,我们需要进一步的研究影视文化作用于大学生英语教学的理论依据、作用的特点和作用的表现。
目前,影视文化在大学英语教学中被普遍应用,但效果并不尽如人意。
1.1 在影视英语课程上,没有系统的影视英语课程
尽管影视文化在大学英语课堂中有所使用,但是它只是作为课间缓解学习气氛、调节学生学习心情的工具,而不是真正的用于教学,服务于教学。在国内,影视英语教材没有得到研究和开发,没有标准的真正意义的影视英语教材,也没有系统的影视英语大学课程。有些高校英语教师虽然尝试将其用于教学,在由于缺乏经验和理论支撑,往往达不到预期的效果。
1.2 在影视文化的使用上,影视资源的选择对高校英语教师来说难度比较大
在网络时代,影视资源多如牛毛,浩瀚丰富,如何从中选择合适的资源用于教学,需要我们进一步探讨。有的影视资源能让学生产生兴趣,但对学生英语学生益处不大,有些影视资源非常 适合学生的英语听说读写能力的培养和提高,但对学生的吸引力不大。学生可能不去看,而自己打开手机看自己想看的影视作品。
想要深入研究影视文化作用于大学生英语教学中所起的作用,必须先理解它起作用的理论依据。
2.1 二语习得理论
影视文化作用于大学生英语学习的第一个理论依据就是二语习得理论。这个理论是由克拉申提出来的,对心理学、语言学产生了重大影响。语言输出和情感过滤两个假说是其核心。根据语言输出假说,学会一门语言的首要条件是输入;所以,教师在教学过程中,要为学生提供大量生动而又具有实际意义的信息材料。在真实的语言情境中才有可能学会一门语言。根据情感过滤假说,学习者的自信、焦虑等情感会制约他或她对信息的吸收和输入。所以,教师在教学时要尽最大努力形成一个愉快轻松的学习气氛,降低情感过滤。影视作品一般都具有连贯生动的故事情节,可以使学生接触有关联性的学习信息,也有利于学习者保持良好的心情。
2.2 信息论
根据香农维纳的理论,在时间长度一定的情况下,频带宽度越大,所传递的信息越多。所以,在教学中,信息密度直接影响学生所接受的知识。信息密度大,学生接受的知识就多,信息密度小,学生接受的知识就少。影视作品集视听说于一体,可以在很短的时间内释放较大的信息流,密度大,对学生的学习有较大益处。
弄清影视文化在大学生英语教学中的作用及其作用的特点,对影视文化的合理科学的应用非常关键。影视文化在在大学英语教学中起作用有自身的特色,即生动性、文化性和娱乐性。
3.1 影视文化在大学英语教学中起作用的特点
影视文化,尤其是影视作品具有其他教学方式无法超越的优势,它具有生动性、文化性和娱乐性。
3.1.1 生动性
著名的影视作品,同时传递图形,声音和文字的集合信息,有很强的感染力,为学习者营造了生动、直观、立体的语言环境。影视作品英语腔调正宗、表达地道、句式简练,而且声情并茂、图文并茂,能最大限度的刺激学习者的大脑,让学习者的记忆能够持久保持。
3.1.2 文化性
影视文化是文化沟通的媒介,是大众化的文化。著名的英语影视作品是英语国家文化和社会状况的展示,是民族文化和时代的集中反映。语言学习需要了解语言所处的文化背景。影视作品可以让学生对西方英语国家的政治经济、社会文化有直观的感受和了解。
3.1.3 娱乐性
毫无疑问,相对于英语课本、英语辅导资料等英语学习资料而言,影视作品具有很强的娱乐性。何况影视作品本身就具有娱乐功能,它有多变的语音效果、连贯的影视情节和愉悦的画面,是一种综合性的信息传达渠道。学生可以从中学习固定搭配、单词和词组,还可以让学生学习猜测词义。它有利于调节学习的心情,为学习者创自由愉快的学习环境。
从上面论述可以得知,影视文化在在大学英语教学中起作用有自身的特色,即生动性、文化性和娱乐性。
3.2 影视文化在大学英语教学中起作用的表现
影视文化在大学英语教学中所起的作用多种多样,主要体现在英语知识、英语技能等方面。
3.2.1 在英语知识方面
在英语知识方面,影视文化能促进学生语音语调的学习,有利于学生掌握语法结构。
影视作品的使用的一般都是本土化的语言,是接近生活实际的、地道的英语。虽然原声带的'英语电影中演员的发音标准程度可能不高,在语音语调上可能有一定的偏差,但一定是真实的切合生活实际的语言。在教学中,多让学生观看学习这些影视作品,可以纠正学生在发音上的失误和偏差,让学生学会正确的语音语调。
大学英语教学的侧重点不是英语语法,但是学生学好语法对于学生的英语阅读和写作都是有好处的。影视作品中,演员所说的话有时比较口语化、生活化,并不是按照英语语法来说的,比较灵活,这有利于学生不拘泥于所学的死板的语法公式或结构,在实际中灵活创新的使用。
3.2.2 在英语技能方面
在英语技能方面,影视文化能提高学生的听力水平、口语交际能力和随机应变能力。
影视作品作品的一个好处是既有声音,又有文字。学生在观看影视作品的过程中,不断的听各个人物之间的对话或者人物独白,能在无形中提高听力水平。而且影视作品与存粹的听力材料相比,更能吸引学生的注意力和兴趣。口语交际技能相对来说是一项高难度的技能,不是所有人都能学会的。在利用影视作品进行大学英语教学时,学生通过学习男女主角的对话以及其他人的对话,可以进行模仿练习,提高自己的口语交际能力。任何语言的使用都是需要一定的情景的,都需要一定的场合。传统的英语教学一般在教学情景是很缺乏的,缺乏语言情景,缺乏英语交流氛围。在英语课堂上播放影视作品,学生很可能会想象自己就是男主角或者女主角,然后进入角色情景。在角色的交流和互动中,在场景的不断转换中,学生就不知不觉提高了随机应变能力。
3.2.3 在大学英语教学中,影视文化可以有效激发学生的学习兴趣
根据建构主义学习理论的观点和主张,学习是通过意义建构完成的,它需要一定的情景和一定的学习资料;学习者是知识的建构者,是认知的主体,而不是消极被动的知识接受者。影视文化,尤其是影视作品可以给学生提供生动、丰富和鲜活的英语学习情景,改变传统课堂的单调性,从而最大程度的激发学生的学习兴趣。
3.2.4 在大学英语教学中,影视文化有利于学生英语知识的学习和巩固
人类的记忆是有规律的,使用不同的感官所能产生的记忆效果是不同的。单纯通过听觉来记忆,不仅效果不好,而且遗忘很快。单纯通过视觉来记忆,效果虽然比听觉好,但也不太理想。但如果把视觉和听觉结合起来,那记忆的效果大大改善,而且遗忘速度减慢。影视作品在大学英语教学中,就是同时利用视觉和听觉。它不仅有利于知识的学习,还有有利于知识的巩固。
3.2.5 在大学英语教学中,影视文化有利于提高教学效果
信息传递的效率影响语言教学的效果,在一定的时间内,传递的信息越多,有利于语言学习。影视文化在英语课堂上,可以大大增加教学信息的密度,形成一种高涨的情绪和愉快的心理,能够让学生处在最佳的接受状态,提供教学效果。
综上所述,在大学英语教学中,影视文化所起的作用有生动性、文化性和娱乐性的特点。影视文化在大学英语教学中起作用的表现有五个:第一,促进学生语音语调的学习,有利于学生掌握语法结构;第二,提高学生的听力水平、口语交际能力和随机应变能力;第三,可以有效激发学生的学习兴趣;第四,有利于学生英语知识的学习和巩固;第五,有利于提高教学效果。
英语教学中的文化意识论文篇十
语言是文化的载体。英语教学不仅仅只是传授语言知识,而且担负着文化意识的培养。语言学习有着丰富的文化内涵,形成跨文化交际意识和基本的跨文化交际能力,是英语教学中培养学生综合语言运用能力的一个重要方面。
那么,如何在高中英语教学中培养文化意识呢?我认为应当做到以下几点:
一、在词汇教学中渗透文化意识
词汇中包含着极为丰富的文化信息,教师要善于挖掘。在英语学习过程中,不仅要看到中西方文化的相似点,更应该注意中西方文化的差异。西风(westwind)使中国人想到的是刺骨的寒风,而英国人总是把春天和“西风”联系在一起,因是指从西海岸吹来的温暖的春风。西方人则用eastwind(东风)来表示寒风。除此之外,英语词汇中也收录了很多来自中国文化的'词汇,如:kow-tow(叩头),kungu(功夫),tofu(豆腐)等。
二、在中西方文化对比中了解中外文化差异
在英语国家,不可询问妇女的年龄,对方的收入也是隐私;人们谈论的话题多为天气。再如,龙是中国人的“图腾”,中华民族以“龙的传人”而自豪;西方人却视龙为邪恶凶残的怪兽。还有中国人习惯把星期一作为一周的开始,而西方国家习惯上把星期天作为一周的起始日。诸如此类,不胜枚举。
教师要适时地给予指导,在中西方文化对比中,使学生对中外文化有一定的了解。
三、在影视作品欣赏中培养学生的文化意识
例如,module6通过阅读关于电影crouchingtiger,hiddendragon(《卧虎藏龙》)的一则影评(filmreview)开展教学活动。这一部分就可播放此电影,通过观看电影,使学生从不同角度、不同侧面增强文化意识。
语言和文化密不可分。在外语教学活动中,一定要把文化教学放在突出位置。教师要参照《普通高中英语课程标准(实验稿)》描述的文化意识目标,努力挖掘教材中所蕴含的文化内涵,积极培养学生的语言文化意识,以提高其跨文化交际能力。
浅谈在牛津英语教学中如何加强学生的文化意识(中学英语教学论文).doc
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
搜索文档
英语教学中的文化意识论文篇十一
因此,要掌握熟练的语言交际能力必须要对文化有一定的了解,这反映在大学英语教学中就直接体现为跨文化意识的培养。跨文化意识的培养不仅有利于学生的语言学习,也是大学英语教学大纲的要求。
hanvey将跨文化意识的解释为跨文化意识是指跨文化交际中参与者对文化因素的敏感性的认识,即对异同文化与共同文化的异同敏感度和在使用外语时根据目标语文化来调整自己的语言的理解和语言产生的自觉性[1]。简而言之,跨文化意识是一种能不自觉地运用语言地的文化思维来推动人们对语言理解和掌握,是一种重要的思维模式。
但是,要想形成跨文化意识是极其艰难的。它不同于一般文化的传授,或是能力的教授,而是经过长时间文化的浸染能顾形成一种不同文化的思维方式。掌握了跨文化意识后,在跨文化的英语交际情境时,学生可以运用英语的思维来深思理由,进行交流,而不是停留在现阶段的刻板,呆滞和模板化。因此,跨文化意识不仅是要求学生掌握一定量的英语知识,还要能根据情境感受英语和表达母语文化,并对其做出判断和回应。
兴趣是最好的老师,它能驱使学生自觉主动地去学习。在大学英语教学中,由于中西文化存在着极大的差异,所以学生在对英语和母语文化的准确理解上存在着难题,通过对学生跨文化意识的培养来增强学生对英语学习的兴趣是十分有必要的。通过对学生跨文化意识的培养,让学生能够使用英语表达中西方文化、社会生活等,有利于增强他们在英语学习过程中对英语的理解。不仅扩大了学生的知识储备,还有利于增强他们对英语学习的兴趣,降低英语学习的难度。
英语教学中的文化意识论文篇十二
在大学英语教学中要利用课内、课外时间,采取多种措施实施文化教育,培养学生文化修养和跨文化交际能力.本文论述语言、文化及大学英语教学三者之间的.关系,对如何加强大学英语教学中的文化学习提出了方法与策略.
作者:黄峥嵘作者单位:泉州经贸职业技术学院,福建,泉州,36刊名:考试周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):“”(33)分类号:h3关键词:语言文化英语教学英语教学中的文化意识论文篇十三
随着社会的发展,世界贸易的加速发展,国家与国家之间的交流沟通已经是当代社会化发展的必然趋势。在这种背景下,由于所处的地理位置、社会和宗教等环境的不同,导致中西方文化差异。随着中国对外开放程度的逐渐深入,西方社会的人和事物越来越多地走进了我们的视野。在跨文化交际中,人们总是习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语,因而作出了不准确的推论,以致产生误解和曲解,影响交际效果。通过对跨文化交际中中西方文化差异的分析,来指导英语教学。
1、个人隐私。
在某些方面,中国人的隐私观念比较薄弱。中国人提倡互相关心、互相帮助,很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告。而西方人则非常注重个人隐私,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。比如对方的年龄、收入、婚否、家庭状况都是很私人的问题。
2、时间观冲突。
西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,他们养成了按时赴约的好习惯。在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。而且西方人一般是准时到达指定地点。而中国人则属于多向时间习惯的国家,有些人在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格地按照计划进行,往往时间观念很淡泊,西方人对此往往感到不适应,从而引发冲突。
3、赞扬与赞美冲突。
各国的风俗、礼仪、交流都受特定环境的影响,都具有鲜明的特色。中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。在受到赞扬时,我们往往会自贬一番,会谦虚地说“不好”、“不行”等,因为谦虚是中国人的美德。这体现出中国人在交往时,更注重委婉、含蓄。例如:一位外国旅游者对导游小姐说:“your english is quite fluent、(你英语说得很流利。)”这位导游小姐谦虚地回答:“no,no、my english is very poor、(不,不,我的英语讲得不好。)”对于中国人的谦虚回答,英美人会误解为对方对自己的判断力表示怀疑。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“thank you、”表示接受。因为西方人注重直来直去,“坦率”就能体现他的价值观和交流方式。
4、称呼语言的差异。
在交际中,中国人重视等级差别,为了能抬高别人的地位,喜欢用官衔称呼对方,以示礼貌。以“姓+行政职务”作称呼最为常见,人们对职称是副职的领导称呼时,也习惯省去“副”字,以示尊敬。而在英语国家,在非正式场合,同事及上下级之间一般直接称呼对方的名字,以表示礼貌。但是在一些正式场合,人们也用一些头衔称呼对方。
造成中西文化冲突现象的原因多种多样,究其根本,就是因为中西双方有着不同的文化、不同的历史背景,必然带来人们思想、行为等多方面的差异,甚至是冲突,分析主要的原因有以下几种。
1、思维模式存在差异。
文化会影响人们对外界事物的看法和认识,不同的国家存在不同的文化,因此在思维模式方面必然存在差异,这一点在中西文化之间表现得尤为明显。西方文化的思维模式注重逻辑和分析,而东方文化的思维模式则表现出直觉整体性,这一点也是中国传统文化思维的特征。西方人想法喜欢直来直往,而中国人则比较含蓄、委婉。
2、行为规范各不相同。
由于从小所处的环境、所受的教育、宗教信仰的不同,导致中西方人的行为规范的差异,所以常常会产生误解、不快甚至更坏的结果。比如说中国人轻拍小孩子的头部表示一种友好,而在西方国家,这是一种极不尊重小孩子的做法,父母会对此非常愤怒。所以说在跨文化交际中是否能够正确地识别和运用行为规范是保证跨文化交际顺利进行的重要因素。要保障跨文化交际的顺利进行,就必须理解对方的行为规范,尤其是什么行为是被禁止的,最好的办法就是遵循入乡随俗的原则。
3、价值取向不同。
人们的交际能力是在社会化的过程中产生的,必然与价值观念联系在一起。每一种文化都有自己特有的价值体系,这套体系能够帮助人们区分美与丑、善良与邪恶,这就是人们的处世哲学、道德标准和行为规范。但是它不能脱离具体的文化而存在,每一种文化的判断标准是不同的,这种文化认为是好的,另一种文化可能认为不好,但是它们在自己的文化体系内都有其存在的合理性,绝不可以理解为一种价值标准先进,而另一种价值标准落后。以中西文化为例,在中国文化中,人们推崇谦虚知礼,追求随遇而安,不喜欢争强好胜,同时社会风气也往往封杀过于突出的个人,正所谓“行高于众,人必非之”。在中国文化中,集体取向占据主导地位,追求个人发展被视为一种严重的个人主义,必然会受到谴责。而西方文化则非常崇尚个人主义,“随遇而安”被看作是缺乏进取精神的表现,是懒惰、无能的同义语,为社会和个人所不取。人本位的思想根植于他们心中,人们崇尚独立思考,独立判断,依靠自己的能力去实现个人利益,并且认为个人利益至高无上。
从以上的分析可以看出,在我们与西方的交往过程中,确实存在着很多文化方面的冲突,直接影响到了跨文化交往的效果,为了改变这一状况,我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力,具体措施如下:
1、转变教学观念。
在我国目前的教学体系中,外语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。如果教师只把重点放在语法和词汇教学上,学生就不可能学会语言的实际运用,也无法获得跨文化交际能力。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。同时,教师还要加强学习,提高自身的综合文化素质,只有这样,才能全面把握英语文化知识教育的量与度,以及教学的具体步骤和方法,以达到预期的教学目的。
2、改进教学方法。
一直以来,大学的英语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而忽略了跨文化交际能力的培养。为了改变这种情况,我们必须改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并充分利用现代化的教学手段(电影、投影仪、互联网等)来调动学生的学习积极性。比如可以让学生通过西方电影了解国外的风俗,这样既能调动学生的学习积极性,又能使其学到知识。
3、通过阶段性专题介绍,使学生较系统地了解各国文化差异。
阶段性专题介绍是立足于课堂外,通过专题讲解、请外籍教师介绍、搞活动、组织竞赛等多种形式,进行较系统的文化导入和交际能力培养。专题题目有:颜色用法差异、动物寓意的差异、体态语言的差别、圣诞专题晚会、英美谚语专讲、禁忌语专讲等。每次专题讲座前,可先请学生课前准备,根据主题选择分组回答问题、急智题抢答、小品演出、找错误、看原版电影等学生喜闻乐见的形式,寓教于乐,拉近学生与跨文化交际间的距离,激发学生的主观能动性,让学生在轻松愉快的语言氛围中掌握语言基础知识和文化背景知识,提高学生的语用能力。
英语教学中的文化意识论文篇十四
在大学英语教学中,屡见不鲜的东西方文化差异现象,经常成为困惑学生的难题.这种文化差异使得学生对所学内容不理解,不容易接受,严重的阻碍了学生英语学习的.进程.产生这些问题的原因,也许并不止一两个,但至少有一点是可以肯定的,即学生缺乏”跨文化意识“,缺少对英美文化的了解,这种文化差异上的贫乏直接影响了对英语语言本身的习得.
作者:王阳作者单位:黑龙江大学,外语部,黑龙江,哈尔滨,150080刊名:考试周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):”"(33)分类号:h3关键词:英语教学中的文化意识论文篇十五
本文探讨了中西文化接口的`由来以及在大学英语教学中的实现,使学生能够在教学中获取一定的文化能力和交际能力.
作者:余媛作者单位:泸州医学院外国语学院,四川,泸州,646000刊名:希望月报(上半月)英文刊名:hopemonthly年,卷(期):2007”“(9)分类号:h3关键词:中西文化接口大学英语素质教育