宋濂传文言文原文及翻译大全
人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。相信许多人会觉得范文很难写?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。
宋濂传文言文原文及翻译篇一
- 《大卫科波菲尔节选》教学设计 推荐度:
- 英语自我介绍带翻译 推荐度:
- 寒窑赋翻译白话文 推荐度:
- 英语绕口令带翻译 推荐度:
- 翻译专业认知的心得体会 推荐度:
- 相关推荐
在我们上学期间,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编整理的宋濂传节选文言文翻译,希望对大家有所帮助。
宋濂尝1与客饮,帝2密3使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔4何物?濂具5以实对。笑曰:“诚6然,卿不朕7欺。”间问群臣臧否8,濂惟9举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”
主事茹太素10上书万余言。帝怒,问廷臣。或11指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对12曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。”既而帝览其书,有足采者。悉13召廷臣诘责,因14呼濂字曰:“微15景濂,几误罪言者。"《明史-宋濂传》)
宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?吃了什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。”皇帝秘密地召见(宋濂)询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不了解他们。”这时主事茹太素上奏章万余字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,没有可以重责的罪行。”不久皇帝看过茹太素的奏章,发现有值得采纳的内容。就把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)就会错误地怪罪进谏的人。”
节选自《明史· 宋濂传》
【注释】
①帝:指明太祖朱元璋。
②翼日:第二天。翼同翌。
③馔(zhuàn)食物,多指美食。
④主事:官职名,茹太素是人名。
⑤恶(wū):疑问代词,加强反问语气。类似于怎么,哪里。
【小题1】解释下列句中划线词语。 (2分)
(1)悉召廷臣诘责
(2)微景濂,几误罪言者
【小题2】下列各组句子中,划线词的意义和用法相同的一组是( )(2分)a.坐客为谁此人一一为具言所闻b.濂具以实对为坛而盟,祭以尉首c.或指其书曰安陵君其许寡人d.彼尽忠于陛下耳舜发于畎亩之中【小题3】将文中画线的句子翻译成现代汉语。(4分,每句2分)
(1)诚然,卿不朕欺。
(2)善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。
【小题4】这段文字反映了宋濂哪些可贵的品质?(2分)
【小题1】(1)悉:全,都。(《桃花源记》其中往来种作,男女衣着,悉如外人)(2)微:(假如)没有。 (《岳阳楼记》微斯人,吾谁与归?)(2分)
【小题1】b
【小题1】(1)确实如此,你没有欺骗我。(2分)(2)好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。
【小题1】宋濂实事求是,对人坦诚相待。(或答说实话敢于直言不人云亦云也可,
解析【小题1】此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。
【小题1】本题考查加点字的`意义和用法。b项中以都是拿、用的意思。
【小题1】本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。
【小题1】本题考查分析人物形象的能力。根据文章对宋濂的描写来分析其可贵品质即可。
清张廷玉《宋濂传》是描写宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
s("content_relate");【宋濂传节选文言文翻译】相关文章:
明史宋濂传原文与翻译06-10
宋濂忠实文言文翻译04-11
《明史·宋濂传》阅读答案及翻译04-19
宋濂传文言文阅读答案10-16
宋濂传文言文阅读答案10-16
《宋濂传》文言文阅读及答案分析11-19
送东阳马生序(节选)宋濂的文言文原文赏析及翻译02-16
宋濂《竹溪逸民传》阅读答案及原文翻译07-16
竹溪逸民传宋濂文言文阅读题06-15