英文名着读后感(优质15篇)
读后感是我们对书籍内容的消化和转化,是我们思考和感悟的结晶。写读后感时,可以从多个角度和层面进行分析和评价,以展示自己全面而深入的思考能力。请大家阅读下面的范文,提升自己的读后感写作水平。
英文名着读后感篇一
一天,闲著无聊的我在书柜中随意翻找著,突然眼前一亮,发现了中国四大名著之一的《西游记》,作者是明代作家吴承恩,便拿出来随手翻翻。谁想到这一翻就一发不可收拾了,里面那精彩的故事内容深深地吸引了我。
《西游记》是一本科幻小说,主要记叙了孙悟空师徒四人历尽九九八十一难,终于取回佛教真经的故事。
在《西游记》中,给我印象最深的是齐天大圣――孙悟空。他不仅武功盖世,能腾云驾雾,来去无踪,我最敬佩的还是他知恩图报,宽宏大量的高尚品质了。俗话说;“滴水之恩,当涌泉相报。”我想孙悟空真正做到了这一点。五百年前他大闹天空后被如来佛压在了五行山下,唐三藏只是撕去了符咒,让孙悟空重获自由罢了。就这点微不足道的恩情,他竟用自己的一生来回报。在护送唐僧西天取经的途中,他斩妖除魔,明察秋毫,为了唐僧有时竟舍命相救,这是多么可贵的精神啊!而我呢?整天在家“呼风唤雨”,爸妈给我的恩情,我又是怎么回报的呢?有时爸妈稍微批评我几句,我就生气顶嘴,和孙悟空比起来差太远了。想到这我就惭愧的低下了头,同时对孙悟空这种知恩图报的精神敬佩不已,我暗暗发誓要向他学习!
孙悟空知恩图报的精神令我佩服得五体投地,而他宽宏大量的精神更是至高无尚的。俗话说:“宰相肚里能撑船。”在取经途中,孙悟空多次为师父排忧解难,唐僧却毫不领情,直说孙悟空无故伤人性命,多次把他逐出师门,但孙悟空不计前嫌,一次次宽容师父,定要坚守在师父身边。就拿“三打白骨精”那回来讲吧。白骨精三次化作人形来迷惑唐僧,唐僧是肉眼凡胎,不知她是妖精。对于孙悟空三次棒打白骨精不禁勃然大怒:“你这泼猴,多次伤人性命,既然你无心向善,有意作恶,今后我不再是你师父,你也不再是我的徒儿,你走吧!”说完,便头也不回德上马离开了。孙悟空被逼无奈,虽然回了花果山,但他没有因此怨恨唐僧,当他听到师父有难之时,毅然挺身而出,把“快下锅”的师父救了上来,这才化险为夷。孙悟空可真是宽宏大量啊!再想想自己,小肚鸡肠,一点也不能包容别人,稍有不慎就对他人指手画脚或生气离开。记得上次前排的同学向我借块橡皮用用,我犹豫再三才把刚买的新橡皮递给他。谁知他没有接稳,橡皮掉在地上弄脏了。我大发雷霆,对他又吼又叫,还小题大作的叫他赔。现在想起来真是后悔莫及,为了一块小小橡皮就断送了我们的友谊,真是太不应该了!
读完《西游记》,我明白了要有一颗感恩宽容的心,学会感恩一切,包容一切。如果人人都是如此,世界便会永久和平美好。
你可曾读过《海底两万里》?当我读完这部作品时,我的感触颇深。这本科幻小说讲述的故事真可谓大胆至极。凡尔纳以第一人称写了法国生物学家阿龙纳斯和仆人康塞尔以及加拿大人尼德?误进“诺第留斯”号后的种种经历。尽管凡尔纳没有下过海,但在他的文章里丝毫看不见虚伪的痕迹,反而真实而惊险的冒险会让人喘不过气来。
凡尔纳是一个极其聪明的人,他巧妙地将科学与幻想结合起来,将水下的生物描绘得淋漓尽致。潜艇在大海中任意穿梭,海底时而险象丛生,千钧一发,时而景色优美,令人陶醉。美妙壮观的海底世界冲满了异国情调和浓厚的浪漫主义色彩。我赞叹不已!
撇开别的不谈,就来说说内容情节吧!开头小说就让我走进了它所描述的世界,什么飞走的巨礁啊,巨大的怪物啊,让我看了感到刺激不已,法国人阿龙纳斯、康塞尔以及捕鲸手尼德?兰进入神秘的“诺第留斯”号之后和尼摩船长一起在海底作类似的环球旅行,海底的世界非常巧妙。我记得“海底森林”那一章,虽然没有真正的树林,但是海里柔软的珊瑚礁让我极为享受,闭上眼睛似乎也能看见,那飘动的海底生物。
在人生的道路上,总会有遇到困难的时候,使人“跌到”,可是,困难像弹簧,你强它就弱,你弱它就强。面对困难,我们就要像阿龙纳斯一样,决不唉声叹气、怨天尤人,也不自暴自弃、一蹶不振。而是要千方百计去克服困难。还要做到在哪里跌到就在哪里站起来,坚持到底,那么就是成功的开始。
《海底两万里》这部小说为我们营造了一个极其惊险的氛围,给我们以视觉上的享受。这真的是一部值得我们阅读的作品,有兴趣的人可以读读。
最近,我怀著十分崇敬的心情读完了《红岩》这本书。《红岩》是一部中国军事文学名著。
在红岩里,我最钦佩江雪琴江姐。红岩开头不久,江姐的钢铁形象就已经在我心中树立起来。当她知道丈夫牺牲了,她不像普通女性一样面对残酷的现实变得不堪一击,擦干了泪水,重新站起来了。
最令我难忘的是许云峰将要被特务匪徒密裁的那段描写:“死亡,对于一个革命者,是多么无用的威胁。他神色自若地蹒跚地移动脚步,拖著锈蚀的铁镣,不再回顾鹄立两旁的特务,径自跨向石阶,向敞开的地窖铁门走去。他站在高高的石阶上,忽然回过头来,面对跟随在后的特务匪徒,朗声命令道:“走!前面带路。”面对著步步逼近的鬼门关,许云峰没有表现出丝毫的害怕,反而革命信念更加坚定,即使海枯石烂、天崩地裂,也不会动摇。()。
试想一下,在那潮湿腐臭的渣滓洞、白公馆,近乎窒息的地牢,在严重缺水的情况下咽著发馊味的饭,拖拽著遍体鳞伤,强忍著伤口袭来的阵阵裂痛。然而他们以常人无法想象的毅力顽强地与反动派抗战到底!
我要感谢《红岩》,它为我树立了榜样,它使我对人生价值有了崭新的理解,它将促使我成为一个真正的人,一个英勇坚强的人!
英文名着读后感篇二
每天,都有对兄妹要坐着神奇树屋去展开新的探险,那兄妹俩就是我要介绍的故事主角“杰克和安妮”。杰克是个热爱写笔记得的小男孩,而安妮是对有些事情感到害羞的小女孩,他们这次要去法国巴黎里的艾菲尔铁塔上进行“魔法师大对决”。
这本故事简单告诉我们灯泡会发亮的原理、故事中提到的创造家的名言和有趣的部分使这本书让我感到映像生刻,也让我。故事中,爱迪生的名言:“天才就是一分灵感,加上九十九分的汗水。”就告诉我们得分并不是最重要的,努力多少才是分数真正的涵意。爱迪生经历过的事情更是我们去了解的部分。杰克和安妮虽然要爬上艾菲尔铁塔的一千六百五十级阶梯,但是他们为了任务就一直努力的持续往上爬,他们这样就叫做“有目标,才有努力。”,人生中一定要有目标,不然就会走偏路,也就没有像前拜近的机会了!
贝尔、爱迪生、巴斯德的名言都是曾经鼓励过许多人,所以我们更是要把这几句名言都背得滚瓜烂熟去鼓励更多人。我们生活的四周都充满了这些人的发明,例如:爱迪生发明的白炽灯泡、贝尔发明的话筒(也就是电话)及巴斯德发明的疫苗,所以我们也要心存感激去感谢这些人。
英文名着读后感篇三
活着读后感要怎样写?以下文书帮小编为大家整理的活着读后感范文,希望大家喜欢!
本来在这学期的书单入面,没有《活着》,它是一个意外,一个美丽的意外。
我利用去办公室值班的三小时看完《活着》,很久没有那么专注地看书了!感觉很好。
我不知道自己为什么会想哭,我现在想,哭是不需要的理由的,为什么非要给自己一个借口。
他自己做错事,受罪的是身边最爱自己的人和自己最爱的人。看着身边的人一个个地离开自己,只有自己一人留在世上。最苦的不是挨穷,而是失去了要珍惜的一切。比起报应在自己身上更加残忍,这就是上帝的高明! 我想,这就是害怕犯错的原因吧!
如果错了可以不连累别人,活着可以轻松点。
然而,我们都有牵挂着的和要守护的人
但世界上大多数的人都是一路犯错,如余华所说:像富贵那样的老人,比比皆是。
开学的第一天,好友就推荐了一本书给我——《活着》,由于忙着复习考试,一直耽搁到今天才把它彻底读完。合上书的那一刹那,我的心也为之一震,太苦了,太苦了,主人公的一生犹如黄莲般苦涩:太坚强,太坚强,尽管失去了所有,主人公还是坚强的活着,与被书写的悲剧搏斗。
福贵是生命之藤所结的一根苦瓜。年轻时,是一个典型的纨绔子弟,将祖上留给他的一大笔财产一夜之间输的精光,他只能带着母亲和妻儿由地主变为贫民,巨大的落差并没有将他击倒,渐渐地却让他认识到活着的幸福。
然而,在一次去城里给母亲买药的路上他被抓去当了壮丁,拿惯锄头的他就这样扛起了枪,在战场上他始终抱着一颗回家的信念,活了下来。终于他回家了,接着赶上文革,日子越苦了,又有了儿子,妻子又患了软骨病,女儿也变成了聋哑人,重担都落在了他和女儿的.身上,但命运并没有就此宽恕他,十几岁的儿子因救县长难产的妻子被抽光了血,死了,妻子从此一病不起,女儿被嫁到了城里,后来也因难产归了西,妻子随后也不在了,女婿在工地上干活时被钢管活活压死,唯一的孙子也因生活的贫困,没了。
就这样,福贵接二连三的失去一个又一个亲人,失去一个又一个能让他活下去的勇
气,每当看到他失去一个亲人,我情不自禁地会在心里祈祷,千万别让他再失去了,别让他单薄的生命更加悲惨了,可是命运没有听见我的呐喊,他唯一留给福贵的就是一个信念,一个要活着的信念。
此刻,我仿佛看到福贵唯一的伙伴—一头老牛,正陪他一起走在夕阳下,走在敞着胸怀的大地上,他们蹒跚地前行,一起活着走向明天。
我们还有什么理由轻视生活,不好好地活下去呢?
英文名着读后感篇四
《名人传》就犹如向我们谱写了一首“英雄交响曲”。每个人的身上都会降临苦难与灾害,我们与其怨天尤人,不如努力奋斗,与其羡慕伟人,不如学习伟人人格的伟大,让自己的人生充满意义,与其靠浮躁和急功近利所取得昙花一现的成就,不如坚持自己的信念、真理和正义,让自己跻身人类中的不朽者之列。
这本书非常非常地好看,想看吗?
《高老头》是一部批判现实主义的时代小说,这部小说深刻的反映了复辟时期的法国社会,暴露了金钱的罪恶和万恶的资产阶级社会。
巴尔扎克描绘出了一幅幅巴黎社会人欲横流、极端丑恶的图画,暴露了在金钱势力支配下资产阶级的道德沦丧和人与人之间的冷酷无情。
暑假里,我看了《鲁滨逊漂流记》讲述了他是一位冒险家和神奇的航海经历。第一次航海遇到海浪,船只沉默。他经历千辛万苦,终于保住性命。第二次航海,又遇不幸。他被异族人俘虏成了奴隶,后来他偷了主人的小船,逃出虎口。()。
第三次航海,又遇风暴,船上所有的人都遇难,仅鲁宾逊一人活下来,只身漂流到一个孤岛上,他以顽强的毅力和过人的智慧活了下来,开始与世隔绝的野人生活,盖房子,养牲畜,拓荒种地,35年后他回到了自己的祖国。
英文名着读后感篇五
莱尼和乔治之间有一种奇异的共生关系。对莱尼来说,乔治是唯一的依靠;对乔治而言,莱尼是他的锚。尽管莱尼这个低能儿给他带了不计其数的麻烦,但是正因为有莱尼,乔治和其他人都不一样,他还有个指望。其他人“是这世上最孤单的。没有家,不属于任何地方”。他们去到一个农场干活,但是那片土地上发生的任何事情都和他们无关。他们干活、赚钱,然后转身就去城里的酒馆或者把赚来的辛苦钱花个精光。他们在一个农场待一段时间之后,就去下一个农场。日复一日,年复一年。直到最后实在干不动了,或者残疾了,就只能破席一卷,孤身一人,老去、死去。假如他们还像坎迪一样养了一条狗,等狗也老了之后,他们连自己的老狗也保不住,只能任由它被人打死再埋起来。这就是没有莱尼的乔治的一生。所有劳工都会有这样的一生。
这听起来真是悲惨极了。而乔治的生活似乎更悲惨,因为他都不能有那种“今宵有酒今宵醉”的挥霍一刻。有了莱尼这个“拖累”,乔治还得时刻准备为他擦屁股,还得为他们俩共同的将来――那个令人向往的农庄、那一小片土地――努力攒钱。乔治不可能毫无挂碍地像其他人一样有空就去城里找乐子,因为莱尼可能在任何时候捅出篓子。乔治得随时准备为他兜着,或者带他一起逃掉――这日子过得!但也正因为如此,乔治始终有个牵挂,有个人和他互相关心。换言之,他有家人,以后就能有个家,有个自己的地方,一个自己说了就能算数的地方。这就是千万扛麦包的、做劳工的人毕生追求的梦。乔治和莱尼是这样。坎迪是这样。牲口佬克鲁克斯也是这样。
但是这个梦有多令人向往,它破碎的时候就有多令人心碎。莱尼太纯粹了,太天真了,他对美好事物的本能追求、过低的智力和过高的体力结合起来,就是悬在乔治头顶的达摩克利斯之剑。你不知道莱尼什么时候会突然闯祸,正如你不知道悬着剑的那根头发丝会在什么时候突然断掉。这种提心吊胆令乔治筋疲力尽,但他却无法真的像自己无数次赌咒过的那样,抛弃莱尼这个拖累一走了之,去过自在的生活。乔治知道自己做不到:一方面,出于道义,出于乔治对莱尼姨妈克拉拉的承诺,(是有这么一个承诺的吧?)他不能就这么抛下莱尼,任由他“找个山洞躲起来”自生自灭;另一方面,我觉得与其说是莱尼离不开乔治,不如说是乔治更离不开莱尼。原文中,乔治曾向斯利姆坦白过:莱尼是个好人,人们会习惯跟他一起,“离不开他”。当莱尼每次都要求乔治说出那一段(俩人都已经滚瓜烂熟的)对未来生活的描述时,乔治尽管不耐烦,为什么每次最终都还是配合莱尼,重复了一遍又一遍呢?这难道不是因为他自己也乐在其中吗?那就是他们俩生活的指望,是让他们和“其他人”区别开的地方。在他们那身不由己、随波逐流的悲惨生活中,那就是希望之光,是吊在驴子眼前的胡萝卜。
但是梦就是梦。梦之所以是梦,就是因为它美,而且它终究会破灭。乔治如果曾真的快乐过,那是因为他在一遍遍描述这个梦时沉溺其中,并真心相信它不是遥不可及的。但潜意识里,乔治其实知道这个梦是不可能实现的――原文里他不是对坎迪说了吗,他对莱尼讲了那么多遍,以至于自己都信以为真,觉得真能得到一小片属于自己的土地了。但是当莱尼终于犯下了一个比捏碎科里的拳头更可怕的错误时,乔治的梦就醒了。
从某种意义上来说,乔治和莱尼,就是坎迪和他的老狗。莱尼掐死了科里的妻子,断送了一条人命。他意识到自己做错了,但他知道自己犯的是这么严重的错误吗?他控制不了自己(因为他是个傻子,没错),所以从这方面来说,莱尼和坎迪的老狗没有区别。他们的错误都不受自己的控制,但是给其他人带来了困扰,所以别人要让他们死的时候,他们没得选,他们的主人也一样没得选。个中区别只在于,坎迪自己不愿动手也动不了手,所以只好让卡尔森结果了自己的老狗(但后来他后悔了);而乔治选择了亲手结果莱尼的性命――他这是亲手敲碎了自己的梦。
但是正如我们前面所说的,他没得选择。正如坎迪没得选择。
这是社会的悲剧,时代的悲剧,人性的悲剧。――一个俗套至极的总结,但我觉得它真中肯。
英文名着读后感篇六
今天,我读了《最后的姿势》这篇课文。文章讲述的是汶川大地震中51岁的普通教师谭千秋用自己的身体为四位未能逃出教室的学生撑起了一片天。
5月12日,谭千秋老师像平常一样在给学生上课。他在讲“人生的价值”是大公无私,为他人着想,为集体和国家着想。突然,楼房摇晃起来。“地震了!”他立刻意识到。“大家快跑!”当然短暂的几秒钟学生不能全部跑出去。他就把没逃出去的四位学生拉到课桌下,手撑在课桌上,挡住了倒塌的水泥板,四位学生得救了。
读了这篇课文,使我深深懂得了老师的伟大:老师站在讲台上,离门口最近,灾难来临时最容易逃生。但他不是自己逃生,而是指导学生迅速撤离教室,并用肉体报住了四位学生的生命。老师虽然去了,但是他最好的姿势像他的名字“谭千秋”一样,将精神永存,永远值得我们怀念和学习。
英文名着读后感篇七
每个人都会有童年,但每个人的'童年却不一样。有的人的童年是金色的童年,充满著欢乐和美好,像美梦一样甜蜜;有的人的童年却是苦难的童年只有饥饿和痛苦,好像是掉进了深深的黑洞。凡卡的童年就是苦难的童年。
《凡卡》,这篇课文主要讲了:凡卡被老板打,被伙计们捉弄,旁人欺侮他的事。凡卡早上吃一点干面包,中午只吃一碗稀粥,晚上又吃一点干面包。凡卡不管是冬天还是夏天都只穿一件小衬衫和一条裤子。
凡卡从小就给资本家干活,早晨吃一点干面包,中午只吃一碗稀粥,晚上又吃一点干面包,这么点东西就是给成天睡觉的和7、8岁的小孩吃也吃不饱,何况是一个成天在做工的小孩呢?凡卡每天不管是夏天还是冬天都只是穿一小件衬衫和一条裤子。我夏天穿上小衬衫,但冬天我却不穿,我穿上棉袄、棉鞋、棉裤,如果再冷就穿上几件衣服,回到家,我觉得手冷的话就把电暖炉打开,来暖一下我的手。凡卡就没有。
凡卡老是被老板打,被伙计们捉弄,被旁人欺侮,他没有人给他温暖,而只有冷漠和无情。我却不同,我是家中的“小太阳”,爸爸妈妈给了我很多温暖,要什么有什么。
我们的生活好了,每天吃得饱,穿得好,不应该浪费钱,同时我也痛恨旧社会的黑暗。
英文名着读后感篇八
今天,我读了一本名叫《奇妙的数王国》,这本书非常好看,讲了许多的数学童话,寓教于乐,能激发我们对数学的兴趣,里面的故事很有趣,也很搞笑。说了猴法官和熊警探联合破案,除暴安良,保护动物的故事,用智慧与狐狸等狡猾的动物轮番交战,最后以猴法官的机智勇敢而告终。
从这本书我懂得了:做班干部,一档尽到自己应该做的,不是拿权力来约束别人,要起带头作用。做一个品学兼优的好孩子。
今天我看了一本书名叫《红楼梦》,我知道这本书的作者是清代的曹雪芹、高鹗写的。
《红楼梦》是中国古代四大名着之一,书中刻画了众多人物形象,尽管他们的生活境遇和理想追求各不相同,但他们的爱与恨,痛苦与欢乐,也呈现不同的情节,但他们的悲剧命运却是相同的。作者用炉火纯青的笔法,塑造出了林黛玉、贾宝玉、薛宝钗、王熙凤等众多的艺术典型,他们已经家喻户晓。它是一部中国文学史上最优秀的现实主义文学名着,在世界文学宝库中也是罕见的瑰宝,是我们小学生加强艺术修养的良好读物。
我感觉《红楼梦》最后的结尾悲惨极了,我想改一改:最后,贾宝玉去京城考试,高中状元;林黛玉长得更加漂亮,而且病也没了,而且贾宝玉和林黛玉结婚了。探春、迎春、惜春、汀云、凤姐、妙玉都有了好的结果。春天到了,大观园里到处春意浓浓,张灯结彩,欢声笑语。
《老人与海》读后感。
《老人与海》是一部历时一个世纪的巨作,它告诉了我们人生哲学中的诸多道理,同时就我看来,其中也不乏蕴涵着一些程序方面的重大道理。
海明威的《老人与海》讲述了一个极为简单的故事,这是一篇让看过它的人都感动其中、感悟其中的故事:一个名叫桑提亚哥的老渔夫,独自一个人出海打鱼。在一无所获的84天后钓到了一条奇大无比的马林鱼。这是老人从来没见过也没听说过的比他的船还大两英尺的一条大鱼。鱼大劲也大,拖着小船漂流了整整两天两夜。老人在这两天两夜中经历了从未经受的艰难考验,终于把大鱼刺死,拴在船头。然而这时却遇上了鲨鱼,老人与鲨鱼进行了殊死搏斗,结果大马林鱼还是被鲨鱼吃光了,老人最后拖回家的只剩下一副光秃秃的鱼骨架。
也许,书中的老渔夫不是最后的胜利者,因为尽管开始他战胜了大马林鱼,但最终还是让鲨鱼吃了,()他只带着鱼骨上岸,可是他始终没有向大海、向大马林鱼、向鲨鱼妥协,他其实是一个敢于挑战自身缺陷及自己勇气和信心的胜利者。
英文名着读后感篇九
当小简爱被斥骂的时候,我不禁对这位被命运捉弄的孩子报以同情的眼光,或者在她的眼中,这所谓的同情是对她的蔑视,她不需要,童年的悲惨遭遇让她反感,也会让他感到痛恨。
或者是海伦和谭波儿小姐的出现,让她学会了改变,但在闲暇之余,我们不得不感慨当时社会的无情与冷漠。
伴着简爱的每一次的化险为夷,我不禁为她欢呼,当他勇敢拒绝圣约翰的求婚而坚持自己的真爱时,我被她的选取所感动,当她去照顾已经残疾的罗切斯特的时候,带给人们的不仅仅仅是感动,更多的是心灵的震撼。
每一段的经历更重要的还是写出了一个青春少女的情感纠葛和心路历程,她的心灵矛盾和内心冲突,她对自由幸福生活的渴望、憧憬和追求,将女主人公的'热情奔放,藐视习俗,追求解放的个性,表现得淋漓尽致。
充满希望
从简爱的身上,不得不对这天的生活报以庆幸,相比较而言,我们所缺少的不都在简爱的身上体现出来了吗,无论是从精神上还是生活中,简爱的任何一点都就应是我们学习的楷模,是当今社会的典范。
简爱的一生悲欢离合;他遭遇了许多挫折和坎坷,能够说是不幸的,但是他却从不一样命运低头,任何困难在他面前都会感到恐惧。
青春啊青春
然而,简爱是一个顽强,决不向恶势力低头的人,她再也忍受不了了,他对约翰的恨压倒了他对他的畏惧,不顾一切地跟他对打起来,当然,结果可想而知,简爱收到了他舅妈的惩罚。
但是海伦彭斯,他的观点与简爱是截然不一样的,海伦主张凡事能忍就忍,但是他的宽容,忍让以及他那博大的胸怀,是令人敬佩的,我们无需去评价他的话,至少我们应从中悟出些什么,我很喜爱海伦的一句话“我觉得生命太短促的,不值得把它花费在怀恨和记仇上。”
只我们每人都能记住它,多多去明白别人,体谅别人,关心别人,多看到一些完美的景物,乐观地对待生活,我们的生活中必须会充满阳光。
我读完以后知道了,脚下的路不会一向平坦,人的一生不会一帆风顺,只有勇敢应对困难和挫折,才能克服它,战胜它,最终到达成功的彼岸。
有这么一个人,背负着世界给她带来的一切不幸,当世界看到她的种种劣势,告诉她生活不好有太多奢望,她偏偏不听。
这样的传奇女子——简爱,以她乐观振憾了我们。
也许她不漂亮,但她有着坚强的个性,也许她在人们眼中是位弱女子,可她依旧能主宰自己的命运。
这渗透着女性独立思想的小说让我爱不释手,我为简爱的悲惨遭遇、雪上加霜的困难感到悲伤,为里德太太的偏心感到愤怒,为罗切斯造特先生失去一只手双眼感到同情。
也许就是这样,世界就是这样。
大多数人还都有着达尔文思想《物竞天择,适者生存》,世界就如同那样冷酷无情,至少并不是太完美。
人类只会向那身上有光环的人们投向目光,那些卑微的人们孤独又无助,本就应选取认输,可有人却依然如此倔强。
也许,他们只是那么想:为了生活罢了。
但他们为了生活如此发奋,他们坚信明天是完美的、幸福的。
《简·爱》给人坚强的感觉,但阅读完后会使人更加坚强,或许,这就是夏洛特勃朗蒂独特的文字与想象,《简·爱》的魅力之处吧!
英文名着读后感篇十
《红与黑》是司汤达的代表作品。司汤达又译为斯丹达尔,本名玛利伯特小熊,自1830年7月改革后就一直在政府部门任职。他死前悄无声息,在文学界上压根]有容身之地。可是就这样一个人,写下了让世界最知名的的作家、抨击家都特别感兴趣的著作。可以说,斯丹达尔彻底是凭着这本书便在中国文学史上获得了基本上和巴尔扎克并列的部位。
《红与黑》是荷兰甚至欧洲地区现代主义的奠基石作。小说集关键便是叙述了于连索美的这个人,以他与2个女主角的爱情为主导线,最后的结果是他的2次爱情都毁灭了,他自己也去世了。
看了第一遍觉得有一些糊里糊涂,吃不住求知欲,数次阅读文章以后总算有一定的掌握。于连是独自一人在与全部社会现状矛盾,再加上他那极大的欲望,最后造成了他的恶运。我本人觉得于连是有点儿超级变态的,由于在第一次爱情的情况下,他彻底是一种下一层人对顶层人的对付心理状态。他由于看不顺眼省长的高傲就想要去占据省长的老婆来对付,他成功了。
读得多了以后,。我发觉于连这一人的个性太尤其了。他探求真理,却又为反动势力服务;他刚正不阿心地善良,却又以虚情假意的相貌进出皇室阶级。从他的行为中,我读取了欲望,及其他心里那股不甘心低人一等的强烈欲望。
殊不知我非常青睐的或是这一部书的心理描绘。不得不承认,斯丹达尔的心理描绘确实很有特性,在著作中,角色心理的挣脱、分歧、歪曲、抗争……每一种转变都真正细致、深厚迷人,拥有别具匠心的描绘,充满了逻辑性和客观。尤其是在描绘于连和2个女主角的爱情时,那心理细微的转变和发展趋势全过程剖析的非常的精美、独特。也难怪丹纳都说斯丹达尔是这一时期和一切时期最杰出的心理文学家。他开辟了心理小说集的先例。
这一部书体现了荷兰下一层青年人的念头和境遇,于连便是一个那样的反映,很有可能非是全部的人都喜爱他,但毫无疑问都是会被他吸引住。
这确实是本好书推荐。
英文名着读后感篇十一
读后感英文翻译要怎样写?以下文书帮小编为大家整理的读后感英文翻译,希望大家喜欢!
由路透出版社出版的《数字时代的翻译》是《翻译研究的新视角》系列著作(new perspectives in translation studies )之一。《翻译研究的新视角》系列专著旨在讨论翻译研究不断变化的需求。这些读本对文本翻译研究和文化研究领域进行了探索。这本书的目的了解在更广泛理解在技术影响下的翻译的语言、文化和社会等方面的意义。
数字技术和网络对翻译的影响是持续、广泛而深刻的。 在数字时代翻译究竟出现了一些什么样的变化呢。
这本书的目的不是尝试对于可译性的问题的解决是否是自动化系统翻译最终取得胜利的预言,它的目的是在于在更广泛地理解在技术参与下的翻译的语言、文化和社会等方面的意义。
在本书里,技术不仅仅是翻译的一个附属品,在不同的社会和不同的历史时期,它是对翻译进行定义的一个核心要素。
在我们现今这个时代,通常被称为信息时代、知识社会,其实更恰当的称呼应该是翻译的时代。信息技术的出现,让生活的各个领域产生了急剧的变化,而这些变化都带着翻译变化的烙印。
第一章 翻译的历史 第一章从数字参与翻译在漫长的人类历史中与工具的交集的历史。本章总结出,不同时期对时间和空间的探索总是被看做理解人类行为的一个特定方式,而对翻译和物质文化,我们总是抱着开放的态度。
在本章当中,作者提到,人类是由其使用的工具所能提供的可能性所定义。作者对人类社区对翻译的包容与开放的密切关系,以及物质文化中亲密、基础构建以及组织的重要性进行了探索。
随着社会的发展,文化面临着远距离的翻译关系的管理挑战,并从古代和中世纪中挑出例子说明翻译中出现的道理标准关系问题,意欲处理随着扩张带来的空间和文化上的影响。
这一章的核心是“3t范例”(贸易、科技、翻译)。为了追踪早期城市文化的改革,文章认为贸易、科技和翻译在它们发展中相互是不可分割的,而这些文化的任何稳定的历史都必须考虑到这三者的交互作用。
对于特定文化的理解任何关于这三个成分的考虑的排斥都会导致孤立主义或者排斥主义的产生。随着文化和社会的相互作用,关于权力的问题不可避免出现,研究发现古代罗马在科技和商业发展所带来的语言的影响下产生了剧烈的文化焦虑。更确切的说,这些焦虑这些焦虑和新媒体带来的不可预见的影响有关,marshall mcluhan 关于媒体即是信息的观点被重新用来理解翻译的物质文化的历史。
十六世纪的英格兰被当做研究翻译和报刊新闻界出现的知识理论之间的关系的文本,也被看作一个对信息翻译产生深刻影响的媒体的范例。印刷媒体如何持续塑造翻译的命运,在世界实际爱尔兰翻译家lady jane wilde的身上得到了很好的体现。
靠印刷的虚拟选民来支持的。
第二章将关注点放在数字时代里语言、权利和翻译的问题上。其中,走向自动化翻译的一个显著的举措是受控语言的产生。文章调查关于世界通用语言的发展中出现的矛盾和不可预测性,这些都是从受控语言中看到的端倪。受控语言和世界通用语的翻译范例体现在被放置在与朴素表达的观念密切相关的清教徒英语翻译当中。
对围绕翻译的成本,围绕翻译的成本概念,隐藏或转移的成本掩盖了语言之间真正的权力关系,并深深植根于翻译和技术质检的配合关系之中。对于脱媒现象的不断出现,本章深入探讨了在线翻译系统这个热门的翻译概念的出现所产生的影响。
其中一方面的影响是,不断涌现利用纯粹的工具主义方式来表现语言,就是以最短的时间段来传达从a到b的信息。这样的工具主义主要是应用于特定的科学,并作为数字时代科学之间交流的一个具有挑战性的特殊习惯的一种方式。如果这种对于语言的工具主义观点成为占据地位,那必然和更广泛的文化典型的可译性胜利具有密切关系。
可译性,作为每种活动的具有特定和预定义结果的附属品,对于翻译来说并不陌生。对于选择正确的方式进行翻译的翻译新手,或者是要求有一致性和标准化产出的企业来说,可译性被作为一个明确的展望期待。本章插进了文艺复兴时期翻译的历史,从使用者与翻译技术的交互中,提出翻译从许多方面来看其实就是实践和结果的可译。
代经济利益的真实本性,并扩展到翻译者主动还是被动的中介问题。关于中介的问题被放置在数字来源和数字交互作用的区别当中,本章呼吁对于任何新增的翻译道德标准,都必须拥有高度的数字自我反省能力(反身指涉)。
第三章关注数字时代翻译的占据统治地位的表现。对于翻译作为无边界世界的本质附属物的观点,是翻译是“救世主”理论的一个核心概念。从这样的观点来看,翻译,在数字工具的强有力支持下,去除界限,废除国境,引进了一个交际交流的华丽新世界。
但是,这样的救世主理论不仅错误表述冷酷无情的政治事实,而且不能准确表述翻译者在现在和过去当中实际是做什么的。
从人类学和哲学的角度介绍的限制的理念,并作为翻译者建构自己翻译方式的一个方法,并通过这些经验,来塑造语言和文化的集体经验。为了定位限制的理念,文章宣称翻译给广泛的文化设置了挑战---商品、服务或观点的无限制复制----必须更加关注关于个性文化的处境,一个非等值的文化。
个性文化被处于一个受生态限制的位置---尤其是发展的限制----但是它也和拥有长久历史的翻译表现有关:统一性的观点。这个观点,在文艺复兴时代注重作者的理念是个性建筑出现的核心这个准确实行当中得到很好体现。
随着大众工业生产的到来,对于统一性带来了全新的动力,作者的原创性这一观点被断定为千篇一律的,从纸币的接受方面, t型发动机小汽车的可销售性可以看出。
为了追踪关于二十世纪英语文学翻译的理解的改变的历史,本章观察了翻译同一性方面语义领域的不断变化的机遇。不可避免的,从历史的角度看到,变量的范例,而这个范例与数字时代生产的翻译作品有着密切关系。数字生产允许差异的无限制复制,而不是相同的无限制复制。数字产品是围绕着变量进行构造的,而不是同一性。
本章探究关于数字对象的新形式的复制,并研究它们是否与基于广泛文化
的模式有没有关联。尤其是,提出这样一个论题,翻译是被看做是制作者还是工匠的,是亲笔或代笔的,或者是其他不署名的日常活动而已呢。
第四章探讨数字科技对于翻译实践的影响。对于一个主要翻译提供者的运行潜在规则具体表现在翻译的生产和管理的本地传递和集中控制之间的复发性张力当中。对于数字时代新翻译经济的关注的中心,与量、时间和成本有关,同时,本章探讨了在自动和半自动化背景下这些观点对翻译所带来的.影响。翻译活动的特定模式的指向成为关注的焦点,特别是全球范围内对于通向it服务存在不同程度的方式,并且促进了本地的新方式的出现,这些都从企业策略和地域政治紧张方面进行考虑的。
在全球翻译传递的质量条款基础上,隐藏着无处不在的计算和双向性的出现的趋势。能够通过智能手机上网,或者是能够改变网站上的内容,对日常生活数字和数字技术的转化的本质这两者的含义具有深远的意义。
本章研究对浮动的、交互作用的计算的出现的翻译时间的含义,翻译生产和接受新模式,和翻译的众包概念。文本上的根本改变经常是在文学规范上是被忽略了的。如果翻译特别依靠深度承诺,尊重,对于印刷文字,那当印刷文字从纸张转换成屏幕的时候到底发生了什么?本章提出我们是否逐渐走向后印刷翻译素养时代,对翻译是怎样生产和使用有着怎样的影响。
本章讨论到信息是翻译的夕阳,将现今社会成为翻译时代比信息时代更为准确。从表面上看,关于伦理、刑法的透明度被看作是,从国家认同的构建上看,关于财富的翻译和数字化是不可避免的。
自动化的翻译实践。
“利用现代的技术,将昨天的理论带到明天的语言里。”这个隐喻是指翻译为今天的科技、昨天的理论和未来的语言提供了一个桥梁。
总而言之,翻译是由它所使用的工具所塑造的。
2、简评:
纵览全书,本书呈现了以下几方面的特点:
第一,提出翻译研究的新视角。面对日益发展的网上自动翻译服务,以及智能手机的翻译应用软件的兴起,翻译的改革是无处不在的。在这个信息时代,也称为翻译的时代,以怎样的新角度来看待和思考翻译是我们的迫切需求。
第二,研究话题广泛。本书中作者围绕着数字科技的出现来讨论翻译对于某个特定社会、文化以及政治方面的影响。作者介绍了翻译与科技的最初交集,一直贯穿到现代社会翻译和科技交互作用的关键表现。从历史的角度,来说明一部翻译的历史,其实就是翻译所使用的工具的历史。
翻译新概念读后感 读了翻译新概念后,我又对翻译有了进一步的了解。
翻译同一个民族的文明程度密切相关。中国翻译事业任重而道远。介绍外国同对外介绍中国同样急迫。
翻译是人类语言活动的重要组成部分,也是使不同语言的部落、民族、国家之间互相交流、互相沟通、互相学习和借鉴不可缺的手段。因此,如果说先进的思想和科学技术能够飞越国界,那么翻译则是这种飞跃的翅膀。
翻译标准应满足以下三个基本要求:
(1)正确解读原文的信息,并精确地把原文的真实信息转换成译入语的语言表达;
(2)译文应保持通畅、易懂、使读者产生阅读美感;
(3)译文的语言水平应当不低于原文的语言水平,包括语言的风格。
在翻译实践中,有全译、节译、编译之分。相比之下,编译的自由度大,可以允许对原文中无关紧要的细节描述或内容重复的叙述进行删节,也可以对原文中的语言错误或表达不当的地方进行修正,以免以讹传讹,但必须始终沿着原文的信息主线进行编译,不能“乱编”。
翻译标准不管如何表达,都应该响亮的提醒译者:翻译是一种“双重服务”的行业。一是服务于原文作者,译者应尽自己的智慧与技能把原文作者的思想成果介绍给译入语的作者;二是服务于译入语的作者,帮助读者理解并欣赏原文。
译者所面临的这两个“上帝”谁都不能冒犯,不然翻译自然就失去了存在的合理性。
翻译标准是理性的,翻译实践是感性的。所以,不同的译者在翻译同一篇文章时往往会有不同的翻译角度,译文不可能相同。同时,要完全达到翻译标准是一件非常困难的事情。
对于大多数译文来说,只能说是最大化地接近翻译标准。但是用客观的标准来衡量是完全可以判断出优劣、长短、得失、是非的。其尺度主要是:
(1)对原文的理解与译文转达准确与否;
(2)译文的选词恰当与否;
(3)表达得明白、流畅与否;
(4)译文语言文的风格相符与否。
总之,翻译的过程是一个理解到表达的过程,换句话说也就是在原文作者与译文读者之间构成理解之桥的过程。显而易见,译者对原文的理解是整个问题的关键,如果没有译者对原文的真正理解,这个沟通原文作者和译文读者的桥很可能成为陷阱。
只有深刻而全面地理解了原作的精神和作者意图,才可能发幽探微,穷其毫末,然后译出其意、其神、其情、其声。正如丰子恺先生所说:“要是翻译充分发挥效能,有一个必要条件,但是必须翻译的又正确,又流畅,使读者读了全然理解,又全不费力。要达到这个问题的目的,我认为有一种办法:翻译者必须深深地理解原作,把原作吸到肚子里,然后用本国的语言来传达给本国人。
用一个譬喻来说,好比把原文嚼碎了,吞下去、消化了,然后再吐出来。”
英文名着读后感篇十二
读后感英文150字要怎样写?以下文书帮小编为大家整理的读后感英文150字,希望大家喜欢!
最近,我读了高尔基的自传三部曲的第一部《童年》。读了这本书后,我的心情久久不能平静,为高尔基那悲惨的童年而感到震惊和同情。
《童年》这本书描述了阿廖沙(即高尔基)三岁时,失去了父亲,随勤劳、干事利索的母亲生活在外祖父家。
外祖母为人善良公正,热爱生活,相信善总会战胜恶,外祖父脾气暴躁、爱财如命。阿廖沙的两个舅舅为了分家和侵吞阿廖沙母亲的嫁妆而不断争吵、斗欧。在这个家里,阿廖沙看见人与人之间弥漫着仇恨之雾。
他的母亲由于不堪忍受这个家庭,便丢下他,离开了这个家庭。
不久,母亲突然回来,而后再婚,可她的婚后生活是不幸福的,她常挨后父打。不久,阿廖沙母亲逝世,他埋葬了母亲以后,不久便到“人间”去谋生了。
读了这本书后,我的心久久不能平静。我十分敬佩高而基,他童年生活是那么悲惨,亲人接二连三地死去,他却能够顽强地生活下去,在同情他的同时,我清醒得认识到高而基童年生活的时代正是社会走向衰败的时候,在这个衰败的社会,大多数人们都是生活在社会底层的劳动人民,他们的生活水平都很低,高而基当时的家庭生活情况和悲惨的童年只不过是这些千千万万穷苦家庭的一个缩影,有着痛苦童年的.孩子何止高而基一个人啊!是没落的国家,是无情的社会造成了高尔基悲惨的童年,同时辛酸的生活也磨炼了他的意志。
当我读完《天分》这篇文章的时候,我的心情很不平静,初学绘画的时候,几乎每个人都会遇到这类情况。画画是一种技巧,在学习这个技巧的过程中,需要有人点拨,如果单凭一个人自己观察,不知要多长时间才能领悟。作为美术老师,最主要是把绘画技巧告诉学生。
很多老师都会把结果告诉学生,不告诉学生为什么要这样画。绘画也和做数学题一样,知道结果不算会做题,做数学题要会过程,绘画也是一样。基础教学,就是要交给学生绘画过程,而不是交给学生结果。
比如文章里的孩子画三个橙子,要交给学生的是,怎样把三个橙子画出空间感,用什么方法能画出空间感,至于画得像与不像,那是长期训练的结果。师傅领进门,修行在个人,师傅要把技巧交给学生,然后让学生自己在慢慢修行。
在国外学习绘画,需要临摹三年,我认为即使是临摹也要从绘画最初的过程学起,按着步骤临摹。我们国家的书法也是要求临帖三年,这和国外的教学方法不谋而合,临摹也好,临帖也好,都是为了训练扎实的基本功,这个扎实的基本功是不容忽视的一个过程。
初学绘画,还是老师先把过程讲清楚,根据绘画过程进行临摹,要进步的更快。如果拿一个成品,让学生临摹,训练的是线条的技巧,一旦写生就会很茫然,不知道从何下笔,大多数同学,都是采取一个一个的物体画,而不是用黑白灰拉开他们之间的远近,也不对比物体的前后关系,也不画背景烘托。
我认为无论临摹教学,还是写生教学,都要先把过程交给学生,然后根据过程来加以练习,才能得到提高,成绩也显著。天才毕竟是少数,很多有成绩的人是靠勤奋得来的。
英文名着读后感篇十三
格里高尔变成甲虫的悲剧不仅仅是他个人的,作者想表明的是在当时资本主义社会和现代化社会大工业生产中,存在着许多和格里高尔一样的人们,忘我的投身于工作,成为挣钱的机器。人异化成物的奴隶,当人因为种种原因丧失了工作能力时,就不再为社会和家人承认,人就无异于物和工作。这是一种普遍的社会现象,卡夫卡便是借着格里高尔这一人物形象反映出西方社会人性的异化、人无法掌握自身命运、生活在恐惧与孤独中的生活本质。
卡夫卡所运用的语言是客观冷漠的,仿佛在给我们讲述一个很平常很常见的故事。“一天清晨,格里高尔・萨姆莎从一串不安的梦中醒来时,发现自己在床上变成一只硕大的虫子”,语言平实普通,没有修饰,暗示着人变成虫是一个普遍存在于社会的让人能够瞬间接纳的事实。卡夫卡只是讲述,而不对所述的人和事进行评论;他让人物按客观逻辑来行动,在自己的行动中显示出个性和品格,让读者直接进入人物意识,通过作者提供的客观描写和人物的活动方式来得出自己的结论。小说中多用简短的句子,质朴自然,语调超然、平淡,并不设置悬念和冲突。如此叙事方式,让我们相信在社会中人的异化是一个普遍现象,让我们关注自己是否也发生了异化。
格里高尔变成甲虫是个荒诞的不可能发生的事件,但卡夫卡在对主人公心理的描写、身边人物的反应都显得十分的逼真。他将荒诞与现实巧妙的结合在一起,让荒诞中透露出现实,而现实中又是虚幻的,这也便是“卡夫卡式”创作的艺术特色。
这就是卡夫卡,他关注的是陌生孤独、忧郁痛苦以及个性消失、人性异化的感受。卡夫卡是荒谬的,但是他的荒谬更多地体现出失败的痛楚而不是滑稽;卡夫卡的作品是一个个寓言,它们大都寓指了我们无法回避的生存困境,卡夫卡和格里高尔后者是《变形记》一文中蜕变为一巨型甲壳虫的主人公,旅行推销员。而前者则是这只巨型甲虫的一手制造者,现代派文学作家,〈变形记〉的.作者。
细读《变形记》,竟发现以上两位人物颇有相似之处。
同样的无归属感。
这一点在卡夫卡身上表现得尤为明显。记传中提到,他是犹太人,出生在布拉格,讲德语,臣服于奥匈帝国,集犹太,斯拉夫,德意志民族的成分混杂于一身。如此复杂的身世,无疑使这位文坛巨匠陷入了重重的归属选择中。可是事实并没有更多的回旋余地――他最终成为孤独流浪的游客。在一封信中,他这样写道:“可是我没有祖国,因此什么也不能抛弃,而是想着如何去寻找或创造一个祖国。”
同样的情形发生在格里高尔身上。他的身体发生了突变,失去了说话能力,也同时使他被排除在人类之外。因此,“他扭了扭脑袋,痛苦而愤懑地把头挨在地板上磨蹭着”,他没有勇气提高嗓门让妹妹听到他的声音。
同样的陌生感。卡夫卡曾在他的日记中写道:“现在我在自己家里,在那些最亲近的,最充满爱抚的人们中间,比应该陌生人还要陌生。”
陌生,就是当看到一盆水时,天真无邪地认为是一盆液态玻璃。
同样但却又相反的情形发生在格里高尔身上。同样,是因为他俩都与陌生有着瓜葛,只是卡夫卡对别人陌生,而格里高尔则陌生于别人――这是相反之处。
他(格里高尔)到处碰壁,先是吓着了秘书主任,然后又遭到父亲的攻击,最后,连一向关心他的妹妹竟也开始表现得不友好。莫大的陌生感让他的心理遭受了空前巨大的打击。心理的创伤成为格里高尔最终死亡的重要因素。
同样的孤独感。
“实际上,孤独是我唯一的目的,是对我极大的诱惑。”――卡夫卡语。
“因为家人忽视自己而积了一肚子火。”――格里高尔。
很显然,卡夫卡在作品中自然而然地流露出了自己的情绪,文如其人,莫不如是。
英文名着读后感篇十四
《小猪变形记》中的小猪,它很无聊,它遇到了长颈鹿、大象、鹦鹉、斑马,小猪总是想装扮成它们。小猪装扮成长颈鹿,它踩了高跷,摔了个大跟头。小猪又去装扮成斑马,它用黑色和白色的油漆刷到自己身上。大象说它,怎么长的这么象头猪?小猪又去装扮成大象,小猪用大树叶和长塑料管装成大耳朵和长鼻子,袋鼠说它,你不是大象,你只是一只装着树叶和塑料管的小猪。小猪又去扮袋鼠,在脚上绑上弹簧,鹦鹉说它,你不是袋鼠,你只是一只绑着弹簧的小猪。小猪又去扮鹦鹉,它在身上插上羽毛,嘴上粘上贝壳,猴子说,你不是鹦鹉,你只是插着羽毛的小猪,你是不会飞的。小猪装扮成了其它人,但是都没有得到其他人的认可。其实我觉得,小猪还是很聪明的,想出了这么多办法来装扮。不过,每个人都有自己的优点和缺点,还是做自己,最幸福!
英文名着读后感篇十五
若书的世界是一片海洋,那我便是这片海洋中的一条小鱼,任凭我在书海中自由自在地遨游。有一天,我发现了一颗闪着璀璨琳琅般光泽的珍珠,这颗珍珠便是《伊索寓言》!
我上上下下“打量”完这颗“珍珠”时,又发现了这“珍珠的一大特点——讲述着一个个动人的故事,故事中还包含着种种深刻的道理。我找到了一篇《说谎的猴子》,故事是这样的:一个爱说谎的猴子上船去雅典,可船在路上遭到了暴风雨的袭击,翻了船。有一条海豚十分喜欢与人类交谈,从而获取知识。海豚把猴子当作人类托上水面,并与猴子交谈,交谈中猴子又在说谎,被海豚揭穿后海豚愤愤不平,便把猴子弄下海,淹死了。这则寓言要告诉我们,做人,千万不能说谎,说谎的人也会因此而受到报应!所以我们要做一个诚实的人,这样,才能使其融入到大家、群众的生活中去;这样,才不会被世人鄙视!俗话说得好:“诚实是通往知识大门的金钥匙。”所以,诚实待人,等于尊重别人!