大学

六级写作翻译140分难吗 提分攻略有哪些

文/admin

写作翻译是英语六级考试的两种类型。英语六级写作翻译140分仍然很难。下面的小编就为大家整理出具体的评分标准。你可以参考比较。

六级写作翻译140分难吗

英语六级笔译成绩140分难吗

大学英语六级作文评分标准分为2、5、8、11、14五个等级。

2分(14分)-杂乱无章、杂乱无章、支离破碎的语言或大部分句子有错误,且大部分是严重错误。

5分(35分)-基本到点,思想表达不清晰,连贯性差,有比较严重的错误。

8分(56分)-基本上中肯。有的地方思想表达不够清晰,词句几乎不连贯,语言错误不少,有的还比较严重。

11分(78分)-切中要害,表达思想清晰,文字连贯,但有少量语言错误。

14分(99分)——主题中肯,思路清晰,写作流畅,连贯性好,基本没有语言错误,只有一些小错误。

首先,样卷成绩与考生成绩接近。字数不足的,酌情扣分

110-119字,扣1分;

100-109字,扣2分;

90-99字扣3分;80-89字扣4分;

70-79字扣5分;60-69字扣6分;

50-59字扣7分,50字以下扣9分。

只有一段:0-4分;只有两段:0-9分。

如果作文与题目没有关系,或者只有几个孤立的词不能表达思想,分数将为0。

在CET-6中,翻译部分占总分的15%,即106.5分。在这部分,你必须达到63.9才能通过。

分为6个等级:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分

译文准确地表达了原文的意思。字斟句酌,字迹流畅。基本上没有语言错误,只有一些小错误。

译文基本上表达了原文的意思。单词流畅连贯,无重大语言错误。

7-9分,译文几乎没有表达原文的意思。有很多语言错误,其中一些是严重的。

译文只表达了原意的一小部分。用词不准确,存在不少严重的语言错误。

翻译是支离破碎的。除少数几个词或句子外,大多数词并没有表达原意。

没有答案,或者只有几个孤立的词,或者翻译与原文无关。

因此,大学英语六级作文和翻译要达到140分还是有点困难的。

提高大学英语六级作文成绩的策略

1) 长短句原则。

长句具有长句的特殊性,短句具有短句的美。为了达到简洁、生动、有力、严谨、细腻、委婉的目的,长句和短句常常连用。

2) 句型变化的原则。

本文以简单句为基础,配以适当的并列句和复合句。

简单句包括S+V(主谓句)、S+V+O(主谓宾语)、S+V+O+O(主谓双宾语)、S+V+O+C(主谓宾语补语)、S+V+C(主谓宾语补语)、S+V+C(主系统表)。

3) 句型丰富多彩。我们可以使用强调句、倒装句、疑问句、感叹句,以及非谓语动词结构、独立主格格等,如天气晴朗,大量人躲藏起来。

措辞是选词造句的基础。如果你想正确使用单词,你必须注意它

1) 用词恰当恰当。词汇不同于抽象与具体、正式与非正式、高雅与通俗、褒贬,因此要根据所描述的对象、内容和目的来选择合适的词汇。

2) 更多的不足和更多的过剩。写文章时,你应该写一些实用的东西,而不是空谈。这就要求我们多用虚词,少用虚词。虚词我指的是那些较大的词。

3) 前后词的搭配。汉语中可以搭配的两对词在英语中不一定匹配。

4) 巧妙地运用转折、递进关系、解释、时间顺序、对比关系、终结性连词等连词,使句子和段落之间的逻辑更加严密,从而形成一个语义整体。

最近更新