初二英语带翻译词范文(18篇)
学会平衡工作和生活,才能更好地享受生活的美好。要客观、全面地总结,并且避免空泛和模糊的表述。总结是在一段时间内对学习和工作生活等表现加以总结和概括的一种书面材料,它可以促使我们思考,我想我们需要写一份总结了吧。那么我们该如何写一篇较为完美的总结呢?以下是小编为大家收集的总结范文,仅供参考,大家一起来看看吧。
初二英语带翻译词篇一
对于许多学生来说,听懂听力还需要对照译文以防万一。下面,小编整理了一些初二教材的英语听力材料翻译,希望对大家有所帮助。
女孩1:你看起来很疲惫。怎么啦?
女孩2:我昨晚上学习到半夜,所以没睡好。
女孩1:你今晚应该要早点睡。你可以早点开始学习。
女孩2:但是我今天有两节辅导课。所以我只能晚饭后学习。
女孩1:也许你应该告诉你父母,你不能做那么多事。
女孩2:我告诉了,但是他们认为我参加更多的辅导课是非常重要的。
女孩1:对,他们可能想要你进入一所好的高中。
女孩2:是的.,我想就是那个原因。
女孩1:你应该再跟他们谈一下。向他们解释下你需要有足够的睡眠来保持健康。
女孩2:那是个好主意。好的,我会在尽力和他们谈谈。
男孩1:嗨,皮特,怎么啦?
男孩2:我和我最好的朋友打了一架。我应该怎么做?
男孩1:哦,你可以给他写封信。
男孩2:我不这么认为,虽然这是个好主意。我刚好不太擅长写信。
男孩1:或许你应该给他打电话。
男孩2:不,我不想在电话里说这件事情。
男孩1:但是你确实应该给他讲,让他知道你的歉意。
男孩2:是的,我知道我应该,但那样做起来不容易。
男孩1:或许你可以去他家。
男孩2:我想我可以,但是我不想让他感到吃惊。
男孩1:嗨,我知道了,你应该带他去看球赛。
男孩2:但是球赛是在下周,我不想等到那个时候才和他讲话。
魏明:爱丽丝,帮帮我!我父母在学习上给我太多的压力了!
爱丽丝:嗨,魏明。虽然啊你对你父母做的感到不高兴,但是你应该问问他们为什么给你如此大的压力。
魏明:那是因为他们想要我取得好成绩。
爱丽丝:但是生活不应该仅仅只有成绩的。像运气和朋友及逛街这样的业余活动也是非常重要的。
魏明:我完全同意。我需要更多的时间去做我喜欢的事情。这样能帮助我放松,并保持健康。
爱丽丝:是的,如果你一直处于压力之中,你将不会取得好的成绩。
魏明:我也一直担心我不能比班上其他同学的成绩好。
爱丽丝:哦,你不应该和同学们竞争来得到好的成绩。你们应该互相帮助来提高成绩。
魏明:你说得对,谢谢你所有好的建议,爱丽丝。
初二英语带翻译词篇二
天举行吧。a:如果我们今天举行聚会的话,班上一半的学生将不会来。
grammarfocus。
我想我将骑车去。如果你那样做,你会迟到的。我想我将呆在家里。如果你那样做,你会后悔的。
3a岁末聚会。
我想要你们记住关于学校聚会的纪律。不要穿牛仔裤。如果你穿的话,我们不会让你进去的。不要把食物带进聚会。如果你带的话,老师们会将它拿走的。不要把其他学校的朋友带来。如果那样的话,老师们会要求他们离开。聚会期间不要离开体育场。如果那样的话,老师们会打电话你们的父母。在聚会上不要乱跑乱叫。如果那样的话,你不得不离开。请带上你的身份证。如果不带的话,你就不能参加聚会。
凯伦:你将要参加学校的聚会吗?迈克:是的我将要去。我将要穿上我的新牛仔裤。凯伦:你不能那样做。迈克:如果我那样做会发生什么事呢?凯伦:如果你穿的话,老师们不会让你进去的。你应当穿上你那条很棒的长裤。迈克:这是个很好的注意。
b:如果我去那家老人院,我会带一些花去的。
sectionb。
2ca:我认为你应该上大学。b:但是如果我上大学,
我就永远不能成为一名很棒的足球运动员了。
3a如果我成为一名运动员,我会高兴吗?
对很多年轻人来说,成为一名职业运动员看起来像是一份梦想的工作。如果你成为一名职业运动员,你可以做一些你喜欢的事谋生。如果你出名了,全世界的人们都会知道你。很多运动员捐钱给学校和一些慈善机构,做一些事情帮助人们。这是一个很多人没有的很好的机会。然而,职业运动员也有很多问题。如果你是出名的,人们会一直关注着你,到处跟着你,这会使生活很困难。如果你运动是为生活,你的工作有时候将会很危险。很多职业运动员受了伤。当你有钱后,你会很难知道谁是你真正的朋友。事实上,很多名人抱怨他们不快乐。他们说在他们变得富有和出名之前他们更快乐些。
3c也许我会成为一名教师。如果我成了一名老师,我将和孩子们一起工作。我喜爱孩子,所以我会高兴。又是我也能到外面去工作。但我不会出名。
也许我会成为一名律师。如果我成为一名律师,我将能够帮助人们。但我不能到外面去工作,也不会和孩子们一起工作。我想我还是做一名老师吧。
4我想今晚去看电影。如果我去看电影,我就完不成作业。如果我完不成作业??1。
selfcheck11.我忘记了你的地址,我不记得如何到。
justforfun!我想我要回家了。如果你那样做,他们将嘲笑你。为什么?有多少外星人把他们的头发染成棕色?哦,你说得对。
初二英语带翻译词篇三
1b打开果汁机。把香蕉切碎。喝奶昔。把牛奶倒进果汁机里。把香蕉和冰激淋放进果汁机里。把三个香蕉剥皮。
grammarfocus。
我们需要多少香蕉?三个。我们需要多少酸奶?一杯。你怎样做香蕉奶昔?剥香蕉。将牛奶倒入搅拌器中。
3a你怎样做水果沙拉?首先切三个香蕉、三个苹果和一个西瓜。接下来将这些水果放入碗里。然后放入两茶匙蜂蜜和一杯酸奶。最后将所有的混合在一起。
3首先,把爆米放进爆米花机里面。接着打开爆米花机……。
4首先,切碎番茄和牛肉。接着,煮面条。然后往面条里加配料。往面条里加盐。吃面条。
sectionb。
1b你喜欢三明治里的生菜叶吗?是的,我喜欢。你喜欢西红柿吗?不,我不喜欢。
2c首先,将一些佐料放在一片面包上。多少佐料呢?大约一茶匙。
3a超级鸡肉三明治首先,将黄油放在一片面包上。然后切碎一个洋葱和一个西红柿。把这些加到面包上。接下来,将一些生菜和鸡肉片放到面包上。再往鸡肉上放一些调味品。最后,将另一片面包盖在顶部。
3b首先将黄油涂在两片面包上。然后切碎一个西红柿。将西红柿放在面包上。接着,加入两片火鸡肉。最后在火鸡肉上放两茶匙佐料。
4首先,在三明治上放两茶匙作料。然后把一个橘子和两个胡萝卜切碎……。
selfcheck。
11.我需要一些帮助,请你切碎这些西红柿,好吗?2.接着你需要将这些配料放入搅拌器中。3.然后往搅拌器中倒热水。4.加一些蜂蜜并将配料混合在一起。5.打开搅拌器大约两分钟。
justforfun首先,往面包上放两杯糖。接着,往面包上倒一杯蜂蜜。最后,吃掉它。
初二英语带翻译词篇四
1c那是谁?那是邓亚萍。她是一位杰出的中国乒乓球运动员。她是什么时候出生的?她出生于1973年。
2c查尔斯史密斯打嗝打多久了?他打嗝打了69年零5个月。他什么时候开始打嗝的?他从1922年开始的。他什么时候停止打嗝的?他是1990年停止的。
grammarfocus他出生于什么时候?他出生于1895年。他打嗝打多久了?他打嗝了69年零5个月。他什么时候开始打嗝的?他从1922年开始打嗝的。
3a你什么时候开始做事都不会太早。例如,老虎伍兹在他仅十个月大的时候就开始打高尔夫球。莫扎特在他四岁时候开始写乐谱。罗纳尔多,著名的巴西足球运动员在17岁时就在国家队踢球。
3b秀兰·邓波是谁?她是一位电影明星。她什么时候成为电影明星的?当她三岁大的时候。
4a学着骑自行车开始学英语开始做运动第一次去看电影第一次举行聚会。
4b赛琳娜很小就开始做事。在她三岁时她就参演了她的第一部电影!那部电影是被叫做……的喜剧。
sectionb。
1a有天赋的慈爱的杰出的不平凡的漂亮的有创造力的和蔼的著名的。
1b亚瑟是一位慈爱的祖父。他用他所有的业余时间陪伴他的孙子。
2b她是一位著名的小提琴家。她出生于1971年。她四岁时就开始滑冰。我八岁时就看过她的演奏。她是一位和蔼慈祥的奶奶。她出生于1932年。她10岁时就赢得了滑冰冠军。她十四岁时就到美国巡回演出。
2c著名的中国钢琴家,李云迪,一直喜爱音乐。他于1982年出生在重庆。当他还是一个小男孩子的时候,他就能哼唱歌曲和有难度的乐曲。在他四岁时,开始学习手风琴,在七岁时他开始学习钢琴。10月,李云迪参加了在波兰举办的第十四届肖邦国际钢琴大赛。他赢得了他所在小组的一等奖。他也是在大奖赛70年历史中第一位获此奖的中国钢琴家。
4这个人是男是女的?他是个男人。他在世吗?不,他不在世了。他是一名运动员吗?不,他不是。
selfcheck。
11.当你开始学英语时你多大?2.我做什么才能出名?3.由于背痛他就不再踢足球了。4.中国足球队于去年冲出了亚洲。5.约翰在演讲比赛中获得了一等奖。
justforfun布鲁斯是一位有创造性的、天才的、非同寻常的钢琴演奏家!
初二英语带翻译词篇五
图片周末你通常做什么?我经常去看电影。
1c她在周末做什么?她经常去看电影。
2a你多久看一次电视?每周两次。
grammarfocus你周末通常做什么?我通常踢足球。他们周末做什么?他们经常去看电影。他周末做什么?他有时看电视。你多久购物一次?我每月购物一次。程多久看一次电视?他每周看两次电视。
3格林中学学生做什么?大多数学生每周锻炼三或四次。一些学生每周锻炼一两次。一些学生非常活跃,每天都锻炼。至于家庭作业,大多数学生每天都做家庭作业。一些学生每周做三或四次家庭作业。没有学生每周做一两次作业。关于“看电视”的结果很有趣。一些学生每周看一两次电视,一些学生每周看三或四次电视。但大多数学生每天都看电视。
4谁是最好的英语学生?你能做什么来提高你的英语水平?你多久读一次英语书?我每周读两次英语书。
sectionb。
1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡觉咖啡。
1b刘芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜欢牛奶吗?不喜欢,但我妈妈想让我喝。她说牛奶对我的健康有益。
2c你多长时间运动一次?我每天都运动。你多长时间……一次?
3a……但是我非常健康。我每天都锻炼,通常是在我放学回家的时候,我的饮食习惯非常好。我尽量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我从不喝咖啡。当然了,我也喜欢垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,还有,我每天晚上都睡九个小时。所以你看,我爱惜我身体。我的健康的生活方式帮助我取得了好的成绩。好的食品加上运动帮助我更好地学习。
3b我认为我有点不健康。我几乎不锻炼。我每周吃两次蔬菜,但我从不吃水果。并且我不喜欢喝牛奶。啐!我喜欢垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜欢喝咖啡。因此或许我不是很健康,尽管我拥有一个健康的习惯。我每天晚上都睡九个小时。
4你多久吃一次蔬菜?你做什么运动?玛丽亚每天锻炼。她喜欢玩……。
selfcheck。
justforfun你健康吗?噢,我很健康。你最喜欢的运动是什么?我喜欢打篮球。哇!
初二英语带翻译词篇六
图片珍妮,周六下午你能来参加我的聚会吗?当然能了,我愿意。你呢,特德?你能来我的聚会吗?对不起。我不能。我得帮助我父母。
1c你能来参加我周三的聚会吗?当然,我很乐意去。抱歉,我不能去。我要上钢琴课。我也很抱歉。我得去看医生。
2a1太多的家庭作业嘿,戴夫,周六你能去看电影吗?对不起,我不能去。我这周末有太多的作业。那太糟糕了。太概下次吧。可以,乔。谢谢邀请。
grammarfocus你能来参加我的聚会吗?好的,我乐意去。对不起,我不能去。我得帮助我妈妈。她能去看电影吗?不,她不能。她要去踢足球。他能去参加棒球比赛吗?不,他不能。他得学习。他们能去听音乐会吗?不,他们不能。他们要参加聚会。
3a生日聚会!生日主人:利萨时间:6月30日,星期五,4:30地点:第15街,利萨家过来玩吧!
嗨,西蒙,你能来测定加我的生日聚会吗?什么时候?星期五,六月三十日,四点三十分。太棒了!我乐意去。
sectionb。
1b今天明天昨天后天工作日。
1c今天是什么日子?今天是14号,星期一。
2c你好,文斯,你能跟我一起打网球吗?什么时候?今天。对不起,我不能。我……。
请速回信。索尼亚。
4你能来参加我的聚会吗?什么时候?下个星期。在星期四晚上。对不起。我得为一个数学测验而学习。
selfcheck。
星期六你要做什么?你能和我一起打网球吗?你星期一晚上7点能来参加我的聚会吗?星期三晚上你能来我家讨论科学报告吗?我直到晚上10点都有空。
justforfun嗨,你能来参加我的聚会吗?对不起,我不能。噢,为什么不能?我得练习钢琴。
将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。
初二英语带翻译词篇七
图片那是萨姆吗?不,那是汤姆。汤姆比萨姆头发短。而且他比萨姆文静。
1a高的狂热的瘦的短发长发厚的镇静的矮的。
1c那是泰拉吗?不,那不是。那是蒂娜。泰拉比蒂娜矮。
grammarfocus。
彼得比保罗更有趣。蒂娜比泰拉高。汤姆比萨姆体格健壮。
3a亲爱的伊莎贝尔:谢谢你上次的来信。这是我和我的双胞胎妹妹高英的照片。如你所见,在某些方面我们看起来很像,而在有些方面,我们又不同。我们俩都长着黑眼睛、黑头发,尽管我的头发比她的短。虽然刘英比我健壮,但我们俩都喜欢运动。她比较外向,而我却比较安静。我认为我比她聪明。我最喜欢的科目是物理和化学,她最喜欢的科目是体育。然而,我们俩都喜欢出席聚会。
请快来看我们吧!爱你的刘丽。
刘丽有不止一个妹妹。刘丽和刘英有一些相似之处。刘英不像她姐姐那样擅长运动。刘英比刘丽说话多。刘英最喜欢的科目是物理。这两个女孩都参加了许多聚会。
3b林萍是我的朋友。与我相比,她有点儿更外向。我的朋友跟我一样。我们都很安静。你们看上去很像吗?不,我比她高一点儿。
sectionb。
1aa.有时髦的衣服。b.在学校受欢迎。c.喜欢和我做同样的事表。d.擅长运动。e.擅长学习。f.使我大笑。
2c霍莉最好的朋友比她有趣。嗯,玛丽亚和她最好的朋友都很高。
3a一些朋友有想反的观点和兴趣,另一些喜欢同样的事情。你有什么看法?朋友应当不同还是相同?我们问了一些人的想法,这是他们所说的话。我喜欢拥有跟我一样的朋友。我比班里大多数孩子文静,我最好的朋友袁丽也是文静的。尽管有一些不同之处。我比袁丽聪明。她比我健壮。
詹姆斯格林。
没有必要相同。我喜欢拥有跟我不一样的朋友。我最好的朋友拉里比我高,并且比我外向。我们都喜欢运动,但是拉里比我强壮。他打网球总赢我。还有,我比他安静。
黄磊。
我真的不介意。我最好朋友是卡罗尔。卡罗尔很有趣,并且比外向。但是我们俩都喜欢做同样的事情。我认为在友谊方面不同之处并不重要。
玛丽·史密斯。
3b霍莉最好的朋友喜欢和她做一样的事情。玛利亚最好的朋友比她文静。
——会很好地和孩子相处——喜欢讲笑话。
拨打443—5667向英语学习中心咨询更多的信息。
那么你认为谁能得到这份工作呢,是鲁思还是罗斯?嗯,鲁思更为聪明。我认为她应该得到这份工作。鲁思更聪明,但我认为罗斯更外向些。
selfcheck。
1我的朋友喜欢运动。她十分强健。保罗从来不安静!他不停的谈话。卢湘真的很聪明。她很擅长数学、物理和化学。玛丽是一个有趣的女孩。她总是使我大笑。简不是很外向。她喜欢待在家里读书。
2你现在更高了吗?你更聪明了吗?你更受欢迎了吗?你更外向了吗?你是个更好的学生了吗?两年前,我是一个小学生。现在我长高了。
justforfun。
我想我见到了双胞胎。那位是jub吗?不,那是jug。jug的头发比jub的头发卷曲。并且jub比jug高。
复习单元1—6。
横向5.一小时中有60个这些东西。7.我必须为英语测试学习。9.矮的反义词。12.第一的反义词。13.这是在你的头和躯体之间。15.萨姆不比本个子矮。他们一样高。16.胡萝卜、洋葱和花椰菜都是蔬菜。18.它有四个轮子,它比公共汽车小。20.业余时间我喜欢读书。22.我的哥哥非常健壮。他经常去健身房。
2它在你的鼻子下面。是嘴吗?是的,是嘴。
3c医生,我觉得很不舒服。怎么了?
5怎么了?我感觉不舒服。你喉咙痛吗?不,不痛。你发烧了吗?是的,我发烧了。你应当多喝些水。
6亲爱的……先生,女士。
我非常激动!我们要环游中国!我们打算坐火车去哈尔滨。我们准备去那观光。之后……。
你最喜欢的交通方式是什么?
9上周,我们就不同的交通方式做了一个调查。我们问学生们关于他们最喜欢的交通方式。下面是一些调查结果。大部分学生骑自行车到学校,他们喜欢骑自行车。当然,自行车比小汽车、公交车便宜。一些学生喜欢小汽车,因为他们比自行车安全。小汽车也比自行车和公交车快。就一些学生而言,公交车不受欢迎,因为公交车里面乘客太多。公交车也比较脏,比较拥挤。但是,并不是很多人能买得起小汽车。
初二英语带翻译词篇八
图片你假期打算做什么?我准备照看我妹妹。
1c她假期打算做什么?她准备照看妹妹。
2c李晨,你假期打算干什么?我准备去野营。那听起来不错。你打算跟谁一起去?我准备和我的父母一起去。
grammarfocus假期你要做什么?我要去看望我的外婆。假期她要做什么?她要去野营。假期她们要做什么?他们要在家里放松一下。你打算什么时候去?我要在周一去。他打算什么时候去?他将要12日去。他们打算什么时候去?他们将要下周去。
3a林辉,你假期打算做什么?我准备到西藏待一星期。那听起来很有趣!你打算在那里做什么呢?我准备到山上徒步旅行。你呢,托尼?做什么?我准备拜访我在香港的朋友。噢,真的吗?你打算待多久?只待四天。我不喜欢离家太久。那么,祝你过得愉快!从香港给我寄一张明信片!当然。我们回到学校时让我看看你的照片。
3b戴夫假期打算做什么?他要去他表弟家。他打算待多久?他要待一个星期。
sectionb。
1a骑自行车去旅行去观光散步去钓鱼租录像带。
2c你好,何玉。我能问你一些关于你的假期计划的问题吗?可以。你打算做……。
3a本?兰伯特的假期计划!
本?兰伯特,著名的法国歌唱家,今年夏天打算去度一个长假!他考虑过去希腊或西班牙,但决定去加拿大。“我总是在欧洲度假,”他说:“这次我想做一些与以往不同的事。我听说加拿大很美,并且我知道那里有许多人讲法语”。
本打算去加拿大的五大湖。他将于六月份的第一个星期动身并在那一直待到九月份。他计划一个十分轻松的假期。“我打算去散步、钓鱼和骑自行车旅行。我打算在美丽的乡村度过假期。我喜欢大自然。我希望我可以忘记我所有的烦恼。晚上,我打算租一些录像带,并且多睡一会儿……一个美妙的假期!我等不及了!”
3b著名影星朱丽娅?摩根,打算去度假。她找算去西班牙。我刚拍完我的最后一部影片,她说,“我疲倦了,我真想放松一下。”我问了她关于她的假期计划。噢,我打算去散步旅行和钓鱼。我还打算做一些球类运动和去购物。我想要过一个令人兴奋的假期!
4这个周末你要做什么?哦,星期六我要去购物。
selfcheck。
1我听说泰国是一个观光旅游的好去处。她打算在星期二前往香港。我希望山上的气候会很好。我想要问你关于在中国去参观的一些地方。我计划这周末去意大利度假。
justforfun假期你要做什么?我要去观光。你要和谁一起去?哦,我是不会和你一起去的。
初二英语带翻译词篇九
图片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。
1c怎么啦?我喉咙痛。
2a1.发烧—d.多喝水2.喉咙痛—b.加蜂蜜的热茶。
3.胃痛—a.躺下休息4.牙痛——c.看牙医。
2c怎么了?我牙痛。也许你应该去看牙医。好主意。
grammarfocus我头痛。你应当上床睡觉。我胃痛。他不应当吃东西。她牙痛。她应当看牙医。
3a怎么啦?我觉得不舒服。我感冒了。什么时候开始的?大约两天前。噢,那太糟糕了。你应当休息一下。是的,我也是这样想的。我希望你快点好起来。
4怎么啦?你喉咙痛吗?不,我不痛。你头痛吗?是的,我头痛。你应当躺下来休息一下。
sectionb。
2c吉娜怎么啦?她累了。噢,她应当早点上床睡觉。她不应该去参加聚会。
3a健康的生活方式,中国方式。
传统中医认为我们需要阴阳食品的平衡以保持健康。例如,你经常没有力气并感到疲倦吗?这或许是因为你吃了太多的阴性食品,你应当吃含阳性较高的食品,像牛肉。吃党参和黄芪草对这方面也是有好处的。但那些太紧张和易怒的人也许吃了太多的阳性食品,中医认为他们应当多吃阴性食品,像豆腐。现在中药在很多西方国家很受欢迎。拥有一个健康的生活方式很容易,均衡饮食很重要。
3b每个人都会不时地感到疲倦。当你疲倦时,你不应当晚上外出。你应当几个晚上早儿上床睡觉,并且你应该锻炼以保持健康,你也应吃水果和其他健康的食品。你不应当在你感到疲倦时学习。
4我牙痛。我紧张。我睡不着觉。我饿了。我后背痛。我感冒了。我头痛。我累了。
selfcheck。
1我认为每晚睡眠八小时是重要的。医生可以给你开药。别紧张。那是不利于健康的。我牙痛。我需要看牙医。均衡饮食以保持健康。
justforfunicy,你怎么了?我太紧张了。
初二英语带翻译词篇十
一篇英语四级短文想要翻译的很好,必须要具备词汇和语法不出现基本上的拼写错误,而且还要比较的高端大气。再就是英语四级短文的逻辑等不出现问题,如是的话基本上就可以的了。
那么对于词汇和语法的积累,要如何进行呢?这里给大家推荐一个相对较好的复习方法,在真题语境中学习。利用真题语境学习,一定要找一本解析详细的真题书,巨微英语《四级真题/逐句精解》就很不错,书中一句句注解阅读文章中的词汇和语法知识,很是详细,非常适合基础不好的人学习。
2.翻译技巧的学习途径。
对于英语四级短文翻译技巧的学习,这里给大家介绍三种学习途径。一是在网上查找相关的翻译技巧的资料,自己进行整理学习,但是有点麻烦的啦!不过这个你自己看了啦!二是在做真题对答案的过程中认真学习和总结,这个建议大家同样的准备一个小本子,把自己学习到的翻译技巧总结记录下来哦!三是用系统的做题技巧讲解书进行学习,目前这类的书籍不是很多,我所使用过的巨微英语中附带的电子版“满分兵法大总结”中就有,可以直接拿来学习的啦!大家可以看看。
关于直译与意译:英语和汉语是两种不同的语言,每种语言都有各自独立和分明的系统,在形态和句法方面二者存在很大差异。然而两种语言之间又存在一些相似性。所以在翻译实践中,我们不能千篇一律地使用一种方法进行翻译。
翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。像那些增词、减词、词类转换、语态转换等等都是翻译变通的一种手段,都可以帮助大家提升自己的翻译能力。
初二英语带翻译词篇十一
一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。
二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。
三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。
四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。
五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。
六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。
七、公司领导安排的其他临时性任务。
八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。
初二英语带翻译词篇十二
摘要:随着各国科学技术交流的不断深化,科技英语翻译的任务也日益艰巨。由于科技文章文体具有清晰,准确,精炼,严密的特点,忠实性成为科技英语翻译必须遵守的原则。要确保忠实性的实现,在翻译过程中就应遵循分析,转换和重构的“三步走战略”,使译文具有可读性。
关键词:翻译重视性原则原文译文。
翻译有直译和意译之分,直译比较倾向于保持原文的结构成分和意义的某些隐含成分;而意译则注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分。鉴于科技英语文体的特点,进行翻译时,采用直译方式居多,但并不排除意译的使用。无论是直译还是意译,忠实是必须遵守的原则。
早在18实际末叶,国外的著名翻译理论家泰特勒在《翻译的原则》一书中提出了著名的三原则;a,译文应完整地再现原文的思想内容;b,译文的风格,笔调应与原文的性质相同;c,译文应该像原文一样流畅自然。他强调的是译文与原文在思想,风格,笔调,行文等方面的对等,实质上就是“忠实性”中“一致性”的反映。这是忠实性最初也是最重要的阶段。在进行案例翻译过程中,译者客观地分了原文内容,也谨以科技文体要求。用中文再现了空气三大污染物的来源及危害。
但是在翻译过程中,译者发现根据原文做出的译文有多处不符合汉语使用规范。意识到翻译的忠实性不只停留在对原文的完全对等输出状态。翻译时还应考虑译文读者的接受力,这样译文才有可读性和可接受性。科技英语文章大量使用名词化结构,广泛使用被动语句,常用前置性陈述,但是汉语行文结构中少有这样的语法现象。如果按原文结构翻译,译文将有些句子主语缺失,陈述对象前后不一致等弊病。因此,译者在翻译过程中,补全了原文缺失的主语,宾语,以及意义,对有些句子语序做了调整,使其更符合汉语读者的习惯。这样的改动是对原文更加充分的翻译,在表达清楚原文的基础上,又满足了读者的需求,使忠实性原则更加切合实际地体现了出来。
初二英语带翻译词篇十三
大部分考生都觉得考研翻译很难,但对难点的认识却各不相同。归纳起来看,主要有以下几种类型:语法知识缺乏型、词汇缺乏型、翻译知识缺乏型和学习态度消极型。
1.语法知识缺乏型的考生一般认为句子结构太复杂,难以理解。按照考研英语大纲的要求,考生需要准确理解结构较复杂的英语文字材料。句子结构是英语大厦的支柱,学会分析句子结构是学好英语的必要前提。
2.词汇缺乏型的考生一般觉得生词太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英语大纲的规定,在英译汉中一般不会有超纲词汇出现,尤其是在所需翻译的150词中,可以说95%以上的单词都是考研大纲规定要求掌握的词汇,都应该是各位考生所熟悉的词汇。由此可知,感觉生词多的考生的词汇量极小,语言基础也比较差,需要大幅度增加词汇量,最起码应该先把考研大纲要求的词汇背下来。
3.翻译知识缺乏型的考生一般觉得心理明白却不知如何表达。心里明白,说明基本上认识英文,但不一定真懂原文的意义;写不出来,说明缺乏英译汉的必要技巧或缺乏驾驭汉语表达的能力。一方面,经过一段时间的复习备考之后,考生接触过大量的英文材料,具备了一定的词汇和语法知识,许多单词看起来都很面熟,但事实上离真正掌握和熟练运用的差距还很大。因此,虽然说心里明白,其实只是认识英文,并没有完全读懂原文的意义。另一方面,由于考生平时缺乏翻译练习和实践,缺乏对英汉两种语言差异性的认识,往往“只见英文不见中文”或者“只见中文不见英文”,缺乏必要的翻译知识和技巧,所以就会有写不出来的感 觉。建议这类考生,认真理解、深入学习已经熟悉的词汇和语法知识,多注意英汉表达方式的差异,掌握一些英汉两种语言相互转化的基本方法和技巧,加强翻译实践练习,以进一步提高理解英文和表达译文的能力。
4.态度消极型的考生只知道一个“难”字,“知其难而不知其所以难”。知道难,说明自身知识缺乏;不知道难在哪里,说明态度消极,对此根本不重视。这种考生的学习态度本身就有问题,只有转变态度,认真对待,变消极为积极,才能找到自己的不足之处和差距所在。
翻译作为一门学问,可谓博大精深,要求译者具有较高的语言修养和灵活处理两种语言的能力。但是,任何学问都有一定的规律和一些基本的方法和技巧,英汉翻译也不例外。所以,要做好考研翻译的试题,除了具备一定的词汇量和文化背景知识外,广大考生还必须要掌握一些基本的英译汉的翻译方法和翻译技巧,杨老师提出了一个更加轻松、更加容易掌握、更加实用的应对考研翻译的策略——拆分与组合。它可以让广大考生在有限 的英语基础知识下,突破考研翻译,获得理想的分数。
1.理解拆分句子结构 找出解题突破口
长句、难句、复杂句,句句难懂,这是每一个考生都非常清楚的一点。所以在动手翻译之前,必须要把英语原文看懂。理解原文是整个翻译过程的第一步。由于英语语言具有“形合”的特点,就是说,英语的句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来。所以,在理解英语句子的时候,理解并拆分句子的语法结构和逻辑结构就这也自然而然的成了解题的突破口。
在考研翻译中的所有句子基本上都是结构复杂的长难句,理清句子结构层次就显得至关重要。在翻译句子之前,先通读全句,注意一边读一边拆分句子的语法结构。怎么拆分呢?有的同学认为自己英语基础知识比较差,对英语句子的语法结构不太理解。没有关系!正因为英语语法结构和逻辑结构比较明显,在理解英语的时候,可以把主句和从句拆分出来,或者把主干部分和修饰部分拆分出来。基本原则:把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。这样就有助于看清句子结构,进而更好的理解英语原文。同时,还有一个更为重要的目的,就是在拆分的时候,我们了解到了考研翻译的考点和评分点。这才是更重要的!但是,在拆分长难句的过程中,最好不要把单独的一个英语的单词拆分出来,因为如果一个一个单词都拆分出来的话,整个英语句子,就可能会无限制的拆分下去了。
2.改变原文顺序,组合汉语译文
句子拆分后必然有一个如何排列各分句或句子的问题。为了不歪曲或者削弱原句各个成分之间的逻辑联系,同时又照顾到汉语的思维与表达习惯,拆分后的分句或者句子常常必须打乱原来英语句子的顺序,然后进行重新组合。究竟如何改变原文顺序,完全要根据汉 语习惯来安排,但是也是有一定的规律可以遵循的。比如说:
提示:
a)在英语中定语从句总是在所修饰的名词后面,而汉语中定语一般在所修饰的名词之前;
c)简短的状语可以放在所修饰的动词前面;
d)复杂的状语从句可以安排在整个句子主干的前面或者后面;
e)在英语中被动句使用很多,而汉语中主动句则使用很多,所以翻译的时候可以少用“被”字句,用别的词来代替“被”字或者转化成主动句等等。
考研翻译中的长难句可以通过简单的“拆分与组合”得出汉语译文。但是,不可忽略了汉语译文的检查。译文检查的最有效的方式是阅读汉语译文,通过阅读就可以知道自己翻译的译文是不是准确而又通顺的汉语。正所谓,“长句难句,一(译)攻即破”。
初二英语带翻译词篇十四
本合同由以下双方签订:
甲方:_________________。
住所地:_______________。
乙方:_______________。
住所地:_______________。
双方经平等协商,一致达成如下协议。
第1条定义本合同有关用语的含义如下:
1.1甲方:_______________。
1.2乙方:_______________。
1.3用户:指接受或可能接受_____公司服务的任何用户。
1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。
第2条业务内容及价格。
2.1甲方要求乙方将委托之文件翻译为_____(语种)。
2.2翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_____翻译为_____(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_____元人民币;其他语种翻译另议。
2.3支付时间:_____。
第3条提供译文。
3.1乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。
3.2乙方应将译文于_____交给甲方。
3.3乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。
3.4乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。
3.5乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。
第4条许可使用译文。
4.1乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。
4.2乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。
第5条免责。
5.1甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。
第6条陈述与保证。
6.1双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。
6.2甲方保证译文由甲方的用户使用。
6.3甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。
6.4乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。
6.5甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。
6.6因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。
第7条期限。
7.1本合同有效期为,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行终止.
第8条违约责任。
8.1任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。
8.2任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。
第9条保密。
9.1未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。
9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
9.3本合同有效期内及终止后,9.1款均具有法律效力。
第10条不可抗力。
10.1“不可抗力”是本合同双方不能合理控制、不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍、影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。该事件包括但不限于政府行为、自然灾害、战争或任何其它类似事件。
10.2出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。
10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。
第11条争议的解决及适用法律。
11.1如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。
11.2本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中国法律。
第12条其它。
12.1其他未尽事宜,由双方协商解决。
12.2本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。
12.3本协议的注解、附件、补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。
12.4双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。
12.5协议自双方签字或盖章之日起生效。
第13条附件。
甲方(盖章)________________。
乙方(盖章)________________。
授权代表:__________________。
授权代表:__________________。
签字日期:__________________
签字日期:__________________
联系电话:__________________。
联系电话:__________________。
传真:______________________。
传真:______________________。
电子信箱:__________________。
电子信箱:__________________。
通信地址:__________________。
通信地址:__________________。
邮政编码:__________________。
邮政编码:__________________。
初二英语带翻译词篇十五
现所在地:广东广州。
希望地区:广东上海北京。
希望岗位:翻译类-英语翻译。
待遇要求:面议。
最快到岗:随时到岗。
教育/培训。
工作经验至今3年0月工作经验,曾在3家公司工作。
(-12~目前)。
公司性质:民营企业行业类别:建筑、装潢。
担任职位:高级秘书。
工作描述:1.调研有价值并且可行的国内外家具品牌资料整合并翻译以备研发人员参考使用。
2.协助经理管理和协调部门内部事务。
3.协调部门间的工作。
公司性质:合资企业行业类别:互联网、电子商务。
担任职位:市场助理/专员。
工作描述:1.构思文案并且英汉互译。
2.按照网页广告英语的要求不断更新口号,宣传语。
3.通过电话,邮件和在线帮助为外籍客户提供咨询服务。
公司性质:私营企业行业类别:旅游业、酒店。
担任职位:文员。
工作描述:1.接待外宾,介绍旅游信息。
2.协助通过e-mail和电话回答客户的旅游咨询。
3.客户登记,统计和确认。
离职原因:课外兼职。
技能/专长。
语言能力:普通话流利,粤语一般。
英语水平:tem4。
英语口语:熟练。
第一外语:英语精通第二外语:日语良好。
计算机能力:全国计算机等级考试一级。
计算机详细技能:
其它技能:超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。
具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。
笔译娴熟,熟练掌握office办公软件和运用计算机的能力,自学多项软件(如photoshop,cad),会使用trados软件。
发展方向。
短期目标:通过实践翻译,积累英语翻译经验,提升自我,在1-2年内成为翻译知识丰富的中级翻译人才。
长期目标:不断充电和培训,考取国家认证的'高级翻译人才许可证书,实践+学习+积累,在3-5年内成为能为企业提供翻译服务的资深高级翻译人才。
自我评价。
超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。
具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。
笔译娴熟,熟练掌握和运用计算机的能力,自学多项软件,会使用trados软件。
学习知识快,效率高,不断的积累,应变和运用的能力。
良好的服务意识和极强的敬业精神。
初二英语带翻译词篇十六
婚姻状况:未婚籍贯:浙江温州。
政治面貌:共青团员目前所在地:义乌。
•求职意向。
期望职位:英语翻译。
职位类型:全职工作地点:义乌市。
工资待遇:面议住房要求:面议。
•工作经验。
工作经验:3年。
工作经历:
职责:外贸业务员,跟进老客户,开发新客户,参加展会。
2010.04-.06:义乌国际商贸城店面。
教育背景。
最高学历:本科毕业院校:台州学院。
所学专业:商务英语毕业时间:2008-6。
第一外语:英语水平:精通。
计算机能力:普通其它能力:
教育培训经历:
初二英语带翻译词篇十七
所谓顺译法就是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类语句与汉语的表达方式较一致”可按原文的顺序译出。
2.反译法。
英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。
多把信息点放在后面,越往后越重要。如果一个句子既有叙事又有表态“汉语就把叙事部分放在前。
表态部分放在后$英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末”从而形成反译,一些带有否定意义的词。
3.词义引申翻译法。
词义引申翻译法,就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,运用一些符合汉语习惯的表达法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确的表达出来。
从词义角度看,引申可分为抽象化引申和具体化引申。从句法层面来看,引申可分为逻辑引申、语用引申、修辞引申、概念范围的调整。
将词义做抽象化引申是指对原文中某些字面意义明确具体的词,采用汉语中的含义抽象、概括的词语来表达。
将此一具体化引申就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的本来面目,使读者一目了然。
逻辑引申就是在翻译的过程中,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就要根据上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意出发,由表及里,运用符合目的语习惯的表现法,选用确切的词句,将原文内容的实质准确的表达出来。
语义引申就是把原文中的弦外之音补益出来,就属于语用学引申的手法。
语用学是非语义学的语用意义,一般都不通过词汇、语法手段表示,它是非规约性的、潜在的;受话人凭借交际能力来理解这种语用意义,换句话说,它是结合交际对方、交际目的和交际情景,从说话人词语中引申出来的意义。
除此之外还有修辞引申、概念等引申的翻译方法。
4.凝练翻译法。
商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。
翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。
把各种方法合理地综合运用、灵活处理,既忠实地再现原文内容,又保证译文通顺,表达准确,句子流畅。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。
5.词类转换翻译法。
由于英语和汉语的表达习惯、句子结构和词的搭配关系都有差异,在翻译中往往难以做到词性和表现方法的一致。
为了适应译文语言的表达习惯和语法规则,在商务英语翻译中需要运用词类和表现方法的转换翻译技巧。
商务英语中为了达到委婉表达的效果,往往多使用被动句,这与汉语的表达大不相同。
因此,英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式,而需要依据汉语的习惯用法,从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。
初二英语带翻译词篇十八
年龄:23。
户口所在:河源。
国籍:中国。
婚姻状况:未婚。
民族:汉族。
培训认证:未参加。
身高:153cm。
诚信徽章:未申请。
体重:40kg。
人才测评:未测评。
我的特长:
求职意向。
人才类型:应届毕业生。
应聘职位:人事专员,人事助理,英语翻译。
工作年限:0。
职称:无职称。
求职类型:实习。
可到职日期:三个月以后
月薪要求:面议。
希望工作地区:深圳,深圳,深圳。
工作经历。
广东移动花都分公司。
公司性质:国有企业。
所属行业:通信/电信/网络设备。
担任职位:客服。
离职原因:考证。
花都不夜天酒店。
公司性质:民营企业所属行业:快速消费品(食品,饮料,化妆品)。
担任职位:服务员。
工作描述:
3.及时为客人问茶、斟茶、派巾等等。
离职原因:准备期末考试。
金轮柯式印刷有限公司。
公司性质:民营企业。
所属行业:造纸/印刷。
担任职位:前台招待。
工作描述:
2.接听电话,以真诚甜美的声音,展现公司良好的形象。
离职原因:上大学。
教育背景。
毕业院校:广东行政职业学院。
最高学历:大专。
获得学位:。
起始年月终止年月学校(机构)所学专业获得证书证书编号。
语言能力。
外语:英语优秀。
粤语水平:优秀。
其它外语能力:
国语水平:优秀。
工作能力及其他专长。
本人已获得大学英语六级证书及高级秘书证,具有扎实的英语基础,能熟练处理日常商务函电和具备一定的听、说、读、写及翻译能力;熟悉计算机网络、熟练掌握办公自动化。
为人忠诚勤恳、积极向上,崇尚团队合作精神。能不断学习新知识,能将管理经验灵活运用于工作中。
本人勤奋踏实,工作认真负责,自学能力强;性格开朗,容易与人相处,注重团队协作精神,承受较大压力。最重要的是本人具有吃苦耐劳,不怕困难的精神。