2023年打工 韩语7篇(模板)
在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。相信许多人会觉得范文很难写?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。
打工常用韩语说篇一
不完全名词“줄”接在定语词尾“ㄹ/을(ㄴ/는) ”之后,后面与他动词“알다”、“모르다”相结合,表示对 某些事实,方法等“知道不知道”、“会不会”、“以为”。
例子:
1)여동생이 올지 안 올지 모르겠다 .不知道妹妹来不来。
2)하늘이 높고 땅이 두터운 줄 모르다.不知天高地厚。
3)나는 선생님이 오신 줄 몰랐습나다. 我不知道老师来了。
4)그는 오늘이 일요일인 줄 알았습니다. 他以为今天是星期日呢。
打工常用韩语说篇二
여기 소주 한병 추가요.请再来一瓶烧酒。
참이슬 후레쉬/큰걸로 주세요.请给我一瓶真露fresh/大的真露。(참이슬 分一般,大的和fresh三种)
이거 좀 식혀져요. 재탕 해주세요.这个有点凉了,请帮我热一下。
2.当客人需要新餐具的时候:
여기 있습니다.给您。
3.当客人要求退换货的时候:
여기 반품되나요?这里可以退货么?
죄송하지만 여기 반품 안 돼요.不好意思我们这里不可以退货。
4.当餐厅菜单上的菜卖完了而客人又点的时候,你可以这样说:
对不起 我们的**没有了,您点别的可以么?
打工常用韩语说篇三
打工常用韩语说篇四
用于形容词后,表示“再无与其相比的对象”,相当于汉语的“无比…”。
例子:
1)그건 매우 어리석기 짝이 없는 생각이다. 那是无比幼稚的想法。
2)이 좋은 소식을 들은 우리들은 반갑기 짝이 없다. 我们听到了这个好消息,无比高兴。
3)그여자가 이치마를 입은 후에 예쁘기 짝이 없다. 那个女孩子穿上这个裙子后无比的漂亮。
4)입사한후 처음에 월급을 받은 그여자 반갑기 짝이 없다. 入社后第一次拿到薪水的那个女孩子无比的高兴。
打工常用韩语说篇五
用于谓词才干和体词的谓词形以及时制词尾等之后。相当于汉语的“如果……就”、“若是……的话”。
格式: 谓词词干/体词的谓词形+면/으면
例:1)궁금한것이 있으면 언제든지 몰어보세요. 有疑问请随时问。
2)그 책이 있으면 빌리겠습니다. 如果有我那本书我就借。
3) 만약 기어이 비교해야 한다면, 나는 그나마 유방과 약간 비슷한 점을 가지고 있다. 如果一定要比较的话,我与刘邦还是有一些相似之处。
4)채소가 덜 익었으면 솥에 넣고 좀 더 익혀라. 如果菜还没熟,就拿到锅里再过一下。
5)만약 네게 곤란이 생기면 내가 도와줄께. 你如果有困难,我可以帮助你。
打工常用韩语说篇六
여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다. 狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。
还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。如:
친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다. 朋友们像一家人似地边笑边谈。
그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다. 他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。
아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다. 孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。
打工常用韩语说篇七
用于谓词末尾,表示一种强调和庄重的语气,相当于汉语的“无限…”“…不已”。
例子:
做梦也没想到老朋友竟找来了,真是高兴极了。
很长时间后才回到家乡的金先生看到自己故乡变得认不出来了,不禁惊叹不已。